Página 2
Automatic Mixing Unit Operating Instructions Pentamix ™ Automatisches Mischgerät Betriebsanleitung Mélangeur automatique Notice d’utilisation Mescolatore automatico Istruzioni per l’uso Mezclador automatico Instrucciones de servicio Misturador automático Instruções de serviço Automatisch mengapparaat Bedieningshandleiding Συσκευ αυτ ματης αν μιξης Οδηγ ες χρ σεως Automatisk blandningsapparat Driftsanvisning Automaattinen sekoituslaite...
Página 19
1. El aparato sólo debe utilizarse de acuerdo con las siguientes instrucciones. 3M ESPE declina toda responsabilidad por los daños derivados del uso de este aparato para otras aplicaciones. 2. Antes de poner en servicio el apa rato, deberá verificarse que la tensión de red indicada sobre la placa de características sea...
2. Descripción del producto • Pentamix 2 se suministra de forma que pueda ser instalado encima de superficies planas y es antideslizante. Después de haber conec tado la clavija con la red eléctrica, el aparato está dispuesto para el funciona - Pentamix ™...
(por lo menos 18°C). • Colocar el inyector de elastómeros Penta, fabricado por 3M ESPE, caperuza de cierre Cambiar la bolsa sellada (después de haber sacado el émbolo) con la abertura trasera del de la pasta base está...
Antes de cambiar los discos de los émbolos, es imprescindible sacar el enchufe de la red. En el caso de su Pentamix 2, no deberá eliminarlo junto con la basura Por motivos de seguridad deben utilizarse sólo accesorios originales. doméstica. 3M ESPE ha creado para ello distintas posibilidades de eliminación.