Sony LBT-SH2000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para LBT-SH2000:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Mini HI-FI
Component System
LBT-SH2000
4-273-674-81(1)
Operating Instructions
Manual de instrucciones
US
ES

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sony LBT-SH2000

  • Página 1 4-273-674-81(1) Mini HI-FI Operating Instructions Component System Manual de instrucciones LBT-SH2000...
  • Página 34: Registro Del Propietario

    Registre esos números en el espacio descubierto, como velas encendidas, sobre el suministrado a continuación. Menciónelos aparato. siempre que llame al distribuidor Sony Para reducir el riesgo de incendios o respecto a este producto. descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteos o salpicaduras, ni coloque recipientes Núm.
  • Página 35 8) No lo instale junto a ninguna fuente de 14) Solicite todas las reparaciones a personal calor como radiadores, salidas de aire de servicio cualificado. Las reparaciones caliente, estufas ni ningún otro aparato son necesarias cuando el aparato ha que produzca calor (incluídos sufrido cualquier tipo de daños, como amplificadores).
  • Página 36 Clase B, según lo que indica la “WALKMAN” son marcas comerciales Sección 15 de las disposiciones de la FCC. registradas de Sony Corporation. Esos límites están diseñados para • Tecnología de codificación de audio proporcionar una protección razonable...
  • Página 37 Índice Guía de piezas y controles ...6 Otras operaciones Cantando sobre el audio.... 23 Procedimientos Cambio del patrón de iluminación iniciales en los altavoces ......23 Conexión del sistema de forma Uso de los temporizadores ..24 segura .........10 Cambio de la pantalla....25 Posición de los altavoces ...12 Uso de equipos opcionales ..
  • Página 38: Guía De Piezas Y Controles

    Guía de piezas y controles Este manual explica principalmente las operaciones disponibles desde la unidad, pero las mismas operaciones se pueden realizar utilizando los botones del mando a distancia que tienen los mismos nombres o similares. Unidad – Vista frontal qf qd qs qa –...
  • Página 39 Mando a distancia RM-SCU37B Unidad: TUNING +/– Mando a distancia: +/– (sintonización) Sintonice la emisora que desee. Unidad: VOLUME/DJ CONTROL BAND Ajuste el volumen. Ajuste el nivel de DJ EFFECT (página 23). No es posible usar esta rueda para ajustar el volumen cuando DJ EFFECT está...
  • Página 40 Unidad: NX (reproducir/pausa) Puerto B (PLAY/REC) Mando a distancia: N (reproducir), Conecta y transfiere a un dispositivo USB opcional. X (pausa) Iniciar o introducir una pausa en la Indicador reproducción. Se ilumina en rojo cuando se transfiere al Para reanudar la reproducción del dispositivo USB opcional conectado.
  • Página 41 ENTER Introduzca los ajustes. CLOCK/TIMER SELECT (página 25) CLOCK/TIMER SET (página 12, 24) Ajuste el reloj y los temporizadores. REPEAT/FM MODE Escuche un disco, un dispositivo USB, un archivo o una pista individual varias veces (página 14, 21). Seleccione el modo de recepción FM (monoaural o estéreo) (página 14).
  • Página 42: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Conexión del sistema de forma segura ANTENNA FM/AM SPEAKERS SPEAKERS GAME DVD/SAT HIGH CHANNEL LOW CHANNEL LED SPEAKER IMPEDANCE USE 4 Ω IMPEDANCE USE 4 Ω A Antenas C Tomas DVD/SAT L/R Busque una ubicación y una orientación Utilice un cable de audio (no que ofrezcan una buena recepción y, a suministrado) para realizar la conexión a...
  • Página 43: Inserción De Las Pilas

    E Altavoz Inserción de las pilas Los conectores del altavoz están codificados con un color con los Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) terminales del altavoz respectivos en la suministradas de acuerdo con la polaridad unidad. que se muestra en la ilustración. HIGH CHANNEL Blanco Rojo...
  • Página 44: Posición De Los Altavoces

    Posición de los Disco altavoces Reproducción de un Para que el rendimiento del sistema se disco AUDIO CD/MP3 óptimo, recomendamos que coloque los altavoces tal y como se muestra más Pulse CD. abajo. Inserte un disco con la etiqueta A Unidad B Altavoz (izquierdo) hacia arriba.
  • Página 45: Uso Del Modo De Reproducción

    Creación de su propio Uso del modo de programa (Reproducción reproducción programada) Reproducción en el orden Puede crear un programa de hasta 25 pasos en el orden que desee que se original (Reproducción reproduzcan. normal) Utilice los botones del mando a distancia para realizar esta operación.
  • Página 46: Para Cancelar La Reproducción Programada

    Repita los pasos 3 a 5 para Sintonizador programar más pistas o archivos. Para escuchar la radio Pulse N para comenzar la Utilice los botones del mando a distancia reproducción programada. para realizar esta operación. Para cancelar la reproducción Pulse TUNER/BAND varias programada veces para seleccionar la banda Cuando la reproducción se detenga, pulse...
  • Página 47: Presintonización De Emisoras De Radio

    Para cambiar el intervalo de Para sintonizar una emisora sintonización de AM presintonizada El ajuste predeterminado para el intervalo Pulse TUNING MODE varias veces hasta de sintonización de AM es 9 kHz (o que la indicación “PRESET” se ilumine 10 kHz en algunas zonas). No puede en el visor.
  • Página 48: Dispositivo Usb

    Consulte los sitios web que se facilitan a “USB B”. continuación para obtener información sobre los dispositivos USB compatibles. Pulse OPTIONS cuando la <http://www.sony.com/shelfsupport> reproducción se detenga. Nota sobre el número máximo de Pulse para seleccionar “USB carpetas y archivos de audio MEM SEL”...
  • Página 49: Transferencia De Música De Un Disco

    Notas Pulse CD. • Cuando transfiera a partir de un AUDIO CD, las pistas se transferirán como archivos MP3 Inserte el disco que desea de 128 kbps. Cuando transfiera a partir de un transferir. disco MP3, los archivos MP3 se transferirán con la misma velocidad de transferencia que Para la transferencia los archivos MP3 originales.
  • Página 50: Transferencia De Audio Analógico (Transferencia Analógica)

    Transferencia de audio Transferencia de música de un analógico (Transferencia dispositivo USB analógica) Puede transferir fácilmente archivos de audio desde un dispositivo USB a otro Puede transferir sonido de fuentes dispositivo USB (transferencia analógicas (al margen de las funciones sincronizada a alta velocidad de USB A a CD y USB) a un dispositivo USB.
  • Página 51: Reglas De Generación De Carpetas Y Archivos

    Transferencia analógica Pulse ENTER. Fuente de Nombre de Nombre de La transferencia se inicia cuando transferencia carpeta archivo “DON’T REMOVE” aparece en el “TUFM0001”* “TRACK001”* visor. “TUAM0001”* Para la transferencia “EXPC0001”* sincronizada a alta velocidad de Televisor “EXTV0001”* USB A a USB B: DVD/SAT “EXDS0001”* Cuando se haya completado la...
  • Página 52: Reproducción De Un Archivo

    • Si una carpeta o archivo que está intentando Pulse NX. transferir ya existe en el dispositivo USB con el mismo nombre, se añade un número Los archivos de audio se reproducen secuencial después del nombre sin por orden alfabético. sobrescribir la carpeta o el archivo original.
  • Página 53 Notas sobre el dispositivo USB Uso del modo de reproducción • El orden de reproducción para el sistema puede ser distinto del orden de reproducción Utilice los botones del mando a distancia del reproductor de música digital conectado. • Asegúrese de apagar el sistema antes de para realizar esta operación.
  • Página 54: Ajuste Del Sonido

    Creación de su propio Ajuste del sonido efecto de sonido Ajuste del sonido Puede aumentar o reducir los niveles para intervalos de frecuencias específicos y, a Para Haga esto continuación, almacenar el ajuste en la Reforzar el nivel Pulse GROOVE varias memoria como “USER EQ”.
  • Página 55: Creación De Un Ambiente De Fiesta (Dj Effect)

    Creación de un Otras operaciones ambiente de fiesta Cantando sobre el (DJ EFFECT) audio Pulse el botón que se indica a Puede cantar con cualquier fuente de continuación para seleccionar el audio que haya reproducido música en el tipo de efecto. sistema.
  • Página 56: Uso De Los Temporizadores

    Pulse varias veces para Temporizador de seleccionar el patrón de reproducción/Temporizador de iluminación de los altavoces que grabación desea y, a continuación, pulse ENTER. Asegúrese de que ha ajustado el reloj. Para apagar la iluminación, seleccione Utilice el botón del mando a distancia “PATTERN OFF”.
  • Página 57: Cambio De La Pantalla

    Pulse ./> varias veces Cambio de la pantalla para seleccionar la fuente de sonido que desea y, a Cambio del modo de pantalla continuación, pulse ENTER. Para el temporizador de Pulse DISPLAY en el mando a grabación: distancia varias veces mientras el Conecte un dispositivo USB sistema está...
  • Página 58: Cambio Del Brillo Del Visor

    Cambio del patrón de Visualización de información iluminación alrededor de la en el visor rueda VOLUME/DJ CONTROL Pulse DISPLAY en el mando a distancia varias veces mientras el Pulse OPTIONS. sistema está encendido. Pulse varias veces para Puede ver la información que se indica a seleccionar “ILLUM”...
  • Página 59: Uso De Equipos Opcionales

    Uso de equipos Información adicional opcionales Discos reproducibles Conecte un equipo opcional • AUDIO CD (página 10). • CD-R/CD-RW – datos de audio Gire la rueda VOLUME en el – Archivos MP3 que cumplen con el sentido contrario al de las estándar ISO9660 nivel 1/nivel 2 o agujas del reloj para reducir el Joliet (formato ampliado).
  • Página 60: Solución De Problemas

    Compact Disc (CD), no es Si el problema continúa, póngase en seguro que se pueda reproducir en este contacto con el distribuidor de Sony más producto. cercano. Discos de música codificados con Tenga en cuenta que si el personal del servicio técnico cambia algunas piezas...
  • Página 61 El sistema no expulsa el disco y ajuste la hora correcta (página 24). aparece la indicación “LOCKED”. • Cancele la función del temporizador • Consulte con el distribuidor Sony o el para desconexión (página 24). servicio técnico autorizado Sony más cercano.
  • Página 62 Aparecen otros caracteres como “_”. cancelar la transferencia y, a continuación, pulse Z EJECT para expulsar el disco. Dispositivo USB • Consulte con el distribuidor Sony más cercano. La transferencia da error. • Está utilizando un dispositivo USB no La reproducción no se inicia.
  • Página 63 USB. Si compruebe si “USB A” o “USB B” se este patrón de pantalla persiste, póngase iluminan en el visor. en contacto con el distribuidor Sony más cercano. Hay ruido, saltos o sonido distorsionado. Pantalla con mensaje erróneo.
  • Página 64 • Conecte una antena externa disponible (página 21). en el mercado. El archivo de audio no se puede • Consulte con el distribuidor Sony más reproducir. cercano si la antena de AM se ha salido • Los archivos MP3 en formato MP3 del soporte de plástico.
  • Página 65: Mensajes

    UNLOCK Mensajes La función de prevención de robo del disco está desactivada. Disco/Temporizador Dispositivo USB CANNOT PLAY DATA ERROR Ha insertado un disco que no se puede Ha intentado reproducir un archivo que no reproducir en el sistema. se puede reproducir. NO DISC DEVICE ERROR No hay ningún disco en la ranura para...
  • Página 66: Precauciones

    PROTECTED Notas sobre discos El dispositivo USB está protegido contra • Antes de reproducirlos, limpie el disco con un trapo desde el centro hacia el borde. escritura. • No limpie discos con disolventes, como PUSH STOP diluyente o limpiadores disponibles en el Ha intentado realizar una operación que mercado o spray antiestático para LP de solo se puede realizar cuando la...
  • Página 67: Especificaciones

    Sección del amplificador Acumulación de calor • La acumulación de calor en la unidad durante Los siguientes elementos se han medido con su funcionamiento es normal y no debe ser una ca de 120 V, 60 Hz causa de alarma. Salida de potencia (nominal): •...
  • Página 68 Sección de reproductor de discos Altavoz Sistema Sistema de altavoces Disco compacto y sistema de audio 3 vías, reflector de graves digital Altavoz Propiedades de diodo láser Altavoz de graves: 380 mm Duración de la emisión: Continua (15 pulgadas), tipo cónico Salida de láser*: Menos de 44,6 W Altavoz de graves: 200 mm * Esta salida es la medida del valor en...
  • Página 72 ©2012 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Tabla de contenido