Servicio al cliente ..............................66 Solución de problemas ............................67 Garantía limitada ................................... 68 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro producto Commercial Cool. Este Número de modelo manual fácil de usar le guiará para hacer el mejor uso de su ventilador. Número de serie Recuerde anotar los números de...
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DANGER ATTENTION AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT - Les dangers ATTENTION - Les dangers DANGER - Les dangers immédiats ou pratiques dangereuses qui ou pratiques dangereuses qui qui VONT entraîner des blessures POURRAIENT entraîner des POURRAIENT entraîner des graves ou la mort blessures graves ou la mort blessures mineures CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Página 50
ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 8. Asegúrese de que el lugar de la instalación permita que las aspas del ventilador giren libremente y sin obstrucciones. Permita que haya un espacio libre mínimo de 7 pies (2.1 metros) desde el piso hasta el borde posterior de las aspas.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Soporte de montaje Vara de 6” (15,2 cm) Dosel Carcasa del motor Aspas (5) Vara de 6” (15,2 cm) Interruptores de cadena (2) Extensiones de cadena (2) *Kit de luces Paquete de herrajes Tornillos Tornillos para las aspas del ventilador Conectores de cables Arandelas para las aspas del ventilador...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS INCLUIDAS A. Soporte de montaje E. Motor del ventilador B. Dosel F. Carcasa del motor C. Conjunto de la vara de 6” (15,2 cm) G. Cubierta de cristal (kit de luces) D. Cubierta del yugo H.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CARACTERÍSTICAS Instalación Instalación Instalación en al ras con vara techo abovedado Para techos normales Para techos normales Puede requerir una vara más larga (se vende por separado) PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones personales, el ventilador debe instalarse de manera que las aspas estén a una altura superior a 7 pies (2,1 metros) desde el piso.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 1. Desempaquete e inspeccione el ventilador cuidadosamente para asegurarse de que todo el contenido esté incluido. ADVERTENCIA: Apague la corriente desde el panel eléctrico principal para evitar posibles descargas eléctricas. 2. Use una caja eléctrica metálica listada como apta para ventilador (que soporte 35lbs/15,9 kg).
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE MONTAJE 3. Quite los tornillos de los dos (2) agujeros de acoplamiento en el dosel. Afloje los tornillos sin quitarlos completamente de las ranuras de acoplamiento (1) del dosel. Gire el soporte de montaje para quitarlo del dosel. Page 55...
Página 56
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO 4. Instale el soporte de montaje en la caja de salida del techo usando los tornillos y arandelas provistos con la caja de salida. Page 56...
ESPAÑOL SET UP & USE 5. Escoja una OPCIÓN DE MONTAJE (se muestran en la página 53): OPCIÓN DE INSTALACÍON AL RAS Para instalar el ventilador al ras del techo, quite los tornillos del dosel y reinstale 3 tornillos para adjuntar el dosel a la carcasa del motor como se muestra. Tornillos Dosel Carcasa del...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN CON VARA 7. Inserte los cables del motor a través de la vara seleccionada e inserte la vara en la junta de acoplamiento de la vara. Asegúrese de alinear el orificio en la vara con el orificio en la junta de acoplamiento de la vara.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO MONTAJE 8. Con cuidado, levante el conjunto del ventilador hacia el soporte de montaje. Gire el ventilador hasta que la ranura en la semiesfera de la vara (1) encaje en la lengüeta del soporte de montaje (2). Esto permite liberar las manos para la instalación del ventilador con la vara.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO CABLEADO 9. Para asegurarse de que no haya cables expuestos después de hacer las conexiones, se recomienda envolver cinta aislante alrededor de cada conector para asegurar que los cables no se desconecten. CEILING TECHO VENTILADOR NEGRO NEGRO Corriente Live...
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO SUJECIÓN AL TECHO 10. El dosel tiene dos ranuras de acoplamiento (1) y dos agujeros de acoplamiento (2). Coloque las dos ranuras del dosel directamente bajo y en línea con los dos tornillos del soporte de montaje (3). Levante el dosel, permitiendo que los dos tornillos se deslicen hasta las ranuras de acoplamiento.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO BLADE INSTALLATION 11. Coloque cada aspa en uno de los soportes para aspa como se muestra en la imagen. Hex Nut Tuerca hexagonal Small Lock Washer Arandela de bloqueo pequeña Washers Arandelas Blade Bracket Soporte para aspa Blade Bracket Screws Tornillos del soporte para aspa Inserte el soporte para aspa en la carcasa del motor del ventilador.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO INSTALACIÓN DE LAS LUCES 12. Instale 2 bombillas de tipo A-19, de 9W como máximo (no incluidas). 13. Ubique las hendiduras en el cuello del cristal (2) y alinéelas con las protuberancias de las luces (1). Levante el cristal para permitir que las protuberancias encajen en las hendiduras del cristal, y gire el cristal en sentido horario para bloquearlo en su lugar.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO FUNCIONAMIENTO El interruptor deslizante controla el sentido de giro, horario o antihorario. Tiempo cálido: - Interruptor en la posición izquierda. El ventilador gira en sentido antihorario. Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la fig.A. Tiempo fresco: - Interruptor en la posición derecha (ver imagen).
ESPAÑOL LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Verifique las conexiones del soporte, los demás soportes, y las aspas dos veces al año. Asegúrese de que estén bien apretadas. Limpie su ventilador periódicamente para ayudar a mantener su aspecto de nuevo a los largo de los años.
ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO AVANT DE FAIRE APPEL AU SERVICE SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS: A) Assurez-vous que l’appareil est bien branché. Si ce n’est pas le cas, enlevez la fiche de la prise, attendez 10 secondes et rebranchez-la correctement. B) Recherchez un fusible de circuit grillé...
ESPAÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el aparato aún no funciona correctamente, contacte al centro de atención al cliente de, o el centro de servicio autorizado de W Appliance Co. más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.