Resumen de contenidos para Carrera RC Fire Fighter Watergun
Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Made in China, Huizhou.
Página 2
Lieferumfang · Contents of package · Fournitures · Contenido del embalaje Contenuto della fornitura · Inhoud van de levering · Volume de fornecimento Leveransomfattning · Toimituslaajuus · Zakres dostawy · Szállítási terjedelem Vsebina pakiranja · Rozsah dodávky · Leveringsomfang Leveringsomfang · Παραδοτέος εξοπλισμός ALKALINE ALKALINE...
Página 3
Montage- und Betriebsanleitung Technische und designbedingte Änderungen vorbehalten Assembly and operating instructions Subject to technical or design-related modification Instructions de montage et d’utilisation Sous réserve de modifications techniques et des véhicules Instrucciones de montaje y de servicio Reservado el derecho a modificaciones técnicas o debidas al diseño Istruzioni per il montaggio e l’uso Con riserva di modifiche tecniche e dovute al design Montage- en gebruiksaanwijzing...
Estimado cliente Le felicitamos por la compra de su modelo de vehículo Carrera RC que ha sido fabri- Puede solicitar la declaración de conformidad original bajo: carrera-rc.com. cado conforme a la tecnología más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos reservamos el derecho de realizar modificaciones en el aspecto técnico y en relación al equipamiento, material y...
Nunca haga funcionar el vehículo Para evitar que el vehículo Carrera RC Carrera RC al aire libre con lluvia o funcione con el sistema de control ave- nieve. riado y de forma incontrolada, se debe El vehículo no debe conducirse a través...
LED rojo pasa a verde. Segui- del vehículo parpadea rítmicamente. damente ya se puede retirar la batería e ins- talarla en el vehículo Carrera RC, que ahora estará listo para funcionar. La batería debe enfriarse como mín. 20 minutos tras usarse, antes de que se pueda volver a cargar com- pletamente.
Funciones del controlador Puesta en funcionamiento de la pistola de agua SERVO TRONIC Para llenar los tanques de agua del Fire Con el Joystick puede ejecutar manio- Fighter Watergun, pulse el botón del bras de pilotaje y conducción precisas. techo del vehículo. Seguidamente se abre el compartimiento con el manguito Joystick izquierdo: marcha adelante y de rellenado.