Resumen de contenidos para Carrera RC Super Mario-Flying Cape Mario
Página 1
Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
Estimado cliente las condiciones arriba mencionadas, para cualquier pro- la electrónica. pietario ulterior o futuro del producto (también el tener que • No cambie ni modifique nada en el helicóptero. presentar el resguardo original de compra, incluso en caso Si no está de acuerdo con estas condiciones, devuelva in- Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero de pasarse a terceros). mediatamente el helicóptero completo, nuevo y sin utilizar, Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- al vendedor. gía más avanzada. Constantemente nos esforzamos por perfeccionar y mejorar nuestros productos, por lo que nos ...
Vinculación del modelo al Descripción del helicóptero sea posible, no guarde la batería ni el modelo en el coche, controlador ni en ningún lugar que esté expuesto a la radiación solar directa. Si la batería se ve expuesta al calor del vehículo, 1. Sistema de rotor coaxial puede estropearse o incendiarse. El helicóptero Carrera RC y el controlador están 2. Casquillo para cargar la batería LiPo vinculados entre sí de fábrica. Si al principio hu- 3. Pantalla / Base de presentación Indicación: cuando la batería tiene poca tensión / poca po- biese algún problema en la comunicación entre el 4. ON/OFF Interruptor tencia verá que precisa mucho más equilibrio aerodinámico helicóptero Carrera RC y el controlador, efectúe y/o movimientos de control para que el helicóptero no entre una nueva vinculación. Control del helicóptero en barrena. Por regla general, esto sucede antes de alcan- zar los 3 V de tensión en la batería, y es un buen momento • E xtraiga el modelo de la base de presentación. para finalizar el vuelo. ...
DEUTSCH Problem: The rotor blades do not rotate. Problème: L’hélicoptère atterrit trop vite. Cause: The power switch on the model or the controller is Cause: Perte de contrôle via le levier du gaz. at “OFF” Remède: Tirer lentement le levier du gaz vers le bas. Problemlösungen Solution: Turn the ON/OFF-power switch “ON”. Cause: Le levier du gaz a été tiré vers le bas trop rapide- Cause: The rechargeable battery is too weak or has run ment. Problem: Controller funktioniert nicht. out of power. Ursache: Der ON/OFF-Powerschalter steht auf „OFF“. Solution: Charge the battery (see chapter “Charging the Lösung: Den ON/OFF-Powerschalter auf „ON“ stellen. battery”). Ursache: Die Batterien wurden falsch eingelegt. Lösung: Überprüfen Sie, ob die Batterien korrekt eingelegt ESPAŃOL sind.