Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
Uživatelská Pøíruèka
CZ
Odsavač par
Instrukcja obsługi i instalacji
PL
Okap kuchenny
‫ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻟﺘﺮآﯿــﺐ واﻹﺳــﺘﻌﻤﺎل‬
FGL 6015 BK/XS LED
FGL 9015 BK/XS LED
‫ﻣﺪﺧﻨـــﺔ‬

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FGL 6015 BK LED

  • Página 2 ÍNDICE CONSEJOS Y SUGERENCIAS............................. 4 CARACTERÍSTICAS ................................7 INSTALACIÓN ..................................9 USO...................................... 12 MANTENIMIENTO ................................13 ÍNDICE CONSELHOS E SUGESTÕES............................14 CARACTERÍSTICAS ................................17 INSTALAÇÃO..................................19 UTILIZAÇÃO ..................................22 MANUTENÇÃO..................................23 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΚΑΙ ΣΥΣΤΑΣΕΙΣ ............................24 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ................................27 ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ..................................29 ΧΡΗΣΗ...
  • Página 4: Consejos Y Sugerencias

    CONSEJOS Y SUGERENCIAS Las instrucciones de uso se aplican a varios modelos de este aparato. Por lo tanto, usted puede encontrar descripciones de características individuales que no pertenecen a su aparato en concreto. INSTALACIÓN • El fabricante no se hace responsable de los daños provocados por una instalación o uso indebido.
  • Página 5 • Si las instrucciones de instalación del plano de cocción de gas especifican una distancia mayor de la indicada anteriormente, es necesario tenerlo en cuenta. Se tienen que respetar todas las normativas con respecto a la descarga del aire. • Utilizar sólo los tornillos y accesorios metálicos de un tipo adecuado para la campana.
  • Página 6: Mantenimiento

    • ATENCIÓN: las partes accesibles pueden calentarse mucho durante el uso de aparatos de cocción. MANTENIMIENTO • Apague o desconecte el aparato de la red eléctrica antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento. • Limpie y/o reemplace los filtros después del período de tiempo especificado (peligro de incendio).
  • Página 7: Características

    CARACTERÍSTICAS Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilaciòn, filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior Chimenea inferior Brida de reducción ø 150-120 mm Racor de salida del aire Ref. Cant. Componentes de Instalación Bridas de fijación chimenea superior 7.2.1 Tacos ø...
  • Página 8: Dimensiones

    Dimensiones 598 - 698 - 798 - 898 Min. Min. 500mm 650mm Min. Min. 500mm 650mm...
  • Página 9: Taladrado Pared Y Fijación De Las Bridas

    INSTALACIÓN Taladrado pared y fijación de las bridas 7.2.1 Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a 650 mm mín. sobre el plano de cocción. Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del cielo o del límite superior, alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
  • Página 10: Conexiones

    Montaje del cuerpo de la campana • Antes de enganchar el cuerpo de la campana,apretar los 2 tornillos Vr situados en los puntos de enganche del cuerpo de la campana . • Enganchar el cuerpo de la campana en los tornillos 12a predispuestos.
  • Página 11: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica insta- lando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.
  • Página 12: T1 Velocidad Encendido

    Tablero de mandos TECLA FUNCIONES T1 Velocidad Encendido Enciende el motor a la primera velocidad. Apaga el motor T2 Velocidad Encendido Enciende el motor a la segunda velocidad T3 Velocidad Fijo Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad. Enciende y apaga la instalación de iluminación.
  • Página 13: Limpieza De Los Filtros Antigrasa Metálicos

    MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes.
  • Página 74 ‫ارﺷﺎدات و اﻗﺘﺮاﺣﺎت‬ ‫ﺗﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﺳﺘﺨﺪام هﺬه هﻲ ﻟﻨﻤﺎذج ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻣﻦ هﺬا اﻟﺠﮭﺎز .ﻟﺬﻟﻚ، ﻗﺪ ﺗﺠﺪ وﺻﻔﺎ ﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ .‫ﻓﺮدﯾﺔ ﻗﺪ ﻻ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﮭﺎز اﻟﺨﺎص ﺑﻚ ﺑﺎﻟﺘﺤﺪﯾﺪ‬ ‫اﻟﺘﺮآﯿﺐ‬ • ‫اﻟﻤﺼﻨﻊ ﯾﺨﻠﻲ ﻧﻔﺴﮫ ﻣﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ ﺗﺠﺎه اﻷﺿﺮار اﻟﻨﺎﺗﺠﺔ ﻋﻦ اﻟﺘﺮآﯿﺐ اﻟﺨﻄﺄ أو اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ .‫اﻟﺨﻄﺄ‬...
  • Página 75 • ‫إذا آﺎﻧﺖ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺗﺮآﻴﺐ ﺳﻄﺢ اﻟﻄﺒﺦ ﺑﺎﻟﻐﺎز ﺗﺤﺪد ﻣﺴﺎﻓﺔ أآﺒﺮ ﻣﻦ اﻟﺘﻲ‬ ‫واردة أﻋﻼﻩ، ﻓﻴﺠﺐ اﻷﺧﺬ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت. ﻳﺠﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻠﻮاﺋﺢ اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ .‫ﺑﺸﻔﻂ وﺧﺮوج اﻟﻬﻮاء‬ • ‫إﺳﺘﺨﺪم ﻓﻘﻂ اﻟﺒﺮاﻏﻲ واﻷﺟﺰاء اﻟﺼﻐﻴﺮة اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ ﻟﻠﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي ﻋﺪم ﺗﺜﺒﻴﺖ اﻟﺒﺮاﻏﻲ أو ﻣﻌﺪات اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ واﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬...
  • Página 76 .‫ﺗﺤﺬﻳﺮ: اﻷﺟﺰاء اﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻤﺴﻬﺎ واﻟﻮﺻﻮل اﻟﻴﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﺴﺨﻦ ﺑﺸ ﺪ ّة ﻣﻊ ﻣﻌﺪات اﻟﻄﺒﺦ‬ “ • ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ • • .‫أﻃﻔﺊ اﻟﺠﻬﺎز أو اﻓﺼﻞ ﻋﻨﻪ اﻟﺘﻴﺎر اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﺄي ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ أوﺻﻴﺎﻧﺔ‬ • ‫ﺧﻄﺮ ﺣﺪوث ﺣﺮﻳﻖ‬ ‫ﻧ ﻈ ّﻒ و/أو ﺑ ﺪ ّل اﻟﻔﻼﺗﺮ ﺑﻌﺪ اﻟﻤﺪة اﻟﻤﺤﺪدة واﻟﻤﻮﺿﺤﺔ‬ ‫اﻟﻔﻼﺗﺮ...
  • Página 77 ‫اﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫اﻟﻤﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫رﻗﻢ اﻟﻤﺮﺟﻊ ﻋﺪد اﻟﻮﺣﺪات‬ ‫وﺣﺪات اﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ ‫اﻻﺿﺎءة و اﻟﻤﺮوﺣﺔ واﻟﻔﻼﺗﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎم‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي‬ ‫اﻟﺠﺰء اﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ‫ﻣﻢ‬ ‫ﻗﻄﺮ‬ ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ‬ ‫وﺻﻠﺔ ﻣﺨﺮج اﻟﮭﻮاء‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت اﻟﺘﺮ آﯿﺐ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﺘﺮآﯿﺐ ﻟﻠﺠﺰء اﻟﻌﻠﻮي ﻣﻦ اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻃﺒﺔ...
  • Página 78 ‫اﻻﺑﻌﺎد اﻟﻘﯿﺎﺳﯿﺔ‬ 598 - 698 - 798 - 898 Min. Min. 650mm 500mm Min. Min. 500mm 650mm...
  • Página 79 ‫اﻟﺘﺮآﯿﺐ‬ ‫ﺛﻘﺐ اﻟﺤﺎﺋﻂ و ﺗﺮآﯿﺐ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ 7.2.1 ‫ﺗﺠﮭﯿﺰ اﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ارﺳﻢ ﺧﻂ راﺳﻲ ﻋﻠﻲ ﺣﺎﺋﻂ اﻟﺘﺮ آﯿﺐ ﺣﺘﻲ اﻟﺴﻘﻒ او اﻟﻲ اﻋﻠﻲ ﺣﺪ ﯾﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﯿﮫ وذﻟﻚ ﺑﻤﻨﺘﺼﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗ ﺮآﯿﺐ‬ ‫اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﺎﺋﻂ آﻤﺎ هﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺮﺳﻢ ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻋﻠﻲ اﻟﺤ‬ ‫ﻓﻮق اﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎز ﺛﻢ ﺿﻊ اﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻢ‬...
  • Página 80 ‫ﺗﻌﻠﯿﻖ ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫و اﻟﻤﻮﺟﺪﯾﻦ ﻋﻠﻲ ﺟﺴﻢ‬ ‫ﺎط ﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﻤﺴﻤﺎرﯾﻦ‬ ‫ﻗﺒﻞ ﺗﻌﻠﯿﻖ ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔ‬ ‫اﻟﺸﻔﺎط ﺑﻔﺘﺤﺎت اﻟﺘﻌﻠﯿﻖ‬ ‫ارﺑﻂ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻣﺴﺎﻣﯿﺮ‬ ‫ﺑﺎ آﺎﻣﻞ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺸﺪ اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﻣﺴﺘﻮي ﺟﺴﻢ اﻟﺸﻔﺎط‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﺪﯾﻞ اﻟﻤﺴﺎﻣﯿﺮ‬ ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻼت‬ ‫ﻧﻈﺎم اﻟﻄﺮد ﻣﻦ ﺧﻼل اﻧﺒﻮب‬ ‫ﺸﻔﺎط...
  • Página 81 ‫اﻟﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ‫ﻣﺸﺘﺮك ﺛﻨﺎﺋﻲ اﻟﻘﻄﺒﯿﻦ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ اﻟﺸﻔﺎط ﺑﻤﺼﺪر اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺧﻼل‬ ‫ﻮﯾﺾ اﻟﻔﺎرق ﻓﻲ اﻟﻔﺘﺤﺎت ﺑﯿﻦ اﻟﺸﻔﺎط و اﻟﻤﺼﺪر اﻟﺮﺋﯿﺴﻲ‬ ‫ﻟﺘﻌ‬ ‫و ﺗﺎآﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﺳﻠﻚ‬ ‫اﻧﺰﻇﺮ ﻓﻘﺮة اﻟﺼﯿﺎﻧﺔ‬ ‫اﻧﺰع ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪ هﻮن‬ ‫اﻟﻜﮭﺮﺑﺎء ﺑﺎﻟﻮﺿﻊ اﻟﺼﺤﯿﺢ داﺧﻞ اﻟﻔﯿﺸﺔ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻲ ﺟﺎﻧﺐ اﻟﻤﺮوﺣﺔ‬ ‫اﺟﺰاء...
  • Página 82 ‫اﻻﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ اﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫وﻇﺎﺋﻒ‬ ‫دﯾﻮد‬ ‫زر‬ ‫ﯾﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻷوﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺸﻌﻞ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻔﺊ اﻟﻤﻮﺗﻮر‬ ‫ﯾﻄ‬ ‫ﯾﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻧﯿﺔ‬ ‫ﻣﻨﺸﻌﻞ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﻠﯿ ﻼ ً ﯾﺸﻌﻞ اﻟﻤﻮﺗﻮر ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺮﻋﺔ اﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﯾﺸﻌﻞ وﯾﻄﻔﺊ ﺟﮭﺎز اﻹﻧﺎرة‬ ‫إﻧﺎرة‬ ‫ﺗﻨﺒﯿﮫ‬ ‫ﯾﻄﻔﺊ...
  • Página 83 ‫ﺔ‬ ‫ﻋﻤﻠﯿﺔ اﻟﺼﯿﺎﻧ‬ ‫ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪ هﻮن‬ ‫ﺗﻨﻈﯿﻒ ﻓﻠﺘﺮ ا ﻟﺪهﻮن‬ ‫ﯾﺠﺐ ﺗﻨﻈﯿﻒ اﻟﻔﻼﺗﺮ آﻞ ﺷﮭﺮﯾﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل او ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﺸﺎق‬ ‫ﯾﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﯿﻔﮫ داﺧﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻻﻃﺒﺎق‬ ‫ﯾﺘﻮ ﻧﺰع اﻟﻔﻼﺗﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﯿﮭﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎه اﻟﺨﻠﻒ ﻣﻊ ﺳﺤﺒﮭﺎ ﻻﺳﻔﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔﺲ...
  • Página 84 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0443.265_ver1 D002622_00...

Tabla de contenido