Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Generator
Operator's Manual
Record All Information
for future reference:
Brand:
Purchase Date:
Model #:
Serial #:
Questions? 1-800-888-2468
Register your product online
www.devap.com
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
All manuals and user guides at all-guides.com
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . .2-8
ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8-13
OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . .13-16
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . .16-17
STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17-18
WATTAGE CALCULATIONS . . . . . . .18-20
TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . .21
WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
QUICK FACTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
ESPAÑOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25-48
FRANÇAIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-72
Part No. D26968 Rev. 0
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeVillbiss D26968

  • Página 25: Español

    ENGLISH ......1-24 FRANÇAISE ......49-72 N° de Pieza D26968 Rev. 0 LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 26: Información General Y De Servicio

    Forestal de EE.UU., y podrían ser requeridos legalmente bajo otros estatutos y ordenanzas. El escape del motor contiene productos químicos conocidos, que - en ciertas cantidades - pueden ser causales de cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de gestación. D26968 26- SP...
  • Página 27: Definiciones

    10 como mínimo.) público puede resultar en incendio o serios daños. El inclumplimiento en usar el interruptor de doble transferencia, al efectuar conexiones a sistemas de estructuras eléctricas, puede dañar los artefactos y CANCELARA la garantía de los fabricantes. 27- SP D26968...
  • Página 28 Hacer reparar la unidad en un Centro paneles de causar un incendio o electroución. de Servicio Autorizado. protección. Retirar los paneles protectores No operar la unidad sin los paneles puede exponer componentes de protección en su lugar. eléctricos y resultar en electrocución. D26968 28- SP...
  • Página 29 Permita la expansión del combustible. Mantenga un máximo nivel de combustible 12,7mm (1/2") por debajo del borde del tanque de combistible. Jamás reaprovisione combustible con el motor en marcha. 29- SP D26968...
  • Página 30 Aprender a apagarlo rápidamente. • Equipar el área de operación con un extinguidor de fuegos certificado para apagar incendios de gasolina o combustibles. • Mantener a los niños alejados del generador en todo momento. D26968 30- SP...
  • Página 31 Mantener a los niños alejados del y generador. quemaduras serias. generador en todo momento. Ellos pueden no conocer los riesgos de esta máquina. 31- SP D26968...
  • Página 32: Instalación

    Atadura de alambre Extraiga todos los elementos de embalaje, dejando solo al generador sobre la plataforma. Descarte todo el embalaje. IMPORTANTE: NO remueva al generador de su plataforma D26968 32- SP...
  • Página 33: Ensamblado Del Juego De Ruedas

    Coloque las agarraderas de las manijas sobre las mismas. Agarradera de la manija Tapón del Coloque una arandela de 5/8" en la base de cada Manija extremo tapón de extremo. Presione los tapones en el extremo de las manijas. Arandela de 5/8" 33- SP D26968...
  • Página 34 10. Deslice la rueda sobre el eje con el pico de la válvula orientado hacia afuera. 11 Deslice el espaciador sobre el eje, contra la rueda. D26968 34- SP...
  • Página 35: Instalación De La Batería

    Para prevenir la generación de chispas, conecte el cable rojo (positivo) al terminal positivo (+) antes de conectar el cable del terminal negativo. Al transportar la unidad con vehículo sobre un terreno extremadamente irregular, la batería deberá quedar sujeta. 35- SP D26968...
  • Página 36: Conexión A Tierra Del Generador

    Refiérase a las instrucciones incluidas con cada obturador para su instalación correcta. Cable de 12 V CC que serán utilizados en las salidas de 12 V CC. Vea la sección Operación D26968 36- SP...
  • Página 37: Instrucciones Para Operar

    “FULL” (Lleno) en la varilla medidora. LLAVE CONMUTADORA OFF/RUN/START Colóquelo en la posición "START" para dar arranque al motor y en la posición "OFF" para detenerlo. NOTA: cuando el motor está trabajando la llave conmutadora deberá permanecer en la posición "RUN". 37- SP D26968...
  • Página 38: Control De Trabajo En Vacío

    13mm (1/2”) por debajo de la parte infe- rior del cuello de la toma para permitir la expansión del com- bustible. Limpiar cualquier derrame de combustible del motor o del equipo antes de arrancar el motor. D26968 38- SP...
  • Página 39: Arranque Del Motor

    Primero conectar los artefactos con carga inductiva, tales como refrigeradores, congeladores, bombas de agua, acondicionadores de aire y herramientas eléctricas pequeñas de mano. Primero conectar los artefactos que requieran mayor potencia. Ver la sección Cálculo de Potencia en este manual. Luego conectar los artefactos de iluminación. 39- SP D26968...
  • Página 40: Programa De Mantenimiento

    Para beneficiarse totalmente de la garantía, el operador debe darle mantenimiento al generador siguiendo las instrucciones de este manual. MANTENIMIENTO DEL MOTOR Referirse al manual del operador del motor para el servicio y el mantenimiento del motor. D26968 40- SP...
  • Página 41: Mantenimiento Del Generador

    GENERADOR Limpiar el generador como se indicó en la sección Mantenimiento de este manual. Revisar que las ranuras para aire de enfriamiento y las aberturas del generador estén abiertas y sin obstrucciones. 41- SP D26968...
  • Página 42: Instrucciones Para Calcular Le Demanda De Potencia

    2. Luego totalizar la potencia de arranque de cualquier artefacto y/o herramienta que vaya a arrancar y parar durante la operación. Vatios de Funcionamiento Vatios de Arranque Ejemplo 2: Refrigerador Pequeño 500 W 2.000 W TOTAL= 500 W 2.000 W D26968 42- SP...
  • Página 43: Potencia Requerida Para El Arranque

    Refrigerador Pequeño Las especificaciones de patencia (Wats) indicadas son promedio - la potencia real puede variar. Para elegir el generador adecuado, POTENCIA Operación Arranque totalizar las potencias de los artefactos que van a funcionar a la vez. 43- SP D26968...
  • Página 44: Calculo De Potencia Doméstica

    ESTE TOTAL DEBE SER MENOR QUE EL VALOR NOMINAL DE SU GENERADOR. DE POTENCIA ** LOS VALORES PROMEDIO INDIVIDUALES DEL VOLTAJE POTENCIA NOMINAL DE SU GENERADOR DE LOS ARTEFACTOS, PUEDEN SER SUPERIORES ESTE TOTAL DEBE SER MAYOR QUE EL VATIAJE DE CARGA DE SU VIVIENDA FAMILIAR. O INFERIORES. D26968 44- SP...
  • Página 45: Guía Para Diagnóstico De Problemas

    1.Hágalo reemplazar en el centro 1.Rectificador defectuoso de servicio eléctrica cc con el interruptor de 2.Fallas de bobinado en el estator 2.Hágalo reemplazar en el centro circuitos oprimido de servicio 3.Arnés de cableado defectuoso 3.Hágalo reemplazar en el centro de servicio 45- SP D26968...
  • Página 46: Garantía Limitada

    213 Industrial Drive • Jackson, TN 38301-9615 Telephone: 1-800-888-2468 , Ext. 2 FAX: 1-800-888-9036 D26968 46- SP...
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com NOTA 47- SP D26968...
  • Página 48: Generadores

    Si se usa todo el vatiaje producido, se considera que el generador está trabajando con el 100% de carga. SIEMPRE REFERIRSE A LOS MANUALES SUMINISTRADOS CON ESTA UNIDAD D26968 48- SP...

Tabla de contenido