Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para STRYKER:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MOTORCYCLE BLUETOOTH
HELMET
®
WITH MESH INTERCOM™
KURZANLEITUNG
GERMAN / 1.0.0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Sena STRYKER

  • Página 1 MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ KURZANLEITUNG GERMAN / 1.0.0...
  • Página 2 Herunterladbare Sena-Software Laden Sie die SENA MOTORCYCLES-App im Google Play Store App Store oder herunter. SENA MOTORCYCLES • Automatische Firmware-Updates über Wi-Fi • Gerätekonfigurationseinstellungen Laden Sie unter sena.com oder in der SENA MOTORCYCLES- App Folgendes herunter. Kurzanleitung, Benutzerhandbuch Folgen Sie uns auf Facebook, YouTube, Twitter und Instagram, um auf dem Laufenden zu bleiben und wertvolle Tipps zu erhalten.
  • Página 3 Produktdetails Obere Lüftungsöffnung Visierblende Seitliche Lüftungsöffnung Schale Innere Sonnenblende Visierraster Lautsprecher Hebel für innere Atemschutz Sonnenblende Lüftungsöffnung im Kinnschutz Mikrofon Lautsprecher Taste (+) Mittlere Taste Taste (-) Lade- und Mesh Intercom-Taste Wi-Fi-Status-LED Tasten für Bluetooth-System Riemenversteller Kinnriemen Druckschnalle Rückhaltesystem mit Schnellentriegelung...
  • Página 4 Hintere Lüftungsöffnungen LED-Rücklicht Magnetischer Anschluss für Gleichstrom-Ladegerät und zur Firmware-Aktualisierung Stiftlochtaste zum Zurücksetzen bei Fehlfunktion...
  • Página 5 Helm aufsetzen ① Lockern Sie den Kinnriemen mithilfe des Rückhaltesystems. ② Halten Sie den Helm mit Ihrer Hand offen und ziehen Sie ihn über den Kopf. ③ Ziehen Sie den Kinnriemen so fest zu, dass er gut sitzt, aber keine Schmerzen verursacht.
  • Página 6 GEDRÜCKT ① HALTEN „ Handy koppeln“ ② Wählen Sie in der Liste der erkannten Bluetooth-Geräte den Eintrag Stryker aus. Bluetooth Stryker Device B Hinweis: • Der Modus „Handy koppeln“ ist 3 Minuten lang aktiv. • Wenn Sie die Kopplung des Handys abbrechen möchten, drücken Sie die mittlere Taste.
  • Página 7 Verwendung des Telefons Anruf annehmen Anruf beenden GEDRÜCKT ANTIPPEN HALTEN Anruf ablehnen GEDRÜCKT HALTEN Siri und Google Assistant Siri oder Google Assistant auf Ihrem Smartphone aktivieren GEDRÜCKT „ Hey Google“ HALTEN Standby- oder oder „Hey Siri“ Modus...
  • Página 8 Steuerung der Musikwiedergabe Wiedergabe/Pause GEDRÜCKT HALTEN Vorheriger Titel Nächster Titel GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN...
  • Página 9 Open Mesh, Kanal 1“ Mesh Intercom ausschalten „ Mesh Intercom ANTIPPEN ausschalten“ Hinweis: Wenn das Mesh Intercom aktiv ist, stellt das Stryker automatisch eine Verbindung mit in der Nähe befindlichen Stryker-Nutzern her. Das Bluetooth-System ist anfänglich auf Open Mesh (Standard: Kanal 1) eingestellt.
  • Página 10 ① Rufen Sie die Kanaleinstellung auf. ANTIPPEN „ Kanaleinstellungen, 1“ ② Navigieren Sie zwischen Kanälen. ••• Verlassen •••) ANTIPPEN oder „ #“ ANTIPPEN ③ Speichern Sie den Kanal. „ Kanal ist eingestellt, ANTIPPEN Kanal #“ Hinweis: Sie können den Kanal mit der SENA MOTORCYCLES- App ändern.
  • Página 11 Group Mesh Bei einem Group Mesh handelt es sich um eine geschlossene Group Intercom-Funktion. Benutzer können die Gruppenkommunikation über die Sprechanlage verlassen oder ihr (wieder) beitreten, ohne die einzelnen Bluetooth-Systeme koppeln zu müssen. 1) Group Mesh erstellen Zum Erstellen eines Group Mesh sind mindestens zwei Open Mesh- Benutzer erforderlich.
  • Página 12 2) Bestehendem Group Mesh beitreten Einer der aktuellen Benutzer in einem bestehenden Group Mesh kann neuen Benutzern (einem oder mehreren) im Open Mesh erlauben, dem bestehenden Group Mesh beizutreten. Bestehendes Group Mesh Open Mesh Bestehenden Group Mesh Einer (Sie) der aktuellen Benutzer im bestehenden Group ①...
  • Página 13 Mikrofon aktivieren oder deaktivieren (standardmäßig aktiviert) Benutzer können das Mikrofon während einer Kommunikation in einem Mesh Intercom aktivieren/deaktivieren. „Mikrofon einschalten“ oder GEDRÜCKT HALTEN „Mikrofon ausschalten“ Mesh zurücksetzen Wenn ein Bluetooth-System im Open Mesh oder Group Mesh das Mesh zurücksetzt, kehrt es automatisch in den Modus Open Mesh (standardmäßig Kanal 1) zurück.
  • Página 14 Mit SIP können Sie die Kopplung mit Ihren Freunden für die Kommunikation über die Sprechanlage schnell durchführen, indem Sie den QR-Code in der SENA MOTORCYCLES-App scannen, ohne sich die Tastenbedienung zu merken. ① Koppeln Sie das Mobiltelefon mit dem Bluetooth-System.
  • Página 15 ⑤ Tippen Sie Scannen ) an und wiederholen Sie die Schritte 3 bis 4, um die Kopplung mit den Gesprächsteilnehmern (C) und (D) durchzuführen. Hinweis: Das Smart Intercom Pairing (SIP) ist nicht mit Sena- Produkten kompatibel, die Bluetooth 3.0 oder eine ältere Version verwenden.
  • Página 16 Mit der Taste Benutzer (You, B) aktivieren den Modus Gegensprechanlage koppeln. ① blinkt GEDRÜCKT HALTEN „ Intercom koppeln“ Wird blau ② Die beiden Bluetooth- Systeme (A und B) werden automatisch gekoppelt. ③ Wiederholen Sie die oben aufgeführten Schritte, um die Kopplung für weitere Bluetooth-Systeme (C und D) einzurichten.
  • Página 17 Zwei-Wege-Sprechanlage Gespräch mit dem ersten Gesprächsteilnehmer (D) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem zweiten Gesprächsteilnehmer (C) beginnen/beenden ANTIPPEN Gespräch mit dem dritten Gesprächsteilnehmer (B) beginnen/beenden ANTIPPEN...
  • Página 18 FM-Radio FM-Radio Sendersuchlauf ein-/ausschalten starten/beenden GEDRÜCKT GEDRÜCKT HALTEN HALTEN Vorwärtssuche Rückwärtssuche ANTIPPEN ANTIPPEN Navigieren zwischen voreingestellten Sendern GEDRÜCKT HALTEN Hinweis: Sie können den aktuellen Sender auch in der SENA MOTORCYCLES-App speichern.
  • Página 19 LED-Rücklicht Das LED-Rücklicht lässt sich über die SENA MOTORCYCLES-App steuern. • Modus: Leuchtet/Nachtlicht/Taglicht/ LED-RÜCKLICHT Konfigurationsmenü Konfigurationsmenü aufrufen GEDRÜCKT „ Konfigurationsmenü“ HALTEN Zwischen Menüoptionen navigieren ANTIPPEN ANTIPPEN oder Menüoptionen ausführen ANTIPPEN...
  • Página 20 Fehlersuche Zurücksetzen GEDRÜCKT ① „ Konfigurationsmenü“ HALTEN ② ANTIPPEN „ Werkseinstellungen“ „ Headset zurücksetzen, ③ ANTIPPEN Auf Wiedersehen“ Reset bei Fehlfunktion Hinweis: Durch ein Reset bei Fehlfunktion wird das Bluetooth-System nicht auf seine Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Página 21 Schnellübersicht BEDIENUNG TASTENBEFEHLE GEDRÜCKT HALTEN Einschalten/ Ausschalten ANTIPPEN Grundlegende Bedienung Lautstärke erhöhen/ ANTIPPEN oder Lautstärke senken ANTIPPEN Anruf annehmen GEDRÜCKT HALTEN Anruf beenden Mobiltelefon GEDRÜCKT HALTEN Anruf ablehnen GEDRÜCKT Siri oder Google HALTEN Assistant aktivieren Sprachwahl...
  • Página 22 BEDIENUNG TASTENBEFEHLE ANTIPPEN Mesh Intercom ein/aus ANTIPPEN Kanaleinstellungen GEDRÜCKT HALTEN Mesh-Gruppierung Mesh Intercom™ GEDRÜCKT HALTEN Mesh zurücksetzen GEDRÜCKT Mikrofon HALTEN aktivieren/deaktivieren GEDRÜCKT HALTEN Kopplung der Sprechanlage ANTIPPEN Sprechanlage Sprechanlage ein-/ausschalten GEDRÜCKT HALTEN Musik wiedergeben/pausieren GEDRÜCKT HALTEN Nächster Titel Musik GEDRÜCKT HALTEN Vorheriger Titel...
  • Página 23 BEDIENUNG TASTENBEFEHLE GEDRÜCKT HALTEN FM-Radio ein-/ausschalten GEDRÜCKT HALTEN Voreinstellung auswählen Sendersuchlauf ANTIPPEN FM-Radio oder vorwärts/rückwärts GEDRÜCKT FM-Frequenzband aufsteigend HALTEN durchsuchen/Suche beenden 1.0.0_DE_January2022...
  • Página 24 MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ QUICK START GUIDE ENGLISH / 1.0.0...
  • Página 25 Downloadable Sena Software Download the SENA MOTORCYCLES App on Google Play Store Store. SENA MOTORCYCLES • Wi-Fi-Enabled for Automatic Firmware Update • Device Configuration Setting Download the following items at sena.com or on the SENA MOTORCYCLES App. Quick Start Guide, User’s Guide...
  • Página 26 Product Details Top Vent Shield Visor Side Vent Shell Inner Sun Visor Shield Ratchet Speaker Inner Sun Visor Breath Guard Lever Chin Vent Microphone Speaker (+) Button Center Button (-) Button Charging & Mesh Intercom Button Wi-Fi Status LED Bluetooth System’s Buttons Strap Adjuster Chinstrap One-touch Buckle...
  • Página 27 Rear Vents LED Taillight Magnetic DC Power Charging & Firmware Upgrade Port Pinhole Fault Reset Button...
  • Página 28 Putting on the Helmet ① Unfasten the chinstrap by using the retention system. ② Expand the helmet opening with your hand, and slide your head into the helmet. ③ Fasten the chinstrap as tight as possible without causing you pain. Icon Legend Tap button the specified Press and Hold button for the...
  • Página 29 Phone Pairing When you initially turn on the Bluetooth system: Blinking ① HOLD “ Phone pairing” ② Select Stryker in the list of Bluetooth devices detected. Bluetooth Stryker Device B Note: • The phone pairing mode lasts for 3 minutes.
  • Página 30 Using the Phone Answer a Call End a Call HOLD Reject a Call HOLD Siri and Google Assistant Activate the Siri or Google Assistant Installed on Your Phone “ Hey Google” HOLD stand-by or “Hey Siri” mode...
  • Página 31 Music Control Play/Pause HOLD Track Backward Track Forward HOLD HOLD...
  • Página 32 “ Mesh intercom on, Open Mesh, channel 1” Mesh Intercom Off “ Mesh intercom off” Note: When Mesh Intercom is on, the Stryker will automatically connect to nearby Stryker users and the Bluetooth system will be in Open Mesh (default: channel 1) initially.
  • Página 33 ① Enter into the Channel Setting. “ Channel setting, 1” ② Navigate between channels. ••• Exit •••) “ #” ③ Save the channel. “ Channel is set, channel #” Note: You can use the SENA MOTORCYCLES App to change the channel.
  • Página 34 Group Mesh Group Mesh is a closed group intercom function that allows users to join, leave, or rejoin a group intercom conversation without pairing each Bluetooth system. 1) Creating a Group Mesh Creating a Group Mesh requires two or more Open Mesh users.
  • Página 35 2) Joining an Existing Group Mesh One of the current users in an Existing Group Mesh can allow users (one or more) in Open Mesh to join the Existing Group Mesh. Existing Group Mesh Open Mesh Existing Group Mesh One (You) of the current users in the Existing Group Mesh and ①...
  • Página 36 Enable/Disable Mic (Default: Enable) Users can enable/disable the microphone when communicating in a Mesh Intercom. HOLD “ Mic on” or “Mic off” Reset Mesh If a Bluetooth system in an Open Mesh or Group Mesh resets the Mesh, it will automatically return to Open Mesh (default: channel 1). HOLD “...
  • Página 37 Using the Smart Intercom Pairing (SIP) SIP allows you to quickly pair with your friends for intercom communication by scanning the QR code on the SENA MOTORCYCLES App without remembering the button operation. ① Pair the mobile phone with the Bluetooth system.
  • Página 38 (B) is paired with you (A) correctly. ⑤ Tap Scan ) and repeat steps 3-4 to pair with Intercom Friends (C) and (D). Note: The Smart Intercom Pairing (SIP) is not compatible with Sena products that use Bluetooth 3.0 or below.
  • Página 39 Using the Button Users (You, B) enter into Intercom Pairing. ① Blinking HOLD “ Intercom pairing” Turns blue ② The two Bluetooth systems (A and B) will be automatically paired. ③ Repeat the steps above to pair with other Bluetooth systems (C and D).
  • Página 40 Two-way Intercom Start/End Conversation with the First Intercom Friend D Start/End Conversation with the Second Intercom Friend C Start/End Conversation with the Third Intercom Friend B...
  • Página 41 FM Radio FM Radio On/Off Start/Stop Scanning HOLD HOLD Seek Forward Seek Backward Navigating Preset Stations HOLD Note: You can also save the current station from the SENA MOTORCYCLES App.
  • Página 42 LED Taillight You can control the LED taillight through the SENA MOTORCYCLES App. • Mode : Solid / Night Flash / Day Flash / Off LED TAILLIGHT Configuration Menu Accessing the Configuration Menu HOLD “ Configuration menu” Navigating Between Menu Options...
  • Página 43 Troubleshooting Factory Reset ① HOLD “ Configuration menu” ② “ Factory reset” “ Headset reset, ③ good-bye” Fault Reset Note: Fault Reset will not restore the Bluetooth system to the factory default settings.
  • Página 44 Quick Reference TYPE OPERATION BUTTON COMMANDS HOLD Power on / Power off Basic Operations Volume up / Volume down Answer phone call HOLD End phone call Mobile Phone HOLD Reject phone call Activate the Siri or HOLD Google Assistant Voice Dial...
  • Página 45 TYPE OPERATION BUTTON COMMANDS Mesh Intercom on/off Channel setting HOLD Mesh Grouping Mesh Intercom™ HOLD Reset Mesh HOLD Enable/Disable Mic HOLD Intercom pairing Intercom Start/End intercom HOLD Play/Pause music HOLD Track forward Music HOLD Track backward...
  • Página 46 TYPE OPERATION BUTTON COMMANDS HOLD FM radio on/off HOLD Select preset FM Radio Seek forward/backward Scan up FM band/ HOLD stop scanning 1.0.0_EN_January2022...
  • Página 47 MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ GUÍA DE INICIO RÁPIDO SPANISH / 1.0.0...
  • Página 48 Software Sena descargable Descargue la aplicación SENA MOTORCYCLES de Google Play Store Store. SENA MOTORCYCLES • Con Wi-Fi para actualizaciones de firmware automáticas • Ajustes de configuración del dispositivo Descargue los siguientes elementos de sena.com o de la aplicación SENA MOTORCYCLES.
  • Página 49 Detalles del producto Rejilla de ventilación superior Visera de protección Rejilla de ventilación lateral Estructura Visera solar interior Trinquete de Altavoz protección Palanca de la Cubrenariz visera solar interior Ventilación de barbilla Micrófono Altavoz Botón (+) Botón central Botón (-) LED de Wi-Fi y Botón de Mesh Intercom estado de carga...
  • Página 50 Rejillas de ventilación traseras Luz LED trasera Puerto magnético para cargador CC y actualización de firmware Botón de restablecimiento de fallo dentro de orificio...
  • Página 51 Ponerse el casco ① Afloje el barbiquejo con el sistema de retención. ② Despliegue la abertura del casco con la mano y deslice la cabeza dentro del casco. ③ Apretar el barbiquejo al máximo puede provocarle dolor. Leyenda de iconos Mantener pulsado el botón MANTENER Pulsar el botón el número de...
  • Página 52 Cuando enciende por primera vez el sistema Bluetooth: Parpadeando MANTENER ① PULSADO “ Emparejar teléfono” ② Seleccione Stryker en la lista de dispositivos Bluetooth detectados. Bluetooth Stryker Device B Nota: • El modo de emparejamiento de teléfono dura 3 minutos.
  • Página 53 Uso del teléfono Responder a una llamada Finalizar una llamada MANTENER PULSAR PULSADO Rechazar una llamada MANTENER PULSADO Siri y Asistente de Google Active Siri o el Asistente de Google instalados en su teléfono MANTENER Modo “ Hey Google” PULSADO u “Hey Siri”...
  • Página 54 Control de música Reproducir/Pausar MANTENER PULSADO Pista anterior Pista hacia adelante MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO...
  • Página 55 Open Mesh, Canal 1” Mesh Intercom desactivado “ Mesh intercom PULSAR desactivado” Nota: cuando Mesh Intercom está activo, el Stryker se conecta automáticamente a usuarios del Stryker cercanos y el sistema Bluetooth estará en Open Mesh (valor predeterminado: canal 1) inicialmente.
  • Página 56 “ Ajuste de canal, 1” ② Navegar entre canales. ••• Cierra •••) PULSAR “ n.º” PULSAR ③ Guarde el canal. “ Se ha ajustado el canal, PULSAR canal n.º” Nota: puede usar la aplicación SENA MOTORCYCLES para cambiar el canal.
  • Página 57 Group Mesh Group Mesh es una función de intercomunicador de grupo cerrado que permite que los usuarios se unan, salgan o vuelvan a unirse a una conversación a través del intercomunicador de grupo sin tener que emparejar cada sistema Bluetooth. 1) Creación de una Group Mesh Para crear una Group Mesh se requieren dos o más usuarios de...
  • Página 58 2) Unirse a una Group Mesh existente Uno de los usuarios actuales de una Group Mesh existente puede permitir que los usuarios nuevos (uno o más) de una Open Mesh se unan a la Group Mesh existente. Group Mesh existente Open Mesh Group Mesh existente Uno (usted) de los usuarios actuales...
  • Página 59 Activar/desactivar el micrófono (valor predeterminado: activado) Los usuarios pueden activar/desactivar el micrófono cuando se comunican a través de Mesh Intercom. MANTENER “Micrófono activado” o PULSADO “Micrófono desactivado” Restablecer Mesh Si un sistema Bluetooth de una Open Mesh o Group Mesh restablece la Mesh, volverá...
  • Página 60 Hay dos formas de emparejar el sistema Bluetooth. Usando Smart Intercom Pairing (SIP) SIP le permite emparejarse con sus amigos para comunicación de intercomunicador escaneando el código QR de la aplicación SENA MOTORCYCLES sin tener que recordar el funcionamiento de los botones.
  • Página 61 (A) correctamente. ⑤ Pulse Escanear ) y repita los pasos 3 y 4 para emparejar con los amigos de intercomunicador (C) y (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) no es compatible con productos Sena que usan Bluetooth 3.0 o inferior.
  • Página 62 Con el botón USTED Usuarios (Usted, B) entran en Emparejamiento de intercomunicador. ① Parpadeando MANTENER PULSADO “ Emparejamiento de intercomunicador” Se enciende en azul ② Los dos sistemas Bluetooth (A y B) se emparejarán automáticamente. USTED ③ Repita los pasos anteriores para realizar el emparejamiento con otros sistemas Bluetooth (C y D).
  • Página 63 Conversación a través del intercomunicador a dos vías Iniciar/finalizar conversación con el primer amigo de intercomunicador D PULSAR Iniciar/finalizar conversación con el segundo amigo de intercomunicador C PULSAR Iniciar/finalizar conversación con el tercer amigo de intercomunicador B PULSAR...
  • Página 64 Radio FM Encendido/Apagado de Iniciar/Detener la radio FM búsqueda MANTENER MANTENER PULSADO PULSADO Buscar hacia adelante Buscar hacia atrás PULSAR PULSAR Navegar por las emisoras preconfiguradas MANTENER PULSADO Nota: también puede guardar la emisora actual desde la aplicación SENA MOTORCYCLES.
  • Página 65 Luz LED trasera Puede controlar la luz LED trasera desde la aplicación SENA MOTORCYCLES. • Modo : fija/parpadeo de noche/ parpadeo de día/apagada LUZ LED TRASERA Menú de configuración Acceder al menú de configuración MANTENER “ Configuración” PULSADO Navegar entre las opciones de menú...
  • Página 66 Solución de problemas Restaurar MANTENER ① “ Configuración” PULSADO ② PULSAR “ Restaurar” “ Reiniciar auriculares, ③ PULSAR adiós” Restablecimiento tras un fallo Nota: la función Restablecimiento tras un fallo no restablecerá los valores predeterminados de fábrica del sistema Bluetooth.
  • Página 67 Referencia rápida TIPO FUNCIONAMIENTO COMANDOS DE BOTÓN MANTENER PULSADO Encendido/ Apagado PULSAR Operaciones básicas PULSAR Subir/Bajar volumen PULSAR Responder a llamada de teléfono MANTENER PULSADO Finalizar llamada de teléfono Teléfono móvil MANTENER PULSADO Rechazar llamada de teléfono MANTENER Activar Siri PULSADO o el Asistente de Google Marcación...
  • Página 68 TIPO FUNCIONAMIENTO COMANDOS DE BOTÓN Mesh Intercom PULSAR activado/desactivado PULSAR Ajuste del canal MANTENER PULSADO Agrupamiento de mesh Mesh Intercom™ MANTENER PULSADO Restablecer Mesh MANTENER PULSADO Activar/Desactivar el micrófono MANTENER Emparejamiento de PULSADO intercomunicador Iniciar/Terminar la conversación a PULSAR Intercomunicador través del intercomunicador MANTENER PULSADO...
  • Página 69 TIPO FUNCIONAMIENTO COMANDOS DE BOTÓN MANTENER Encendido/Apagado de PULSADO la radio FM MANTENER PULSADO Seleccionar preconfiguración Buscar emisoras hacia atrás o PULSAR Radio FM hacia delante MANTENER Buscar banda FM/ PULSADO detener búsqueda 1.0.0_ES_January2022...
  • Página 70 MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE FRENCH / 1.0.0...
  • Página 71 Logiciel Sena téléchargeable Téléchargez l’application SENA MOTORCYCLES sur Google Play Store Store. SENA MOTORCYCLES • Compatible avec le Wi-Fi pour la mise à jour automatique du micrologiciel • Paramètres de configuration de l’appareil Téléchargez les éléments suivants sur le site sena.com...
  • Página 72 Détails sur le produit Aération supérieure Visière Aération latérale Coque Visière interne Levier de pare-soleil Haut-parleur protection Levier de la Protège-haleine visière interne pare-soleil Ventilation sur la mentonnière Microphone Haut-parleur Bouton (+) Bouton central Bouton (-) DEL d’état de Bouton Mesh Intercom chargement et Wi-Fi Boutons du système Bluetooth Système de réglage de la sangle...
  • Página 73 Aérations arrière Feu arrière à DEL Port magnétique de charge d’alimentation CC et de mise à niveau du micrologiciel Bouton de réinitialisation en trou d’épingle...
  • Página 74 Mise en place du casque ① Desserrez la jugulaire à l’aide du système de maintien. ② Élargissez l’ouverture du casque avec les mains, puis enfilez le casque sur la tête. ③ Serrez la jugulaire autant que possible sans vous faire mal. Légende des icônes Appuyer sur le bouton le Maintenir appuyé...
  • Página 75 Couplage téléphone Lorsque vous allumez le système Bluetooth pour la première fois : Clignotement ① MAINTENIR «  Couplage téléphone » ② Sélectionnez Stryker dans la liste des appareils Bluetooth détectés. Bluetooth Stryker Device B Remarque : • Le mode de couplage téléphone dure 3 minutes.
  • Página 76 Utilisation du téléphone Répondre à un appel Mettre fin à un appel APPUYER MAINTENIR Rejeter un appel MAINTENIR Siri et Assistant Google Activer Siri ou Assistant Google selon l’application installée sur votre téléphone «  Hey Google » MAINTENIR mode ou « Hey Siri » veille...
  • Página 77 Commandes pour la musique Lecture / Pause MAINTENIR Piste précédente Piste suivante MAINTENIR MAINTENIR...
  • Página 78 Open Mesh, Canal 1 » Mesh Intercom désactivé «  Mesh intercom APPUYER désactivé » Remarque : lorsque Mesh Intercom est activé, le Stryker se connecte automatiquement au utilisateurs Stryker à proximité et le système Bluetooth se positionne initialement en Open Mesh (par défaut : canal 1).
  • Página 79 APPUYER «  Réglage du canal, 1 » ② Naviguer entre les canaux. ••• Fermer •••) APPUYER «  # » APPUYER ③ Enregistrer le canal. «  Le canal est réglé, APPUYER canal # » Remarque : vous pouvez utiliser l’application SENA MOTORCYCLES pour changer de canal.
  • Página 80 Group Mesh Un Group Mesh est une fonction Intercom en groupe fermé qui permet aux utilisateurs de quitter, joindre ou rejoindre une conversation par intercom groupée sans coupler les systèmes Bluetooth. 1) Création d’un Group Mesh La création d’un Group Mesh nécessite au moins deux utilisateurs Open Mesh.
  • Página 81 2) Rejoindre un Group Mesh existant L ’un des membres actuels d’un Group Mesh existant peut autoriser nouveaux utilisateurs (un ou plusieurs) d’un Open Mesh à rejoindre le Group Mesh existant. Group Mesh existant Open Mesh Group Mesh existant Un (vous) des utilisateurs actuels du Group Mesh existant et ①...
  • Página 82 Activer / Désactiver le microphone (par défaut : activé) Les utilisateurs peuvent activer / désactiver le microphone lors de la communication dans un Mesh Intercom. « Micro activé » ou MAINTENIR « Micro désactivé » Réinitialiser le Mesh Si un système Bluetooth en mode Open Mesh ou Group Mesh réinitialise le Mesh, il repasse automatiquement en Open Mesh (par défaut : canal 1).
  • Página 83 SIP vous permet de coupler rapidement les téléphones mobiles de vos amis pour établir une communication par intercom en scannant le code QR via l’application SENA MOTORCYCLES sans avoir à vous souvenir de la séquence de boutons à utiliser. ① Couplez le téléphone mobile avec le système Bluetooth.
  • Página 84 Scanner ) et répétez les étapes 3 à 4 pour établir un couplage avec les interlocuteurs (C) et (D). Remarque : Smart Intercom Pairing (SIP) n’est pas compatible avec les produits Sena dotés de la technologie Bluetooth 3.0 ou de toute version antérieure.
  • Página 85 Utilisation du bouton VOUS Les utilisateurs (vous, B) passent en mode Couplage intercom. ① Clignotement MAINTENIR «  Couplage intercom » Voyant bleu ② Les deux systèmes Bluetooth (A et B) sont automatiquement couplés. VOUS ③ Répétez les étapes ci-dessus pour coupler les autres systèmes Bluetooth (C et D).
  • Página 86 Intercom bidirectionnel Démarrer/Terminer une conversation avec le premier interlocuteur D APPUYER Démarrer/Terminer une conversation avec le deuxième interlocuteur C APPUYER Démarrer/Terminer une conversation avec le troisième interlocuteur B APPUYER...
  • Página 87 Radio FM Allumer ou éteindre la radio FM Marche / Arrêt du balayage MAINTENIR MAINTENIR Rechercher vers l’avant Rechercher vers l’arrière APPUYER APPUYER Navigation entre les stations présélectionnées MAINTENIR Remarque : vous pouvez également enregistrer la station en cours via l’application SENA MOTORCYCLES.
  • Página 88 Feu arrière à DEL Vous pouvez contrôler le feu arrière à DEL via l’application SENA MOTORCYCLES. • Mode : Fixe / Clignotement nuit / Clignotement jour / Éteint FEU ARRIÈRE À DEL Configuration Accéder à Configuration MAINTENIR «  Configuration » Navigation entre les options de menu...
  • Página 89 Dépannage Réinitialisation ① MAINTENIR «  Configuration » ② APPUYER «  Réinitialisation » «  Réinitialisation, ③ APPUYER au revoir » Réinitialisation par défaut Remarque : la réinitialisation par défaut ne rétablit pas le système Bluetooth aux paramètres d’usine.
  • Página 90 Référence rapide TYPE FONCTIONNEMENT COMMANDES SUR BOUTON MAINTENIR Marche / Arrêt APPUYER Fonctionnement de base APPUYER Volume haut / Volume bas APPUYER Répondre à un appel téléphonique MAINTENIR Mettre fin à un appel téléphonique Téléphone mobile MAINTENIR Rejeter un appel téléphonique Activer Siri ou MAINTENIR Assistant Google Composition...
  • Página 91 TYPE FONCTIONNEMENT COMMANDES SUR BOUTON Activation/Désactivation de APPUYER la fonction Mesh Intercom APPUYER Réglage du canal MAINTENIR Groupe Mesh Mesh Intercom™ MAINTENIR Réinitialiser le Mesh MAINTENIR Activer / Désactiver le microphone MAINTENIR Couplage intercom Démarrer / Mettre fin à la APPUYER Intercom conversation par intercom Lire / Mettre en pause de la MAINTENIR...
  • Página 92 TYPE FONCTIONNEMENT COMMANDES SUR BOUTON MAINTENIR Allumer ou éteindre la radio FM MAINTENIR Présélectionner une station APPUYER Radio FM Rechercher vers l’avant/arrière Balayer la bande FM / MAINTENIR Arrêter le balayage 1.0.0_FR_January2022...
  • Página 93 MOTORCYCLE BLUETOOTH HELMET ® WITH MESH INTERCOM™ GUIDA DI RIFERIMENTO RAPIDO ITALIAN / 1.0.0...
  • Página 94 Software Sena scaricabili Scaricare l'app SENA MOTORCYCLES da Google Play Store Store. SENA MOTORCYCLES • Abilitata al Wi-Fi per l'aggiornamento automatico del firmware • Impostazione di configurazione del dispositivo Scaricare i seguenti file da sena.com oppure dall'app SENA MOTORCYCLES. Guida di riferimento rapido, Guida dell'utente Per conoscere le ultime novità...
  • Página 95 Dettagli del prodotto Apertura di ventilazione superiore Visiera parabrezza Apertura di ventilazione laterale Calotta Visiera parasole interna Fermo della visiera Auricolare Leva della visiera Paranaso parasole interna Presa d'aria mentoniera Microfono Auricolare Pulsante (+) Pulsante centrale Pulsante (-) LED di stato del Pulsante Mesh Intercom Wi-Fi &...
  • Página 96 Aperture di ventilazione posteriore LED posteriore Porta di ricarica CC e aggiornamento del firmware magnetica Pulsante Reset dopo errore nel foro...
  • Página 97 Indossare il casco ① Slacciare il sottogola agendo sul sistema di ritenzione. ② Allargare l'apertura del casco con la mano e infilare la testa nel casco. ③ Stringere il più possibile il sottogola senza che questo causi fastidio. Legenda icone TENERE Premere il pulsante il numero Tenere premuto il pulsante per...
  • Página 98 Alla prima accensione del sistema Bluetooth: Lampeggiante TENERE ① PREMUTO “ Accoppiamento telefono” ② Selezionare Stryker dall'elenco dei dispositivi Bluetooth rilevati. Bluetooth Stryker Device B Nota: • La modalità accoppiamento telefono resta attiva 3 minuti. • Per annullare l’accoppiamento telefono, premere il Pulsante centrale.
  • Página 99 Utilizzo del telefono Risposta a una chiamata Interruzione di una chiamata TENERE PREMUTO TOCCARE Rifiuto di chiamata TENERE PREMUTO Assistente Google e Siri Attivazione Assistente Google o Siri installati sul telefono TENERE “ Hey Google” PREMUTO modalità oppure oppure “Hey Siri” stand-by...
  • Página 100 Controllo della musica Riproduzione/Pausa TENERE PREMUTO Traccia precedente Traccia successiva TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO...
  • Página 101 Open Mesh, Canale 1” Mesh Intercom non attivo “ Mesh Intercom non TOCCARE attivo” Nota: quando Mesh Intercom è attivo, Stryker si collega automaticamente agli utenti Stryker nelle vicinanze e il sistema Bluetooth sarà inizialmente in Open Mesh (impostazione predefinita: canale 1).
  • Página 102 ① Accesso a Impostazione canale. TOCCARE “ Impostazione canale, 1” ② Navigazione tra canali. ••• Esci •••) TOCCARE oppure “ #” TOCCARE ③ Salvataggio del canale. “ Canale impostato, TOCCARE canale #” Nota: è possibile cambiare il canale dall'app SENA MOTORCYCLES.
  • Página 103 Group Mesh Group Mesh è una funzione intercom di gruppo chiusa che consente agli utenti di partecipare o partecipare nuovamente a una conversazione intercom di gruppo, o di abbandonarla, senza accoppiare ogni sistema Bluetooth. 1) Creazione di una Group Mesh La creazione di una Group Mesh richiede due o più...
  • Página 104 2) Partecipazione a una Group Mesh esistente Uno degli utenti attuali di una Group Mesh esistente può consentire ai nuovi utenti (uno o più) in Open Mesh di partecipare alla Group Mesh esistente. Group Mesh esistente Open Mesh Group Mesh esistente Uno degli utenti (l'utente iniziale) della Group Mesh esistente ①...
  • Página 105 Abilitazione/disabilitazione microfono (impostazione predefinita: abilitato) Gli utenti possono abilitare/disabilitare il microfono quando comunicano in una Mesh Intercom. TENERE “Microfono attivo” oppure PREMUTO “Microfono non attivo” Ripristinare Mesh Se un sistema Bluetooth in una Open Mesh o Group Mesh ripristina la Mesh, questa torna automaticamente a Open Mesh (impostazione predefinita: canale 1).
  • Página 106 Uso di Smart Intercom Pairing (SIP) SIP consente all'utente di effettuare un rapido accoppiamento con gli amici per la comunicazione intercom eseguendo l'analisi del codice QR sull'app SENA MOTORCYCLES, senza dover ricordare il funzionamento del pulsante. ① Accoppiare il telefono con il sistema Bluetooth.
  • Página 107 ⑤ Toccare Scansiona ) e ripetere i passaggi 3 e 4 per effettuare l'accoppiamento con gli amici Intercom (C) e (D). Nota: Smart Intercom Pairing (SIP) non è compatibile con i prodotti Sena che utilizzano il Bluetooth 3.0 o inferiore.
  • Página 108 Uso del pulsante UTENTE ① Gli utenti (l'utente iniziale, B) entrano in Accoppiamento intercom. Lampeggiante TENERE PREMUTO “ Accoppiamento intercom” Diventa blu ② I due sistemi Bluetooth (A e B) si accoppiano automaticamente. UTENTE ③ Ripetere i passaggi precedenti per effettuare l'accoppiamento con gli altri sistemi Bluetooth (C e D).
  • Página 109 Intercom a due voci Avvio/Interruzione di una conversazione con il Primo amico intercom D TOCCARE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Secondo amico intercom C TOCCARE Avvio/Interruzione di una conversazione con il Terzo amico intercom B TOCCARE...
  • Página 110 Radio FM Accensione/Spegnimento Avvio/Interruzione Radio FM analisi TENERE TENERE PREMUTO PREMUTO Ricerca in avanti Ricerca indietro TOCCARE TOCCARE Navigazione tra le stazioni preimpostate TENERE PREMUTO Nota: è possibile anche salvare la stazione corrente dall'app SENA MOTORCYCLES.
  • Página 111 LED posteriore È possibile controllare il LED posteriore dall'app SENA MOTORCYCLES. • Modalità: Solido/Flash notte/Flash giorno/Spento LED POSTERIORE Menu configurazione Accesso al Menu configurazione TENERE PREMUTO “ Menu configurazione” Navigazione tra le opzioni di Menu TOCCARE oppure TOCCARE Esecuzione opzioni di Menu...
  • Página 112 Risoluzione dei problemi Reset TENERE ① PREMUTO “ Menu configurazione” ② TOCCARE “Reset di fabbica” “ Reset cuffie, ③ TOCCARE arrivederci” Reset dopo errore Nota: il Reset dopo errore non ripristina le impostazioni di fabbrica del sistema Bluetooth.
  • Página 113 Guida rapida TIPO FUNZIONAMENTO COMANDI PULSANTI TENERE PREMUTO Accensione/ Spegnimento TOCCARE Operazioni di base Aumento volume/ TOCCARE oppure Diminuzione volume Risposta a una chiamata TOCCARE telefonica TENERE Interruzione di una PREMUTO chiamata telefonica Telefono TENERE Rifiuto di una chiamata PREMUTO telefonica TENERE Attivazione Assistente...
  • Página 114 TIPO FUNZIONAMENTO COMANDI PULSANTI Attivazione/Disattivazione TOCCARE Mesh Intercom TOCCARE Impostazione canale TENERE PREMUTO Gruppo Mesh Mesh Intercom™ TENERE PREMUTO Ripristinare Mesh TENERE Abilitazione/Disabilitazione PREMUTO microfono TENERE PREMUTO Accoppiamento intercom Avvio/Interruzione TOCCARE Intercom Intercom TENERE Riproduzione/Messa PREMUTO in pausa della musica TENERE PREMUTO Traccia successiva...
  • Página 115 TIPO FUNZIONAMENTO COMANDI PULSANTI TENERE Accensione/Spegnimento PREMUTO Radio FM TENERE PREMUTO Selezione preimpostazione Ricerca stazioni TOCCARE Radio FM oppure successive/precedenti TENERE Analisi banda FM/ PREMUTO Arresto analisi 1.0.0_IT_January2022...