Schumacher Electric PI-750 Manual Del Usuario

Schumacher Electric PI-750 Manual Del Usuario

Convierte la energía de baterías de 12v de cd a 120v de ca de energía doméstica
Ocultar thumbs Ver también para PI-750:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Model / Modelo:
Power Inverter
Converts 12V DC battery power
to 120V AC household power
Inversor de Energía
Convierte la energía de baterías de 12V de CD
a 120V de CA de energía doméstica
PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE.
This manual will explain how to use the inverter safely and effectively. Please read
and follow these instructions and precautions carefully.
POR FAVOR CONSERVE ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LEALO ANTES
DE CADA USO. En este manual le explica cómo utilizar el inversor de manera
segura y confiable. Por favor, lea y siga las siguientes instrucciones y precauciones.
PI-750
OWNERS MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
0099001532-00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric PI-750

  • Página 12: Instrucciones Importantes De Seguridad

    1. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 1.1 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inversor en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
  • Página 13: Precauciones De Seguridad Personal

    1.15 No coloque el inversor en la luz directa del sol. La temperatura del aire ideal para la operación es entre 50° y 80°F. 1.16 Solamente conecte el inversor de energía a una toma de corriente accesoria de 12 V o a una batería de 12 V. 1.17 No intente conectar el inversor a cualquier otra fuente de energía, incluyendo una fuente de energía de CA (corriente alterna).
  • Página 14 El vataje (WATTS) o amperaje (AMPS) pueden ser encontrados normalmente estampados o impresos en la mayoría de los dispositivos y equipo, o en el manual del usuario. Por lo demás, comuníquese con el fabricante para averiguar si el dispositivo que usted quiere usar es compatible con una onda senoidal modificada.
  • Página 15: Importante

    Uso del inversor con cualquiera de estos dispositivos puede hacer que el dispositivo funcione más caliente o sobrecalentamiento. Diagrama A Diagrama B Seno modificada de forma de onda Sinusoidal pura forma de onda producido por el inversor típico de la casa de la toma de CA IMPORTANTE: Si usted esta usando el inversor de energía para operar un cargador de baterías, monitoree la temperatura del cargador de baterías por aproximadamente 10 minutos.
  • Página 16: Para Conectar El Cable Del Inversor A Un Vehículo

    PARA CONECTAR EL CABLE DEL INVERSOR A UN VEHÍCULO (Máximo 100 watts): 1. Quite el encendedor de cigarrillos de su toma de corriente (si es aplicable). 2. Empuje la clavija de 12V firmemente en la toma de corriente. PARA CONECTAR LOS CABLES DEL INVERSOR A UNA BATERÍA DE 12V O UNA FUENTE DE ENERGÍA DE 12V: 1.
  • Página 17: Fuente De Energía

    1. Trate de alterar la posición del inversor, los cables de la antena y el cable de corriente de la televisión. Agregue un cable de extensión del inversor a la televisión para aislar el cable de energía y los cables de la antena de la fuente de energía de 12 V.
  • Página 18: Indicador Led Y Protección De Apagado

    8. INDICADOR LED Y PROTECCIÓN DE APAGADO El LED brilla VERDE automáticamente cuando se conecta a una fuente de 12V de CD, pero no brillará bajo las siguientes condiciones: 1. Cuando la aportación de energía de la batería del vehículo disminuye aproximadamente 10V, o un apagado por batería baja y el convertidor se apaga.
  • Página 19: Resolución De Problemas

    10. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La LED roja está Mal contacto en las Verifique la posible presencia de encendida, la terminales. una conexión defectuosa a la alarma audible batería o al bastidor. Asegúrese está encendida, de que los puntos de conexión y/o el convertidor estén limpios.
  • Página 20: Especificaciones

    11. ESPECIFICACIONES Máxima energía continua ..............750 Vatios Capacidad de tensión (potencia máxima) ........1500 Vatios Consumo de corriente en vacío ..............<0,4A Forma de onda ............Onda senoidal modificada Ámbito de tensión de entrada ..........10,5V a 15,5V CC Ámbito de tensión de salida ............120V±5% CA Alarma de batería baja .............
  • Página 21: Antes De Devolver A Reparaciones

    ésta se pueda reparar o reemplazar. El Fabricante no presta garantía por lo accesorios utilizados con este producto que no sean los fabricados por Schumacher Electric Corporation y que no estén aprobados para su uso con este producto. La presente Garantía Limitada será...
  • Página 22 EXPRESA Y EL FABRICANTE NO ASUME NI AUTORIZA A NADIE A ASUMIR O A ADQUIRIR NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN RESPECTO DEL PRODUCTO QUE NO SEA LA PRESENTE GARANTÍA. Schumacher y el logo Schumacher son marcas registradas ® de Schumacher Electric Corporation. • 22 •...
  • Página 23: Warranty Card

    WARRANTY CARD SAVE ON POSTAGE! ACTIVATE YOUR WARRANTY ONLINE – THE QUICK AND EASY WAY! Go to www.batterychargers.com to register your product online. (No internet access? Send in the completed warranty card.) • 23 •...
  • Página 24: Tarjeta De Garantía

    TARJETA DE GARANTÍA ¡AHORRE EN EL ENVÍO! ¡ACTIVE SU GARANTÍA EN LÍNEA – LA FORMA MAS RÁPIDA Y FÁCIL! Visite nuestra página en www.batterychargers.com para registrar su producto en línea. (¿No tiene acceso al internet? Llene la tarjeta de garantía y envíela.) • 24 •...

Tabla de contenido