Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden. Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire
il prodotto. La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
REOLINK INNOVATION LIMITED
FLAT/RM 705 7/F FA YUEN COMMERCIAL BUILDING 75-77 FA YUEN
STREET MONG KOK KL HONG KONG
Product Ident GmbH
EU REP
Hoferstasse 9B, 71636 Ludwigsburg, Germany
Email: prodsg@libelleconsulting.com
APEX CE SPECIALISTS LIMITED
UK REP
Addr.: 89 Princess Street, Manchester, M14HT, UK
Email: info@apex-ce.com
A p r i l 2 02 3
Q S G 1 _ A
58 . 03 . 0 0 5 . 0 1 03
Operational Instruction
Apply to: Reolink Go PT Ultra
@ R e o l i n kTe c h
h t t p s ://re o l i n k . c o m
E N/D E /FR /I T/E S
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reolink Go PT Ult

  • Página 1 La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all’indirizzo https://support.reolink.com. Soporte técnico Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las Apply to: Reolink Go PT Ultra preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en https://support.reolink.com.
  • Página 42: Contenido De La Caja

    Índice Contenido de la caja Contenido de la caja · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 82 Presentación de la cámara ·...
  • Página 43: Presentación De La Cámara

    Presentación de la cámara Configurar la cámara Activar la tarjeta SIM para la cámara Objetivo LEDs IR • Elija una tarjeta Nano SIM compatible con WCDMA y FDD LTE. Foco • Algunas tarjetas SIM tienen un código PIN. Puede utilizar su teléfono inteligente para desactivar Sensor de luz diurna primero el PIN.
  • Página 44 Registrar la tarjeta SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD MicroSD Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM Nano SIM MicroSD MicroSD MicroSD...
  • Página 45: Configurar La Cámara En El Teléfono

    Indicación de voz Estado de la cámara Soluciones Paso 1 Escanee para descargar la App Reolink desde la App Store o Google Play store. 1. Compruebe si la tarjeta SIM está orientada en sentido contrario. La cámara no puede reconocer “No se reconoce la tarjeta SIM”...
  • Página 46: Configurar La Cámara En La Computadora (Opcional)

    LED verde: Carga completa Configurar la cámara en la computadora (Opcional) Paso 1 Descargue e instale el Client Reolink: Vaya a https://reolink.com > Soporte > App & Client. Para un mejor rendimiento a prueba de intemperie, por favor, cubra siempre el puerto de carga con el tapón Paso 2 Inicie el Client Reolink, haga clic en el botón ¨...
  • Página 47: Instalar La Cámara

    Instalar la cámara Montar la cámara en la pared • Para uso en exteriores, la cámara DEBE ser instalada al revés para un mejor rendimiento a prueba de agua y una mejor eficiencia del sensor de movimiento PIR. • Instale la cámara a 2-3 metros por encima del suelo.
  • Página 48: Montar La Cámara En El Techo

    Montar la cámara en el techo Instale la base de montaje en el techo. Alinee la cámara con el soporte y gire la unidad de la cámara en el sentido de las agujas del reloj para bloquearla en su posición. Alinee el orificio blanco de la parte superior de la cámara con el tornillo hueco blanco del soporte.
  • Página 49: Instalar La Cámara Con La Correa De Lazo

    1. La batería está incorporada, por lo cual no la retire de la cámara. 2. Cargue la batería recargable con un cargador estándar y de alta calidad de DC 5V o Reolink Panel Solar. No se recomienda cargar la batería con paneles solares de otras marcas.
  • Página 50: Solución De Problemas

    Ajustes del Sistema de su teléfono y permita Directiva 2014/30/UE. La cámara no se enciende correctamente. que la App Reolink envíe notificaciones push. • Asegúrese de que la batería funciona. Declaración de conformidad UKCA Si su cámara no se enciende, aplique las •...
  • Página 51 IC RSS-102 tienda oficial de Reolinko en un distribuidor comunicaciones por radiofrecuencia. Sin autorizado de Reolink. Descubra más en : embargo, no hay ninguna garantía de que establecidos para un entorno no controlado. establecidos para un entorno no controlado.

Tabla de contenido