Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 6

Enlaces rápidos

Perceuse visseuse dévisseuse sans fil à percussion
FR
Cordless drill with impact function
EN
Schnurlose Bohrmaschine
DE
Taladradora inalámbrica
ES
IT
Trapanzo senza fili
Furadora sem fio
PT
NL
Draadloze boormachine
Ασύρµατo κρoυστικo δράπανo - βιδoλoγo
EL
Wiertarka przenosna
PL
Johdoton porakone
FI
S
SV
laddlös borrmaskin
Ударно-пробивна машина
BU
Trådløs boremaskine/skruetrækker
DA
Maşină electrică fără fir de găurit
RO
şi înşurubat /deşurubat
RU
Беспроводной гайковерт
Vidalı vidasız kablosuz matkap
TU
Vrtačka uzavíračka otevíračka bezdrátová
CS
Bezdrôtová skrutkovacia-odskrutkovacia vŕtačka
SK
‫מקדח להברגה ופיתוח בורג אלחוטי‬
HE
‫آلة ثقب ولولبة وحل ا ّللولبة بدون سلك‬
AR
HU
Önmetsző csavarbehajtó fúrógép
Akumulatorski vrtalnik vijačnik
SL
Juhtmeta drell
ET
Bevielės prisukamos ir atsukamos gręžimo staklės
LV
Urbis saskrūvēšanai un atskrūvēšanai bez vada
LT
www.fartools.com
215519-Manual-A.indd 1
LM 144
Professional Machine
23/04/10 16:54:57
loading

Resumen de contenidos para Far Tools LM 144

  • Página 6 Esta herramienta sirve para atornillar y destornillar libremente, sin estar conectado a ninguna toma de corriente, pero también, con brocas adap- tadas, sirve para taladrar en la madera, el plástico y el metal. Para atornillar o destornillar hay que insertar en el mandril una boquilla de atornillado adaptada a la forma del tornillo.
  • Página 7 Adaptar la velocidad de rotación del mandril al diámetro de la broca: - Diámetro pequeño = velocidad elevada - Gran diámetro = pequeña velocidad. La función percusión, si su máquina está equipada con esta función, permite por ejemplo taladrar los siguientes materiales: piedra, hormigón, ladrillo ..La máquina tiene que estar equipada con una broca para el hormigón.
  • Página 12 FIG. A FIG. C © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 12 23/04/10 16:55:52...
  • Página 14 FIG. E 0->1500 min 0->400 min © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 14 23/04/10 16:55:59...
  • Página 15 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 15 23/04/10 16:56:03...
  • Página 16 FIG. G Réf. : 215170 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 16 23/04/10 16:56:04...
  • Página 23 Descripción y localización de los elementos de la máquina FIG. A & B Interruptor variador de velocidad Función percusión Inversor de sentido Batería Indicador de carga Selector mecánico de velocidad Selector de par Mandril Contenido del cartón FIG. C Ensamblaje de la máquina FIG.
  • Página 24 Ajustes de la máquina FIG. F Cambio de los consumibles FIG. G Batería y cargador Mantenimiento, recomendaciones y consejos La utilización de accesorios adecuados y en buen estado garantiza un funcionamiento óptimo © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 24 23/04/10 16:56:07...
  • Página 32 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 32 23/04/10 16:56:10...
  • Página 73 LM 144 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 73 23/04/10 16:56:40...
  • Página 74 LM 144 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 74 23/04/10 16:56:46...
  • Página 75 LM 144 © FAR GROUP EUROPE 215519-Manual-A.indd 75 23/04/10 16:56:51...
  • Página 77 FR. GARANTIE Cet outil est garanti contractuellement contre tout vice de construction et de matière, à compter de la date de vente à l’utilisateur et sur simple présentation du ticket de caisse. La garantie consiste à remplacer les parties défaillantes. Cette garantie n’est pas applicable en cas d’exploitation non conforme aux normes de l’appareil, ni en cas de dommages causés par des interventions non autorisées ou par négligence de la part de l’acheteur.