Hitachi Koki G13SS Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki G13SS Instrucciones De Manejo

Amoladora angular
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 36

Enlaces rápidos

Disc Grinder
Winkelschleifer
Meuleuse
Smerigliatrice angolare
Haakse slijpmachine
Amoladora angular
Rebarbadora
G 10SS
Read through carefully and understand these instructions before use.
Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen.
Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage.
Prima dell'uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
Deze gebruiksaanwijzing s.v.p. voor gebruik zorgvuldig doorlezen.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
Antes de usar, leia com cuidado para assimilar estas instruçôes.
Handling instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo
Instruções de uso
G 12SS
G12SS
G 13SS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki G13SS

  • Página 1 Disc Grinder Winkelschleifer Meuleuse Smerigliatrice angolare Haakse slijpmachine Amoladora angular Rebarbadora G 10SS G 12SS G 13SS • • G12SS Read through carefully and understand these instructions before use. Diese Anleitung vor Benutzung des Werkzeugs sorgfältig durchlesen und verstehen. Lire soigneusement et bien assimiler ces instructions avant usage. Prima dell’uso leggere attentamente e comprendere queste istruzioni.
  • Página 2 15° – 30° 5 mm 12 mm English Deutsch Français Italiano Wrench Schlüssel Clef Chiave Mutter für die Wheel nut Ecrou de la meule Dado ad anello Schleifscheibe Depressed center wheel Schleifscheibe Meule Mola Wheel washer Unterlegscheibe Rondelle de la meule Rondella “grover”...
  • Página 3 Symbols Symbole Symboles Simboli WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT AVVERTENZA The following show symbols Die folgenden Symbole werden Les symboles suivants sont Di seguito mostriamo i used for the machine. Be sure für diese Maschine verwendet. utilisés pour l’outil. Bien se simboli usati per la macchina. that you understand their Achten Sie darauf, diese vor familiariser avec leur signification...
  • Página 36: Advertencias De Seguridad General De La Herramienta Eléctrica

    Español (Traducción de las instrucciones originales) No utilice una herramienta eléctrica cuando esté ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL cansado o esté bajo la influencia de drogas, DE LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA alcohol o medicación. La distracción momentánea cuando utiliza ADVERTENCIA herramientas eléctricas puede dar lugar a Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad.
  • Página 37: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido Ocorte Abrasivo

    Español e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas. e) El diámetro externo y el grosor de su accesorio Compruebe si las piezas móviles están mal debe estar dentro de la clasificación de capacidad alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u de su herramienta metálica.
  • Página 38: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español El accesorio giratorio podría agarrar la superficie e) No coloque una cuchilla talladora de madera o y descontrolar la herramienta eléctrica. cuchilla dentada en la sierra. Dichas cuchillas a menudo producen rebote y m) No ponga en marcha la herramienta eléctrica pérdida de control.
  • Página 39: Instrucciones Generales De Seguridad Para Amoladoras

    – Preste atención a la rueda que sigue girando tras apagar la herramienta. ESPECIFICACIONES Modelos G10SS G12SS G13SS Voltaje (por áreas)* (110V, 120V, 220V, 230V, 240V) Acometida* 580 W Velocidad marcha en vacio 11000 min 10000 min Diámetro exterior ×...
  • Página 40: Antes De La Puesta En Marcha

    Español 7. Confirme el botón ANTES DE LA PUESTA EN MARCHA Confirme que el botón pulsador esté desactivado presionando el botón pulsador dos o tres veces 1. Alimentación antes de conectar la alimentación de la herramienta Asegurarse de que la alimentación de red que ha eléctrica (vea la Fig.
  • Página 41: Montaje Y Desmontaje De La Muela Alisado (Fig. 2)

    Español Utilice siempre protectores oculares y auriculares. 5. Reemplazo del cable de alimentación Otros equipos de protección personal, como máscara Si es necesario cambiar el cable de alimentación, contra el polvo, guantes, casco y delantal se deben lo debe hacer el Centro de Servicio Autorizado de usar según se requiera.
  • Página 42 Español El valor total de vibración declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y permite comparar unas herramientas con otras. También resulta útil para llevar a cabo evaluaciones preliminares de exposición. ADVERTENCIA La emisión de vibración durante la utilización de la herramienta eléctrica puede ser diferente del valor total declarado dependiendo de las formas de utilización de la herramienta.
  • Página 56 108/CE und 2006/42/CE entspricht. Dieses Produkt stimmt establecidos por la Directiva 2011/65/EU (RoHS). auch mit der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU überein. El Jefe de Normas Europeas de Hitachi Koki Europe Ltd. Der Manager für europäische Standards bei der Hitachi Koki está autorizado para recopilar archivos técnicos.

Este manual también es adecuado para:

G12ssG10ss

Tabla de contenido