Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 3

Enlaces rápidos

Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
‫ﻋﺭﺑﻲ‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴــﺐ ﻭﺍﻹﺳــﺘﻌﻤﺎﻝ‬
FCR 905 BK/XS LED
‫ﻣﺪﺧﻨـــﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FCR 905 BK

  • Página 2 ÍNDICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............................3 CARACTERÍSTICAS ................................6 INSTALACIÓN ..................................7 USO ...................................... 10 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ............................. 11 ÍNDICE INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA ............................12 CARACTERÍSTICAS ................................15 INSTALAÇÃO ..................................16 UTILIZAÇÃO ..................................19 LIMPEZA E MANUTENÇÃO ..............................20 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ...
  • Página 3: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en marcha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y seguridad del aparato.
  • Página 4 • Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • Página 5 • El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina. •...
  • Página 6: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones Componentes Ref. Cant. Componentes del Producto Cuerpo Campana dotado con: mandos, luz, grupo de ventilaciòn, filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior Chimenea inferior Brida de reducción ø 150-120 mm Racor de salida del aire Ref. Cant. Componentes de Instalación 7.2.1 Bridas de fijación chimenea superior Tacos ø...
  • Página 7: Instalación

    INSTALACIÓN Taladrado pared y fijación de las bridas 7.2.1 Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el cielorraso o límite superior, al centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a 650 mm mín. sobre el plano de cocción. Apoyar como se indica la brida 7.2.1 a 1-2 mm del cielo o del límite superior, alineando su centro (muescas) con la línea vertical de referencia.
  • Página 8: Conexiones

    Montaje del cuerpo de la campana • Antes de enganchar el cuerpo de la campana, apretar los 2 tornillos Vr situados en los puntos de enganche de la campana . • Enganchar el cuerpo de la campana en los tornillos 12a predispuestos.
  • Página 9: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el conector del Cable de acometida esté colocado correctamente en el enchufe del Aspirador.
  • Página 10: Funciones

    Tablero de mandos TECLA FUNCIONES T1 Velocidad Encendido Enciende el motor a la primera velocidad. Apaga el motor T2 Velocidad Encendido Enciende el motor a la segunda velocidad T3 Velocidad Fijo Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad. Intermitente Presionada por 2 segundos.
  • Página 11: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy intenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches correspondientes.
  • Página 48 ‫معلومات فيما يخص السالمة‬ ‫اﻗﺮأ هﺬا اﻟﺪﻟﻴﻞ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻗﺒﻞ اﻟﺘﺮآﻴﺐ واﻻﺳﺘﺨﺪام ﺣﺮ ﺻ ًﺎ ﻋﻠﻰ ﺳﻼﻣﺘﻚ وﻣﻦ أﺟﻞ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﻟﻠﺠﻬﺎز. اﺣﺘﻔﻆ داﺋ ﻤ ًﺎ ﺑﻬﺬﻩ اﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎت ﻣﻊ اﻟﺠﻬﺎز ﺣﺘﻰ ﻋﻨﺪ ﻧﻘﻠﻪ أو‬ .‫ﺑﻴﻌﻪ. ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم أن ﻳﻌﺮف ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ ﻣﻤﻴﺰات اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ واﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻬﺬا اﻟﺠﻬﺎز‬ .‫ﻳﺠﺐ...
  • Página 49 • ‫إذا ﺗﻢ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻊ اﻷﺟﻬﺰة ﻏﻴﺮ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ )ﻣﺜﻞ أﺟﻬﺰة اﻟﻐﺎز( ، ﻳﺠﺐ ﺿﻤﺎن‬ ‫درﺟﺔ آﺎﻓﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﻲ اﻟﻐﺮﻓﺔ ﻟﻤﻨﻊ ﻋﻮدة ﺗﺪﻓﻖ ﻏﺎز اﻟﻌﺎدم. ﻋﻨﺪ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻣﻊ‬ ‫اﻷﺟﻬﺰة اﻟﺘﻲ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺎﻟﻄﺎﻗﺔ ﺑﺪ ﻻ ً ﻣﻦ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء، ﻓﺈن اﻟﻀﻐﻂ اﻟﺴﻠﺒﻲ ﻓﻲ اﻟﻤﻜﺎن ﻳﺠﺐ أﻻ‬ .‫ﻳﺘﺠﺎوز...
  • Página 50 -‫• ﻳﺠﺐ أﻻ ﻳﺴﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز اﻷﺷﺨﺎص )ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻃﻔﺎل( اﻟﺬﻳﻦ ﻟﺪﻳﻬﻢ ﻗﺪرات ﻧﻔﺴﻴﺔ‬ ‫ﺣ ﺴ ّﻴﺔ ﻣﺨﻔﻀﺔ أو ﻣﻊ ﺧﺒﺮة وﻣﻌﺮﻓﺔ ﻏﻴﺮ آﺎﻓﻴﺔ، ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ اﻹﺷﺮاف ﻋﻠﻴﻬﻢ وإرﺷﺎدهﻢ‬ .‫ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺎﻃﻖ اﻟﻤﻜﺸﻮﻓﺔ واﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ اﻟﻮﺻﻮل اﻟﻴﻬﺎ ﻋﻨﺪ اﺳﺘﻌﻤﺎل ﺟﻬﺎز اﻟﻄﺒﺦ ﻗﺪ ﺗﻜﻮن ﺷﺪﻳﺪة‬ .‫اﻟﺤﺮارة‬...
  • Página 51 ‫ﺍﻟﺨﺼﺎﺋﺺ‬ ‫ﺍﻻﺑﻌﺎﺩ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻤﻜﻮﻧﺎﺕ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻤﺮﺟﻊ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ‬ ‫ﺟﺴﻢ ﺍﻟﺸﻔﺎﻁ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ , ﻭﺣﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻻﺿﺎءﺓ ﻭ ﺍﻟﻤﺮﻭﺣﺔ ﻭﺍﻟﻔﻼﺗﺮ‬ ‫ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﻣﺪﺧﻞ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ‬ ‫ﺍﻟﺠﺰء ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ‬ ( ‫ﻣﻢ‬ ‫ﺍﻟﺤﺎﻓﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﻀﺔ )ﻗﻄﺮ‬ ‫ﻭﺻﻠﺔ ﻣﺨﺮﺝ ﺍﻟﻬﻮﺍء‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻟﻠﺠﺰء ﺍﻟﻌﻠﻮﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻁﺒﺔ...
  • Página 52 ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺛﻘﺐ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻭ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ 7.2.1 : ‫ﺗﺠﻬﻴﺰ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ‬ ‫ﺍﺭﺳﻢ ﺧﻂ ﺭﺍﺳﻲ ﻋﻠﻲ ﺣﺎﺋﻂ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﺣﺘﻲ ﺍﻟﺴﻘﻒ ﺍﻭ ﺍﻟﻲ ﺍﻋﻠﻲ ﺣﺪ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻴﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻤﻨﺘﺼﻒ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﺸﻔﺎﻁ‬ ‫ﻋﻠﻲ ﺍﻟﺤﺎﺋﻂ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻮﺿﺢ ﺑﺎﻟﺮﺳﻢ ﻋﻠﻲ‬ ‫ﻓﻮﻕ ﺍﻟﺒﻮﺗﺎﺟﺎﺯ ﺛﻢ ﺿﻊ ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ‬ ‫ﺳﻢ‬...
  • Página 53 ‫ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻫﻴﻜﻞ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﺍﻟﻤﻮﺟﻮ ﺩﻳﻦ ﻓﻲ ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻖ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ، ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺒﺮﻏﻴﻴﻦ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ • ‫ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻌﻠﻴﻖ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬ • ‫ﺍﻟﺪﺍﻋﻤﺔ‬ ‫ﺃﺣﻜﻢ ﺑﺼﻮﺭﺓ ﻧﻬﺎﻳﺔ ﺭﺑﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬ • ‫ﻟﻀﺒﻂ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺟﺴﻢ ﺍﻟﻤﺪﺧﻨﺔ‬ ‫ﺍﺿﺒﻂ ﺍﻟﺒﺮﺍﻏﻲ‬ •...
  • Página 54 ‫ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ ( ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺸﻔﺎﻁ ﺑﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ) ﻣﺸﺘﺮﻙ ﺛﻨﺎﺋﻲ ﺍﻟﻘﻄﺒﻴﻦ‬ . ‫ﻟﺘﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﻔﺎﺭﻕ ﻓﻲ ﺍﻟﻔﺘﺤﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﺸﻔﺎﻁ ﻭ ﺍﻟﻤﺼﺪﺭ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻲ‬ ‫ﻞ ﺳﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ ‫ﺍ ﻧﺰﻉ ﻓﻼﺗﺮ ﺍﻟﺪﻫﻮﻥ ) ﺍ ﻧﺰﻅﺮ ﻓﻘﺮﺓ ﺍﻟﺼﻴﺎ ﻧﺔ ( ﻭﺗﺎﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻮﺻﻴ‬ .
  • Página 55 ‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬ ‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ‬ ‫ﻭﻅﺎﺋﻒ‬ ‫ﺍﻟﺪﻳﻮﺩ‬ ‫ﺍﻟﺰﺭ‬ .‫ﻳﺸﻌﻞ ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‬ ‫ﻣﻨﺸﻌﻞ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﻳﻄﻔﺊ ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ‬ .‫ﻳﺸﻌﻞ ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎ ﻧﻴﺔ‬ ‫ﻣﻨﺸﻌﻞ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻗﻠﻴ ﻼ ً ﻳﺸﻌﻞ ﺍﻟﻤﻮﺗﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟ‬ .‫ﺴﺮﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻟﺜﺔ‬ ‫ﺛﺎﺑﺖ‬ ‫ﺳﺮﻋﺔ‬ ‫ﺛﺎ ﻧﻴﺔ‬ ‫ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻟﻤﺪﺓ‬ ‫ﻳﻮﻣﺾ‬ ‫ﺩﻗﻠﺌﻖ،...
  • Página 56 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﻓﻼﺗﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺪهﻮن‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ اﻟﻔﻼﺗﺮ آﻞ ﺷﻬﺮﻳﻦ ﻣﻦ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل او ﺑﺸﻜﻞ ﻣﺘﻜﺮر ﻣﻊ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل‬ ‫اﻟﺸﺎق‬ ‫ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ داﺧﻞ ﻏﺴﺎﻟﺔ اﻻﻃﺒﺎق‬ ‫ﻳﺘﻮ ﻧﺰع اﻟﻔﻼﺗﺮ ﻣﻦ ﺧﻼل اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﺗﺠﺎﻩ اﻟﺨﻠﻒ ﻣﻊ ﺳﺤﺒﻬﺎ ﻻﺳﻔﻞ ﻓﻲ‬ ‫ﻧﻔﺲ اﻟﻮﻗﺖ‬ ‫اﻏﺴﻞ...
  • Página 60 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0443.214_ver2 - 190826 - D00002651_01...

Este manual también es adecuado para:

Fcr 905 xs110.0389.101

Tabla de contenido