Pioneer X-HM16 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para X-HM16:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

X-HM16
X-HM26
X-HM26D
CD Receiver System
Micro chaîne CD
Sistema receptor de CD
Sistema CD con amplificatore
CD-Receiversystem
CD Receiver System
Система ресивера CD
Register your product on/ Enregistrez votre produit sur / Registre su producto en
Registrare il proprio prodotto su / Registrieren Sie hier Ihr Produkt /
Registreer uw product op / Зарегистрируйте ваше изделие
http://www.pioneer.eu
(Europe / Europe / Europa / Europa / Europa / Europa / Европа)
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Bedienungsanleitung
Handleiding
Инструкции по эксплуатации
Дополнительная информация для клиентов в
Российской Федерации Информация о сертификации
Для моделей
X-HM16/X-HM26
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pioneer X-HM16

  • Página 70: Entorno De Funcionamiento

    No instale este aparato en un lugar mal ventilado, ni dañado, solicite el reemplazo del mismo al centro de en lugares expuestos a alta humedad o a la luz directa servicio autorizado PIONEER más cercano, o a su del sol (o de otra luz artificial potente). distribuidor.
  • Página 71: Advertencia Para Las Ondas De Radio

    En este caso, aumente la distancia entre el conector de entrada de antena y esta unidad (incluyendo los productos compatibles con esta unidad). • Pioneer no se hace responsable de ningún fallo del producto Pioneer compatible debido a un error de comunicación/fallos de funcionamiento asociados con su conexión a la red y/o su equipo conectado.
  • Página 72 Gracias por comprar un producto Pioneer. Le sugerimos que lea atentamente estas manual de instrucciones a fin de que aprenda a utilizar su equipo de manera adecuada. Después de leer las instrucciones, guárdelas en un lugar seguro para futuras referencias.
  • Página 73: Antes De Comenzar

    • Manual de instrucciones (este manual) lave la parte afectada con mucha agua. Solo modelos norteamericanos • Al desechar pilas gastadas, deberá cumplir las regulaciones X-HM16/X-HM26 solamente gubernamentales o las normas de las instituciones medioambientales públicas que se apliquen en su país/área. X-HM26D solamente...
  • Página 74: Nombres Y Funciones De Los Controles

    Nombres y funciones de los controles Capítulo 2: Nombres y funciones de los controles ///, ENTER Mando a distancia Permiten seleccionar/cambiar los modos y la configuración del sistema, así como confirmar acciones. PGM/MEMORY • Utilícelo para memorizar o programar el CD (página 17).
  • Página 75: Panel Frontal

    Nombres y funciones de los controles Panel frontal TIMER Í STANDBY/ON Toma de auriculares Alterna el receptor entre encendido y modo de espera Utilícela para conectar un par de auriculares. Cuando se (página 12). conecta un par de auriculares, los altavoces no emiten ningún sonido.
  • Página 76: Indicadores

    Nombres y funciones de los controles Indicadores Efectuar una pausa en la reproducción. Se ilumina cuando se silencia el sonido. Nota La función del temporizador está activada. • El icono de silencio se mostrará en rojo. Pantalla de visualización de caracteres Muestra diversos datos del sistema.
  • Página 77: Conexiones

    Conexiones Capítulo 3: Conexiones PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Siempre que realice o modifique conexiones deberá • Por estos terminales de altavoz circula voltaje apagar la unidad y desenchufar el cable de ACTIVO que es PELIGROSO. Para evitar el riesgo alimentación de la toma de corriente. de descargas eléctricas al conectar o desconectar los cables de altavoz, desenchufe el cable de •...
  • Página 78: Conexión De Antenas

    No la cubra ni la deje enrollada. Uso de antenas exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector PAL (no suministrado) para conectar una antena de FM (DAB/FM) externa. X-HM16/ X-HM26 Para modelos europeos Conector PAL de una toma...
  • Página 79: Conexión A La Corriente

    Conexiones Conexión a la corriente Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de Después de haber terminado todas las conexiones, enchufe la unidad a una toma de corriente de CA. Panel posterior de este receptor Cable de alimentación...
  • Página 80: Primeros Pasos

    Primeros pasos Capítulo 4: Primeros pasos Para encender la unidad Control general Pulse Í para conectar la alimentación. Función de entrada Después del uso: Al pulsar INPUT en la unidad principal, la función en curso Para colocar la unidad en el modo de espera, pulse Í. cambiará...
  • Página 81: Controles De Sonido

    Primeros pasos Controles de sonido Configuración del despertador Para cambiar la configuración actual del despertador o Equalizer realizar una nueva configuración: Al pulsar EQ, se mostrará el ajuste del modo en curso. Para Pulse Í para conectar la alimentación. cambiar a otro modo, pulse EQ varias veces hasta que se muestre el modo de sonido deseado.
  • Página 82: Cómo Restablecer El Despertador

    Primeros pasos Cómo restablecer el despertador Uso de auriculares Permite volver a utilizar una configuración de despertador existente. Conecte los auriculares a la toma de auriculares. Cuando se conecta un par de auriculares, los altavoces no Siga los pasos 1 a 3 indicados en emiten ningún sonido.
  • Página 83: Reproducción De Discos

    Reproducción de discos Capítulo 5: Reproducción de discos Reproduzca archivos de música MP3 Este sistema puede reproducir un CD, CD-R/RW estándar en formato CD y CD-R/RW con archivos MP3, pero no En este documento, los datos de la pista MP3 se denominan puede grabar en ellos.
  • Página 84: Reproducción Avanzada De Cd O Disco De Mp3

    Reproducción de discos Sugerencia Reproducción avanzada de CD o • Si no se ha llevado a cabo ninguna operación en el disco de MP3 modo de CD y no se ha reproducido ningún archivo de audio durante más de 20 minutos, la unidad se apagará automáticamente.
  • Página 85: Reproducción Programada (Cd)

    Reproducción de discos • Las canciones/ficheros descargados son solamente Nota para uso personal. Cualquier otro uso de la canción sin • Si pulsa el botón 9 durante la reproducción la autorización del propietario es ilegal. aleatoria, podrá pasar a la siguiente pista seleccionada en el modo de reproducción aleatoria.
  • Página 86: Reproducción Usb

    • Antes de retirar el dispositivo de almacenamiento USB, interfaz USB con archivos MP3 en el frontal del receptor. apáguelo. • Pioneer no garantiza que todos los ficheros grabados en un dispositivo de almacenamiento USB puedan Nota reproducirse, ni que se suministrará alimentación a un •...
  • Página 87: Para Cancelar La Repetición De La Reproducción

    Reproducción USB Repetición de la reproducción La repetición de lectura de una pista se puede realizar de forma que afecte a todas las pistas o a una secuencia programada de forma continua. Para escuchar nuevamente una pista: Pulse varias veces hasta que se muestre “REPEAT ONE”.
  • Página 88: Uso Del Sintonizador

    Uso del sintonizador Capítulo 7: Uso del sintonizador • La sintonización automática omitirá las emisoras que Audición de FM (Para modelos presenten una señal débil. • Para detener la sintonización automática, pulse ∫. europeos)/Audición de FM o AM • Si ha sintonizado una emisora RDS (sistema de (Solo para los modelos radiodifusión de datos), la frecuencia se mostrará...
  • Página 89: Uso Del Radio Data System O Rds

    Uso del sintonizador Pulse PRESET +/– para seleccionar el Información proporcionada por RDS número de emisora presintonizada. Pulse TUNER hasta que “FM” aparezca en la pantalla. Pulse DISPLAY repetidamente. Pulse PGM/MEMORY para guardar la Cada vez que pulse DISPLAY, el display cambiará del emisora en la memoria.
  • Página 90: Cómo Utilizar La Memoria Automática De Estaciones Programadas (Aspm)

    Uso del sintonizador Los tipos de programa se mostrarán de este modo: Después de la exploración, se visualizará el número de emisoras almacenadas en la memoria durante 4 segundos, News – Noticias Social Affairs – Asuntos y luego aparecerá “END” durante 4 segundos. Current Affairs –...
  • Página 91: Audición De Dab+ (Solamente X-Hm26D)

    Uso del sintonizador En los siguientes 10 segundos, pulse Audición de DAB+ (solamente X- ENTER en el mando a distancia para sintonizar la emisora que desee. HM26D) • Si no se encuentra ninguna emisora, aparece “NO SIGNAL”. Acerca de DAB+ (Digital Audio •...
  • Página 92: Cambio De Visualización De Información

    Uso del sintonizador Cambio de visualización de información Repita los pasos 1 - 4 para establecer otras emisoras o para cambiar una emisora Puede cambiar la visualización de información de DAB+. presintonizada. Pulse el botón DISPLAY. Cuando se almacena una nueva emisora en memoria, la Cada vez que se pulsa el botón la visualización de emisora memorizada previamente para ese número de información cambia en el siguiente orden.
  • Página 93: Otras Conexiones

    Otras conexiones Capítulo 8: Otras conexiones PRECAUCIÓN Cambio automático a entrada Audio In • Antes de realizar o cambiar las conexiones, apague el (Solo para modelos norteamericanos) sistema y desenchufe el cable de alimentación de la toma de CA. Esta función cambia automáticamente a “AUDIO IN” cuando •...
  • Página 94: Reproducción De Audio Con Bluetooth

    ® Reproducción de audio con Bluetooth Capítulo 9: ® Reproducción de audio con Bluetooth Solamente X-HM26/26D Reproducción de música empleando Funcionamiento con mando a la tecnología inalámbrica Bluetooth distancia El mando a distancia suministrado con este equipo le permite reproducir y parar diversos medios, además de realizar otras operaciones.
  • Página 95: Cómo Escuchar Música En La Unidad Desde Un Dispositivo Habilitado Para Bluetooth

    Bluetooth y no se haya llevado a cabo Nota ninguna operación durante más de 20 minutos, la • Esta unidad se visualizará como “Pioneer X-HM26” en unidad se apagará automáticamente. En este caso es todos los dispositivos habilitados con Bluetooth que necesario que apagado automático esté...
  • Página 96: Precaución Con Las Ondas Radioeléctricas

    ® Reproducción de audio con Bluetooth • Si los ajustes se restablecen a los valores de fábrica, • Donde hay una multitud de personas o cerca de un todos los historiales de sincronización se eliminarán. edificio u obstáculo. • En un lugar expuesto a un campo magnético, electricidad estática o interferencias de ondas de radio Precaución con las ondas por parte de equipos de radiocomunicaciones que usen...
  • Página 97: Información Adicional

    Si el problema no se puede solucionar después de comprobar los puntos indicados abajo, solicite al centro de servicio técnico autorizado de Pioneer o a su distribuidor que le haga los trabajos de reparación necesarios.
  • Página 98: Cuando Se Ha Conectado Un Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Información adicional Cuando se ha conectado un dispositivo de almacenamiento USB Problema Verificación Solución El dispositivo de ¿Ha conectado correctamente el Conecte el dispositivo adecuadamente (introdúzcalo hasta el almacenamiento USB no se dispositivo de almacenamiento fondo). reconoce. USB? ¿Ha conectado el dispositivo de Esta unidad no es compatible con concentradores USB.
  • Página 99: Cuando El Dispositivo De Tecnología Inalámbrica Bluetooth Esté Conectado O Se Esté Utilizando

    Información adicional Cuando el dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth esté conectado o se esté utilizando Solamente X-HM26/26D Problema Solución El dispositivo de tecnología inalámbrica Bluetooth no Compruebe que no haya ningún objeto que emita ondas electromagnéticas en la banda de 2,4 GHz (horno microondas, dispositivo inalámbrico LAN o puede conectarse ni manejarse.
  • Página 100: Acerca De Los Cd Protegidos Contra La Copia

    En tal caso, el calor no Pioneer más cercano. Aunque se encuentran a la venta se disipará y podrían producirse daños. limpiadores de lentes para reproductores, no...
  • Página 101: Manipulación De Discos

    Información adicional Sobre los discos con formas especiales Manipulación de discos Los discos con formas especiales (en forma de corazón, hexagonales, etc.) no se pueden reproducir en esta unidad. No intente reproducir tales discos porque podrían dañar la Almacenaje de los discos unidad.
  • Página 102: Especificaciones

    ..FH-SS (Frequency Hopping Spread Spectrum) Perfiles compatibles con Bluetooth ..A2DP, AVRCP “Pioneer” es una marca comercial de Pioneer Codec compatible ....SBC (Subband Codec) Corporation, y se usa bajo licencia.
  • Página 209 • • • • AAA (R03) x 2 • • AM*1 • FM*2 • DAB/FM*3 • • • X-HM16/X-HM26 X-HM26D • . Э 30°. 30° 30° • • • • Э • • • •...
  • Página 210 /// , ENTER PGM/MEMORY • . 17). • AM ( . 20) DAB ( . 24). . 16). TUNE +/– . 20). PRESET +/– . 20). . 13). SLEEP а а а . 14. TIMER . 12). . 16) . 19). 11 RANDOM .
  • Página 211 TIMER Í STANDBY/ON . 12). TIMER . 18). . 15). . Д . 8. . 12). INPUT . 15).
  • Página 212 • • •...
  • Página 213 • • • • • • • (s), — (r). • • Э 15 - 30 • . Э • • •...
  • Página 214 • FM (DAB/FM), • а а • • . Э (DAB/FM) FM (DAB/FM) FM (DAB/FM)- PAL- X-HM16/ X-HM26 X-HM26D X-HM16/X-HM26 X-HM26D...
  • Página 215 • •...
  • Página 216 • Í, Í, INPUT INPUT Bluetooth Audio In X-HM26D Í, DIMMER TIMER «CLOCK». ENTER.  / , ENTER.  / , ENTER. VOLUME ( VOL +/– (  / , ENTER • ENTER. TIMER. « »...
  • Página 218 • SLEEP « ».  / , «TIMER ON», ENTER. TIMER « ».  / , «TIMER OFF», ENTER. Í, • • • • • • SLEEP 10 min, 20 min, 30 min, 60 min, 90 min, 120 min, 150 min, 180 min...
  • Página 219 Э , CD-R/RW CD-R/RW /, MP3, ([ ]),  CD-R CD-RW ENTER. • • MP3- . 31.  • /, ([ ]), ENTER. Í, • INPUT < • • . .). Э • • • • CD ( < • CD).
  • Página 220 «RESUME», «REPEAT ONE». ENTER. «REPEAT ALL». ENTER. 1–5 « а а а (CD)» ( . 17), «REPEAT ALL». ENTER. MP3) ENTER. «REPEAT OFF». • ∫. • RANDOM, «RANDOM ON». ENTER. RANDOM, «RANDOM OFF». ENTER.
  • Página 221 • • MP3. • CD-R/RW. • • (CD) DISPLAY PGM/MEMORY «∫».) ENTER 2–3 • PGM/MEMORY. • • • ∫ «PRG CLEAR», • ID3 1 (1.0 1.1). PGM/MEMORY. 2 - 3, • • Í...
  • Página 222 /, ([ ]), ENTER. • Э • • Pioneer . 16. • USB, USB. USB. Pioneer • • MP3- • USB, USB. . К а а а . 30. «USB». • USB, USB. • ON ( . 33). TIMER /, ([ ]), ...
  • Página 223 USB. . П . 17. «REPEAT ONE». ENTER. «REPEAT ALL». ENTER. «REPEAT OFF». ENTER. • ∫. • RANDOM, «RANDOM ON». ENTER. RANDOM, «RANDOM OFF». ENTER. • • •...
  • Página 224 • • • ∫. • RDS ( • RDS, а ) (ASPM), . 22. а а а а а TUNER «FM». MENU /, «FM STEREO/MONO». ENTER / «AUTO». 1 - 2 ENTER / «MONO». Í, TUNER AM). • (X-HM26D) «FM» «DAB».
  • Página 225 (RDS) . На а PGM/MEMORY. (RDS) – PRESET +/–, – PGM/MEMORY, Jazz Music. TUNER • 1 - 4, «FM». DISPLAY DISPLAY, Station name (PS) Programme type (PTY) Frequency Radio text (RT) • • RDS, RDS, PRESET +/–, NO RDS FM 98.80 MHz TUNER PRESET +/–.
  • Página 227 TUNE +/–, DAB+ ( X-HM26D) ENTER DAB+ (Digital Audio Broadcasting, • Digital Audio Broadcasting — «NO SIGNAL». • . DAB+ 100. « » ( . Э TUNER «DAB». MENU / СИГНАЛ DAB + «DAB SCAN». ENTER / «AUTO». МУЛЯТИПЛЕКС ENTER. (ГРУППА) СЛУЖБЫ...
  • Página 229 • Audio In • Э "AUDIO IN" AUDIO IN. MENU / AUDIO IN “Audio In detect”. ENTER / Audio In detect ON/OFF. • OFF. • Audio In detect (ON), «Audio In Det ON». Audio In detect • (OFF), «Audio In Det OFF». AUDIO AUDIO IN, «Audio In».
  • Página 230: Bluetooth ® Audio

    ® Audio Bluetooth ® Audio Bluetooth X-HM26/26D • Bluetooth Bluetooth Bluetooth: Bluetooth: • Bluetooth: Bluetooth, AVRCP. ® • Bluetooth Bluetooth. TIMER Bluetooth, Bluetooth, Bluetooth. • Bluetooth ( Bluetooth. . .) • Bluetooth Bluetooth, Bluetooth. Bluetooth. • Bluetooth Bluetooth, Bluetooth ® •...
  • Página 231 ® Audio Bluetooth Í Bluetooth. Bluetooth, • Bluetooth «Pairing». Bluetooth, • ON/OFF ( . 33). • Э «Pioneer X- BT STANDBY HM26» Bluetooth. • • Bluetooth BT STANDBY • ON ( • Bluetooth, Bluetooth • PIN- 0000 « ». (Э...
  • Página 232 ® Audio Bluetooth Bluetooth • • • • • • (2,4 (IEEE802.11b/g) • • • • • (IEEE802.11b/g) • • • • Bluetooth, • • (HAM) • • Bluetooth. • Bluetooth. Bluetooth, • Bluetooth, • • • Bluetooth, •...
  • Página 233 Pioneer • — Э , MP3- AUDIO IN, . 5). . .? . 5). . 33). . . ( . 32). Э USB. ON ( . 33).
  • Página 234 USB. USB? FAT16 FAT32. (exFAT, NTFS, HFS Э DRM)? Э Э USB. USB? USB.
  • Página 236 • — . « » « » Э (Audio CD). • • USB. Í, “STAND BY” AUDIO IN • • Ч • • • • • • • • • . .) • . .,...
  • Página 237 Ч . .) Pioneer. • MENU • «Auto Power Down» ( Ч ENTER • / . ., ON/OFF. • • «APD ON». • OFF, «APD OFF». • • Í, • MENU / • «Factory Reset». • . Э ENTER. «OK?».
  • Página 241 Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: EU Representative’s: Pioneer Europe NV O&P Corporation Haven 1087, Keetberglaan 1, 2-3-12, Yaesu, Chuo-Ku, Tokyo 9120 Melsele, Belgium 104-0028, Japan http://www.pioneer.eu [*] X-HM26/X-HM26D English: Dansk: Hereby, O&P, declares that this [*] is in Undertegnede O&P erklærer herved, at...

Este manual también es adecuado para:

X-hm26X-hm26d

Tabla de contenido