Página 1
Az eredeti használati utasítás fordítása Automatikus akkumulátor töltő ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Prostownik automatyczny ------- Traducción de las instrucciones originales Cargador de batería automático GAB 12V-1A 85144 GAB 12V-4A 85145 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
Página 2
DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
Página 16
Anzeige und Fehlercodes Kody błędów i ich wyświetlanie Error codes and display Códigos de error y visualización Codes d’erreur et affichage Codici di errore e visualizzazione Foutcodes en weergave Chybové kódy a zobrazení Chybové kódy a zobrazenie Hibakódok és kijelzés GAB 12V-4A 85145 La batería está...
ESPANOL Datos técnicos CARGADOR DE BATERÍA GAB 12V-1A GAB 12V-4A Nº de artículo 85144 85145 220-240 V /~ Tensión / frecuencia de la red 220-240 V /~ 50 Hz 50 Hz Tensión de salida 6 V / 12 V 6 V / 12 V...
ESPANOL Utilización prevista El cargador de baterías sólo debe utilizarse para car- ¡PELIGRO! ¡Una descarga eléctrica! Existe gar vehículos que cumplan todos los datos técnicos. riesgo de lesiones por corriente eléctrica. Tipos de pilas: No utilice el aparato con el cable, el cable de - Baterías de plomo (electrolito líquido) (PB) red o el enchufe de red dañados.
ESPANOL Comportamiento en caso de Símbolos emergencia ADVERTENCIA / ¡Precaución! Tome las medidas de primeros auxilios adecuadas a la lesión y solicite ayuda médica cualificada lo antes posible. Proteja a la persona herida de daños mayores Advertencia de tensión eléctrica peligrosa y manténgala tranquila.
ESPANOL Mantenimiento Garantía El periodo de garantía es de 12 meses para uso co- Retire siempre el enchufe de la toma mercial y de 24 meses para consumidores, y comienza de corriente antes de realizar cualquier en el momento de la compra del dispositivo. trabajo en el aparato.
Página 57
Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
Página 58
| Norme armonizate folosite | Използвани baterii | cargador de batería хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 85144 GAB 12V-1A Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 60335-2-29:2004+A2:2010+A11:2018 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
Página 59
Batterieladegerät Angewandte harmonisierte Normen Harmonised standards used | Normes harmonisées applicables | Použité Battery charger | Chargeur de batterie | Ricarica harmonizované normy | Použité harmonizované normy | Gebruikte della batteria | Accu lader | Nabíječka baterií | Nabíjacka harmoniserende normen | Applicate norme armonizzate | Használt betérií...