Resumen de contenidos para cecotec TV 0 0024 Serie
Página 1
TV 0 S ER I ES 00 24/TV 0 S ERI ES 0 03 2 Televisión LED con resolución HD/ LED TV with HD resolution Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
INHALT Instrucciones de seguridad 8. Recycling van elektrische Safety instructions 1. Vor dem Gebrauch en elektronische apparatuur Instructions de sécurité 2. Montage 9. Garantie en technische ondersteuning Sicherheitshinweise 3. Controller-Tasten und -Schnittstelle 10. Copyright Istruzioni di sicurezza 4. Menüs und Modi 11.
- Este aparato no está diseñado para instalación empotrada, mantenimiento, póngase en contacto con el Servicio de a menos que se proporcione una ventilación adecuada o se Asistencia Técnica de Cecotec. sigan las instrucciones del fabricante. Tenga particularmente en cuenta a la información - No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras y no coloque marcada con este símbolo: instrucciones importantes...
Página 4
El enchufe de corriente sirve Servicio de Asistencia Técnica de Cecotec. para desconectar el televisor de la electricidad y, por lo - No exponga el televisor a goteos y salpicaduras de líquidos tanto, siempre debe estar accesible.
- In the event of any type of incident, breakdown, revision, or - Do not expose the appliance to dripping or splashing and do maintenance, contact the Official Cecotec Technical Support not place objects filled with liquids (such as vases) on the Service.
Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio v televizoru. de Atención Técnica oficial de Cecotec. - Nadměrná hlasitost ve sluchátkách může způsobit problémy se ztrátou sluchu.
ESPAÑOL ESPAÑOL Leyenda Fig.1: Consejo: Pared Para facilitar la instalación de la base y evitar daños, le aconsejamos que utilice un Soporte destornillador de tipo PH2. Fig. 5 Pared Tornillo para pared Primera instalación Conecte un cable RF a la entrada “RF-In” del televisor y a la entrada de su antena TV. Nota: El soporte de fijación a la pared (VESA) no está...
ESPAÑOL ESPAÑOL Selección de iconos: pulse brevemente el botón correspondiente y desplácese a la derecha Esquema de conexión de dispositivos externos para seleccionar el icono. Consulte la figura 2. Selección de la función del icono: mantenga pulsado el botón para obtener la función del Leyenda de la figura 2: icono seleccionado.
ESPAÑOL ESPAÑOL Buscar Lista de canales satélite Fig. 18 Búsqueda de canales. Fig. 11 Sintonización automática Pulse ▼ / ▲ para seleccionar “Auto Tuning” (sintonización automática); a continuación, pulse Sintonización DTV manual Enter/ . Fig. 19 Pulse ▼ / ▲ para seleccionar “DTV Manual Tuning” (sintonización DTV manual); a continuación, pulse Enter para acceder al submenú...
ESPAÑOL ESPAÑOL Temperatura del color Modifica la percepción de la gama cromática del televisor. Puede cambiar el valor de agudos y graves cuando el sonido está en modo personalizado. Pulse ▼ / ▲ para seleccionar “Color Temperature” (temperatura del color); a continuación, Consejos: Pulse el botón SMODE del mando para cambiar directamente el modo de sonido.
Página 27
ESPAÑOL ESPAÑOL Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que desea configurar en el menú Bloqueo del sistema TIME. Pulse ▼ / ▲ para seleccionar “System Lock” (bloqueo del sistema); a continuación, pulse Enter Pulse Enter para confirmar la configuración. para acceder a las 3 siguientes opciones.
Página 28
ESPAÑOL ESPAÑOL El administrador del hotel puede configurar el bloqueo de fuente como DTV/HDMI, AV, etc. Tiempo El usuario no puede seleccionar el bloqueo de fuente. Pulse ▼ / ▲ para seleccionar la opción TIME (tiempo); a continuación, pulse para activarla o desactivarla.
Página 29
ESPAÑOL ESPAÑOL Idioma OSD Pulse ▼ / ▲ para seleccionar entre las relaciones de aspecto disponibles: Auto, 4:3,16:9, Seleccione un idioma para el menú OSD. El idioma predeterminado es el inglés. Zoom1 y Zoom2. Pulse ▼ / ▲ / para seleccionar “Menu Language” (idioma de menú). Fig.
Página 30
ESPAÑOL ESPAÑOL Ajuste automático pulse el botón “Source” (fuente) para configurar la fuente de entrada Media. Pulse Enter ajustar automáticamente las siguientes opciones: H-Offset/V-Offset/Size/Phase. Fig. 49 H-Offset Pulse ▼ / ▲ para seleccionar Media en el menú “Source” (fuente); a continuación, pulse Desplazamiento horizontal de la imagen.
ESPAÑOL ESPAÑOL Menú de texto 2. Control de tiempo en modo PVR o Media Player. Pulse para seleccionar TEXT (texto) en el menú principal; a continuación, pulse Enter. 19. CANCEL: Pulse Exit (salir) para volver al menú anterior; púlselo nuevamente para salir del todo. 1.
ESPAÑOL ESPAÑOL Apunte siempre el mando directamente al sensor situado en la parte frontal del televisor. Aparecen líneas Los aparatos eléctricos como secadores de pelo, aspiradoras, partidas etc., pueden interferir con el televisor. Apague este tipo de PRECAUCIÓN: No ingiera las pilas, existe peligro de quemaduras químicas. Este producto en la pantalla.
Se recomienda que las reparaciones sean realizadas por personal cualificado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 Producto...