Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Technical Support
If you need any technical help, please visit our official support site and contact our support
EN/DE/FR/IT/ES
team before returning the products, https://support.reolink.com.
Technische Unterstützung
Wenn Sie Hilfe brauchen, kontaktieren Sie bitte Reolink Support Team zuerst, bevor Sie Ihre
Bestellung zurücksenden.Meiste Fragen oder Probleme können von unserem Online Support
Center beantwortet und gelöst werden: https://support.reolink.com.
Support technique
Si vous avez besoin d'aide, veuillez contacter Reolink avant de retourner votre produit. La
plupart des questions peuvent être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse
https://support.reolink.com.
Supporto Tecnico
Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il
Reolink Go PT
prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di
assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
Operational Instruction
Soporte técnico
Si necesita ayuda, comuníquese con Reolink antes de devolver su producto. La mayoría de las
preguntas se pueden responder a través de nuestro centro de soporte en línea en
https://support.reolink.com.
SHENZHEN BAICHUAN SECURITY TECHNOLOGY CO., LTD.
2-4th Floor, Building 2, YuanLing Industrial Park, ShangWu, Shiyan Street, Bao'an District,
Shenzhen, China
https://reolink.com
https://support.reolink.com
REP
BellaCocool GmbH
A pr il , 20 20
tolomeoeu@gmail.com
QS G 1_A
Pettenkoferstraße 18,10247,Berlin,Germany
loading

Resumen de contenidos para Reolink Go PT

  • Página 1 être répondues via notre centre de support en ligne à l'adresse https://support.reolink.com. Supporto Tecnico Se avete bisogno di aiuto, le chiediamo gentilmente di contattare Reolink prima di restituire il Reolink Go PT prodotto.La maggior parte delle domande può essere risolta tramite il nostro centro di assistenza online all'indirizzo https://support.reolink.com.
  • Página 37: Qué Hay En La Caja

    Registre en la red (Configuración inicial de la cámara) con una distanza minima di 20 cm fra Configure la cámara a través de la aplicación Reolink en el teléfono inteligente l’oggetto radiante e il vostro corpo. Notas sobre la instalación de la cámara Cargue la Batería...
  • Página 38: Introducción A La Cámara

    Introducción a la cámara Inserte la tarjeta SIM y la tarjeta SD LED de estado LEDs IR Lente Sensor de luz diurna Sensor de movimiento PIR incorporado Micrófono incorporado Ranura para tarjeta Nano SIM Gire la lente de la cámara para encontrar el orificio de reinicio, la ranura de la tarjeta SIM y la ranura de la tarjeta SD.
  • Página 39: Consejos Sobre Cómo Elegir La Tarjeta Sim Correcta

    Reolink. NOTA: Asegúrese de que la tarjeta SIM pueda funcionar en su teléfono inteligente. Registre en la red (Configuración inicial de la cámara) 3. Un LED azul parpadeará durante unos segundos y luego se apagará...
  • Página 40: Configure La Cámara A Través De La Aplicación Reolink En El Teléfono Inteligente

    Soluciones 1. Compruebe si la tarjeta SIM Descargue e instale la aplicación Reolink en App Store (para iOS) o Google Play (para Android). está orientada en sentido inverso. La cámara no puede "No se puede reconocer 2.
  • Página 41: Notas Sobre La Instalación De La Cámara

    • Rango de detección del sensor PIR Para maximizar el rendimiento a prueba de agua y la eficiencia del sensor de movimiento PIR, es mejor que instale Reolink Go PT boca abajo solo El rango de detección PIR puede girarse para satisfacer sus necesidades específicas. Puede cuando lo monte en exteriores.
  • Página 42: Cargue La Batería

    • Man enga la cámara al menos 1 metro lejos de cualquier dispositivo inalámbrico, Reolink Go PT no está diseñado para capacidad total 24/7 durante todo el día o ejecución live incluyendo enrutadores Wi-Fi y los teléfonos para evitar interferencias streaming.
  • Página 43: Montaje De La Cámara

    1. Cargue la batería recargable con un cargador de batería DC 5V o 9V estándar y de alta calidad. 2. Si desea alimentar la batería a través del panel solar, tenga en cuenta que la batería SÓLO es compatible con el panel solar Reolink. No puede cargar la batería con otras marcas de paneles solares.
  • Página 44: Adjunte La Cámara A Un Árbol

    • Compruebe la sensibilidad y asegúrese de batería está completamente cargada. • Si aún no funciona, comuníquese con Soporte que esté correctamente ajustada. • Vaya a Configuración del dispositivo> de Reolink https://support.reolink.com. Configuración PIR y asegúrese de que la Spanish Spanish...
  • Página 45: Especificaciones

    UE simplificada botón de reinicio. • Si la cámara recién se inicia, espere unos 20 Términos y privacidad Reolink declara que este dispositivo cumple segundos. Después de ver un LED azul o rojo General parpadeante, use la aguja de reinicio para con los requisitos esenciales y otras El uso del producto está...
  • Página 46: Acuerdo De Licencia De Usuario Final

    Acuerdo de licencia de usuario final Al utilizar el Software del producto que está incorporado en el producto Reolink, usted acepta los términos de este Acuerdo de licencia de usuario final ("EULA") entre usted y Reolink. Obtenga más información: https://reolink.com/eula/.