Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Homeowners Guide
Bath Whirlpool
with Neckjets
K-792-N1
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de M corresponden a México
(Ej. K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1018963-5-D
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kohler K-792-N1

  • Página 1 Homeowners Guide Bath Whirlpool with Neckjets K-792-N1 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1018963-5-D...
  • Página 33: Instrucciones Relativas Al Riesgo De Incendio, Descarga Eléctrica O Lesiones Personales

    En el exterior de la bomba o control de esta unidad se incluye un conector de presión para permitir la conexión de un conductor de puesta a tierra entre esta unidad y el metal expuesto en las proximidades, tal como lo requieran las normas locales. Kohler Co. Español-1 1018963-5-D...
  • Página 34: Componentes

    Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.
  • Página 35 La almohada ofrece un lugar cómodo para apoyar la cabeza mientras se relaja. Para evitar que el agua salpique, un interruptor integral detiene la acción de los jets para el cuello si se quita la almohada durante el funcionamiento. Kohler Co. Español-3 1018963-5-D...
  • Página 36: Funcionamiento

    flujo de agua y aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje. NOTA: Antes de activar los jets del cuello, verifique que la funda esté bien colocada en la almohada y que la almohada esté bien sujeta al cuerpo del jet para el cuello. 1018963-5-D Español-4 Kohler Co.
  • Página 37: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.
  • Página 38: Garantía Limitada De Por Vida

    Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación. El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará...
  • Página 39: Garantía De Un Año

    Al adquirir el producto, se recomienda verificar que todos los accesorios y componentes estén completos en la caja. Kohler Co. garantiza que el material y la mano de obra de este producto están libres de defectos, por un (1) año, a partir de la fecha de compra que aparece en la factura o recibo.
  • Página 40: Procedimiento Para Resolver Problemas

    Procedimiento para resolver problemas AVISO: Esta sección es sólo para ayuda general. Un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado debe resolver todos los problemas eléctricos. Para obtener servicio cubierto por la garantía, póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista.
  • Página 41 C. Los jets están obstruidos. C. Elimine la obstrucción. D. El motor se ha sobrecalentado, D. Verifique que no haya activando el dispositivo de obstrucciones en la succión y/o protección. jets. Elimine la obstrucción y deje enfriar el motor. Kohler Co. Español-9 1018963-5-D...
  • Página 42 NO está parpadeando. B. El arnés de cables del jet para el B. Revise que los cables estén cuello al control está suelto, correctamente conectados. desconectado o dañado. Reemplace el arnés de cables de ser necesario. 1018963-5-D Español-10 Kohler Co.
  • Página 43 Reemplace el arnés de cables de ser suelto, desconectado o dañado. necesario. B. La caja de pulsación no B. Reemplace la caja de pulsación. funciona. C. El control no funciona. C. Reemplace el control. Kohler Co. Español-11 1018963-5-D...
  • Página 44: Piezas De Repuesto

    *Nota: Todos los tubos son de 1" a menos que se indique lo contrario. Tubo de 1-1/2" Calentador en T Tubo de 1-1/2" 1015007 Arnés de cables **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Piezas de repuesto 1018963-5-D Español-12 Kohler Co.
  • Página 45 Mariposa 50506 Tornillo 63149 Tornillo 1016466 Cuello en cuerpo acrílico 1018965 Motor Herrajes de la válvula Adaptador 91819 95045 Ojal Tornillo 1080775 94821 91820 Arosello Manga **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-13 1018963-5-D...
  • Página 46 Un solo jet para bañeras de silicona hidromasaje con 6 o más jets 88530** (Acabados de color) 30739 88529** (Acabados metálicos) Herramienta del jet **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1018963-5-D Español-14 Kohler Co.
  • Página 47 1019444-M [1/4" (6 mm)] Espaciador (Un tomacorriente) 1018661 1018663 (Dos tomacorrientes) Control 1019447-A [1/4" (6 mm)] 1019447-B [1/2" (1,3 cm)] 1019447-C [3/4" (1,9 cm)] Tomacorriente Montura aislante **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-15 1018963-5-D...
  • Página 48 94821 Arosello 1011679 94821 Empaque Arosello 1012653 Adaptador 1012977 Adaptador 1018710 Calentador en T 94821 1012916 Arosello Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1011679 Empaque **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. 1018963-5-D Español-16 Kohler Co.
  • Página 49 Arosello Arosello 1013497-M 1013497-E Calcomanía Calcomanía 1020678-N 1020678-P Tapa/placa de Tapa/placa de circuitos (con llave) circuitos (con llave) 91639 91639 Arosello Arosello 1013497-N 1013497-P Calcomanía Calcomanía **Se debe especificar el código del acabado/color con el pedido. Kohler Co. Español-17 1018963-5-D...
  • Página 50 1018963-5-...
  • Página 51 1018963-5-...
  • Página 52 USA/Canada: 1-800-4KOHLER México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2009 Kohler Co. 1018963-5-D...

Tabla de contenido