Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 54

Enlaces rápidos

Trotec GmbH & Co. KG • Grebbener Str. 7 • D-52525 Heinsberg
Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200
www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de
Bedienungsanleitung – Laser-Distanzmessgerät . . . . . . . . . . . . . A - 1
DE
Operating Manual – Laser Distance Meter . . . . . . . . . . . . . . . . . . B - 1
EN
Notice d'emploi – Télémètre laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C - 1
FR
Manuale d'uso – Misuratore di distanza laser . . . . . . . . . . . . . . . D - 1
IT
Gebruikshandleiding – Laser-afstandsmeetinstrument . . . . . . . . . E - 1
NL
Manual de instrucciones – Distanciómetro láser . . . . . . . . . . . . . F - 1
ES
Manual de instruções – Distanciómetro a Laser . . . . . . . . . . . . . . G - 1
PT
Instrukcja obsługi – Dalmierz laserowy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H - 1
PL
Kullanım kılavuzu – Lazer mesafe ölçüm cihazı . . . . . . . . . . . . . . I - 1
TR
Руководство по эксплуатации – лазерный дистанционный
RU
измерительный прибор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J - 1
Brugervejledning – laserinstrument til afstandsmåling . . . . . . . . . K - 1
DA
Käyttöohje – Laser-etäisyysmittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 1
FI
Bruksanvisning – Laseravstandsmåler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . M - 1
NO
Bruksanvisning – Laserdistansmätare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . N - 1
SV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Trotec MultiMeasure BASIC BD10

  • Página 1 Käyttöohje – Laser-etäisyysmittari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . L - 1 Trotec GmbH & Co. KG • Grebbener Str. 7 • D-52525 Heinsberg Bruksanvisning –...
  • Página 54: Indicaciones De Seguridad

    4. Mediciones ......F - 05 presente documento ha sido elaborado con el mayor cuidado. No asumimos ningún tipo de responsabilidad por errores u omisiones. © TROTEC ®...
  • Página 55 No mire nunca directamente al rayo láser en ningún tipo de in- • Los accesorios de otros fabricantes/proveedores sólo se pueden utilizar con la autorización expresa de Trotec GmbH & Co. KG. strumento óptico. Si mira directamente al rayo láser, pondrá en peligro la salud de sus ojos.
  • Página 56: Puesta En Servicio

    4) Tecla para medición de distancia puntual/ 2. Puesta en servicio continua 5) Tecla más ( + ) 6) Tecla menos ( - ) Colocación/cambio de las pilas 7) Tecla de fijación 1) Primero quite la tapa 8) Tecla de referencia del compartimento de las pilas.
  • Página 57: Configuración Básica

    Medición indirecta Mantenga pulsada esta tecla para apagar el aparato. (Segunda) medición indirecta El aparato se apaga automáticamente si no se utiliza durante un interva- lo superior a tres minutos. 5) Medición de distancia puntual Tecla de borrado 6) Estado de las pilas 7) Historial, número de valores extraíbles Borra la última acción o los datos en el display.
  • Página 58: Mediciones

    Iluminación de fondo Medición continua (función de tracking) / mediciones máx. y mín. La función de medición continua Pulse la tecla de iluminación/UNITS para encender o apagar la ilu- (tracking) se utiliza para transmitir minación de fondo. Cuando esté oscuro o las condiciones de luz no sean mediciones, p.
  • Página 59: Funciones

    correspondiente hasta que aparezca la indicación de medición continua Vuelva a la medición de distancia puntual. en el display. Vuelva a pulsar esta tecla , para cancelar el proceso. Mediciones de superficies El proceso finaliza automáticamente después de realizar 100 mediciones Pulse la tecla correspondiente una vez.
  • Página 60: Mediciones Indirectas

    Medición indirecta – Cálculo de una distancia en virtud de tres magnitu- Pulse la misma tecla para medir una vez la longitud y, luego, una des de medición segunda y tercera vez, para medir tanto la anchura como la altura. A continuación, el aparato calcula el volumen e indica este valor en el Pulse la tecla dos veces ;...
  • Página 61: Datos Técnicos

    Temperatura de servicio ..De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F) 6. Datos técnicos Temperatura de almacenamiento . . De -10 °C a 60 °C (de 14 °F a 140 °F) Duración de las pilas .
  • Página 62: Búsqueda De Errores Y Soluciones

    7. Búsqueda de errores y soluciones Código Causa Medida correctora Error en el cálculo Repita la operación La señal de recepción es demasiado Utilice una tablilla de mira más grande (opcional) débil/el tiempo de medición es demasiado largo/la distancia es > 35 m La señal de recepción es demasiado intensa El objetivo refleja con demasiada intensidad (utilice una tablilla de mira) La temperatura es demasiado alta...
  • Página 63: Condiciones De Medición

    Cuidado 8. Condiciones de medición No sumerja nunca el aparato en agua. Límpielo únicamente con un paño húmedo y suave. No utilice medios de limpieza agresivos. Manipule siempre el aparato como si manipulara una cámara de alta calidad o un Distancia de medición instrumento de medición sensible.
  • Página 148 TROTEC GmbH & Co. KG • Grebbener Straße 7 • D-52525 Heinsberg ® Tel.: +49 (0) 24 52 / 962 - 400 • Fax: +49 (0) 24 52 / 962 - 200 www.trotec.de • E-Mail: info@trotec.de...

Tabla de contenido