Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

NOTE:
This unit can be used with various optional attachments, which are sold
separately.
Weight: (without Power Cell)
Weight: (with Power Cell)
Need Assistance?
For assistance regarding the assembly, operation or maintenance
of the unit, please call 1-877-282-8684 (in the United States) or
1-800-668-1238 (in Canada). Additional information can be
found at www.cubcadet.com (in the United States) or
www.cubcadet.ca (in Canada).
769-11432 / 00
Power Lok
PRODUCT SPECIFICATIONS
Instruction Manual
6 Lbs
9 Lbs
TM
Drive Unit
CCU410
BC
01/16

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Core Cub Cadet CCU410

  • Página 18 NOTES...
  • Página 19 NOTES...
  • Página 20 NOTES...
  • Página 40 REMARQUES...
  • Página 41 REMARQUES...
  • Página 42 REMARQUES...
  • Página 43: Unidad Propulsora Power Lok

    Unidad propulsora Power Lok CCU410 Manual de Instrucciones NOTA: Esta unidad se puede utilizar con varios accesorios opcionales, que se venden por separado. ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Peso: (sin la batería) 6 Lbs. Peso: (con la batería) 15 Lbs. ¿Necesita asistencia? Para obtener ayuda en relación con el montaje, el funcionamiento o el mantenimiento de la unidad, llame al 1-877-282-8684 (en los Estados Unidos) o al 1-800-668-1238 (en Canadá).
  • Página 44: Índice

    ÍNDICE Especificaciones del producto ......Índice ..........Advertencia general de seguridad .
  • Página 45: Advertencias De Seguridad Generales

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PRECAUCIÓN: Antes de utilizar esta herramienta o cualquiera de sus accesorios, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e indicaciones de uso. Este manual de instrucciones incluye: • Normas generales de seguridad • Normas de seguridad específicas y símbolos •...
  • Página 46 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PROTECCION AL OIDO ADVERTENCIA: Utilice protección al oído si es que el entorno del área de uso es ruidosa. PROTECCION AL CUERPO ADVERTENCIA: Porte siempre guantes no-deslizables que encajen apropiadamente para proteger sus manos y para ayudarlo a agarrar la herramienta.
  • Página 47: Advertencias De Seguridad Generales Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIAS DE Advertencias de seguridad SEGURIDAD GENERALES generales para herramientas PARA HERRAMIENTAS eléctricas - Seguridad eléctrica ELÉCTRICAS Los enchufes del cargador deben combinar con el tomacorriente. No ADVERTENCIA: Lea todas las modifique nunca el enchufe en modo advertencias de seguridad y todas las alguno.
  • Página 48 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Si el uso del cargador en una Evite el arranque no-intencional. ubicación húmeda es inevitable, Asegúrese de que los interruptores utilice alimentación protegida con de gatillo estén apagados antes de dispositivo de corriente residual conectar la batería a la herramienta (DCR).
  • Página 49 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS No utilice una herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica y sus si el interruptor no la enciende ni accesorios de acuerdo con estas apaga. Cualquier herramienta eléctrica instrucciones, tomando en cuenta las que no puede ser controlada utilizando condiciones de trabajo y el trabajo a el interruptor es peligrosa y deberá...
  • Página 50: Normas Específicas De Seguridad

    NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Evite Conozca su unidad las lesiones en los pies! propulsora Power Lok Nunca use la herramienta No enchufe el cargador o descalzo o portando zapatos instale la batería dentro de la abiertos, o sandalias. Porte siempre, herramienta hasta que haya leído y zapatos o botas resistentes y entendido este manual de...
  • Página 51 NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir su contacto con estos químicos, porte equipo de seguridad Utilice protección al oído. aprobado como mascarillas contra Utilice protección auditiva polvo y / o vapor que están (como, tapones para los específicamente diseñadas para filtrar oídos u orejeras) para proteger su las partículas microscópicas o audición, especialmente si la...
  • Página 52: Instrucciones De Seguridad De La Batería Y El Cargador

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERIA Y EL CARGADOR No intente nunca abrir, modificar, NOTA: desmantelar, invertir la polaridad, Las instrucciones detalladas están triturar, perforar ni aplastar la batería empaquetadas con la batería y el por ningún motivo. cargador. Si el alojamiento de la batería se rompe, agrieta, hincha o perfora, deje de usarla inmediatamente y no la recargue.
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERIA Y EL CARGADOR ADVERTENCIA: No almacene ni use la batería en Se pueden ubicaciones donde la temperatura puede producir fugas de la batería en alcanzar o superar 105°F (40°C), por condiciones extremas de uso, carga o ejemplo, en cobertizos exteriores o temperatura o si la batería se daña, edificios metálicos, cajas de...
  • Página 54 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERIA Y EL CARGADOR Recomendaciones para el Para cargar cualquier otra batería que almacenamiento: no sea una batería CFC6500, no utilice el cargador rápido CRC8000. Cargar El mejor lugar de almacenamiento para otras baterías puede hacer que las las baterías es un lugar seguro y baterías exploten, se prendan fuego, protegido, fresco y seco, alejado de la...
  • Página 55: Reciclaje De Baterías

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERIA Y EL CARGADOR ADVERTENCIA: RECICLAJE DE BATERÍAS Cuando el cargador está enchufado en la Para preservar nuestros recursos alimentación eléctrica, puede sufrir un naturales y reducir los rellenos de cortocircuito causado por material residuos, por favor, recicle sus baterías conductor extraño y generar chispas o a través de los minoristas participantes incendios.
  • Página 56: Símbolos

    SIMBOLOS ADVERTENCIA: Algunos de los siguientes símbolos podrían aparecer en la unidad propulsora Power Lok , el accesorio Power Lok , la batería o cargadores de la batería, o este manual. Estudie estos símbolos y aprenda su significado. Una interpretación apropiada de estos símbolos permitirá un uso más eficiente y seguro de esta herramienta.
  • Página 57: Conozca Su Unidad

    CONOZCA SU UNIDAD Batería Manija trasera Botón de control de alimentación Acoplador Botón de seguridad Control del acelerador Palanca de bloqueo ACCESORIOS Antes de usar cualquier accesorio, lea ACCESORIOS DISPONIBLES cuidadosamente las instrucciones o el ADVERTENCIA: Utilice solamente manual del propietario para ese accesorio. accesorios que sean recomendados •...
  • Página 58: Montaje Y Funcionamiento

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO Las indicaciones para cambiar la batería están empacadas con el cargador. ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de seguridad e indicaciones de carga incluidas con este cargador. PARA INSTALAR LA UNIDAD PROPULSORA EN UN ACCESORIO AVERTENCIA: Extraiga la batería de la unidad propulsora antes de instalar la unidad propulsora en el accesorio.
  • Página 59: Para Instalar La Bateria

    MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO PARA INSTALAR LA BATERIA Una vez que la batería haya sido recargada por completo y esté listo para cortar, tendrá que instalar la batería dentro del accesorio. Coloque la batería (1) con la etiqueta “TOP”(2) hacia arriba (Fig. 3). 1.
  • Página 60: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO GENERAL EXTRACCION DE LA BATERIA Y PREPARACION PARA EL ADVERTENCIA: Al efectuar RECICLAJE mantenimiento, utilice solamente las piezas de repuesto originales del Para preservar nuestros recursos equipo. El uso de cualquier otra pieza naturales, favor de reciclar o eliminar las podría crear un peligro u ocasionar baterías apropiadamente.
  • Página 61: Mantenimiento De La Bateria De Iones De Litio

    MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO DE LA el programa Call2Recycle ® adquieren los derechos de imprimir los sellos de BATERIA DE IONES DE LITIO batería Call2Recycle en sus baterías y productos recargables. Cuando usted Las baterías de iones de litio comparten ve el sello de batería Call2Recycle, muchas características con las baterías puede estar seguro de que su batería o de níquel-cadmio.
  • Página 62 NOTAS...
  • Página 63 NOTAS...

Tabla de contenido