Contenidos Significado de los símbolos Contenidos Precaución Significado de los símbolos Consejo general de seguridad Atención Contenido Características de seguridad Montaje del automatismo Indicación Desbloqueo del carril guía Instalación del automatismo Determine el tipo de puerta de garaje Comprobación 8.2.A Puertas basculantes de 1 hoja 8.2.B Puertas seccionales 8.2.C Puertas basculantes retráctiles que no oscilan hacia afuera...
Consejo general de seguridad Lea detenidamente las instrucciones Enfocado a / Dirigido a: Este automatismo deberá ser instalado, conectado y puesto en funcionamiento exclusivamente por personal especialista cualificado e instruido Se entiende por personal cualificado e instruido, aquellas personas • con conocimiento de las normas generales y especiales de seguridad y de prevención de accidentes, •...
Página 4
Consejo general de seguridad ¡Además de las indicaciones contenidas en estas instrucciones, hay que observar también las prescripciones generales vigentes para la seguridad y para la prevención de accidentes! Rigen nuestras condiciones de venta y de suministro. Indicaciones para el montaje del automatismo •...
Contenido Introducción Enhorabuena por haber adquirido este automatismo para puerta de garaje. Ha sido diseñado para proporcionarle como didad, durabilidad y calidad. Este automatismo ha sido comprobado y controlado en fábrica con objeto de asegurar un máximo de calidad y de seguridad. Con objeto de prevenir posibles daños en la puerta del garaje o en el automatismo y para satisfacer los requerimientos de la normativa de máquinas, es importante que este automatismo sea montado y ajustado en conformidad con las presentes instrucciones.
Características de seguridad • Inversión automática de la puerta Al cerrarse, una puerta no modificada invertirá la dirección del movimiento en un tiempo de 2 segundos si su marcha es obstruida por una persona o por un objeto. • Inversión automática por tiempo Al cerrarse, la puerta invertirá...
Montaje del automatismo Desbloqueo del carril guía ¡Atención! 7 / 1 Si usted tiene el carril guía de 2 piezas, consulte las instrucciones de montaje correspondientes que se adjuntan con el mismo. 6 / 1 7 / 2 Instale el adaptador al eje del motor. Una el carril guía al cuerpo del motor con las abra zaderas y los tornillos.
Instalación del automatismo Determine el tipo de puerta de garaje Determine el tipo de puerta de garaje tal como se indica en el paso 8.2.A, 8.2.B, 8.2.C, 8.2.D Siga las instrucciones correspondientes para el tipo de puerta de garaje especificado. Si su puerta de garaje no estuviera incluida, póngase en contacto con su distribuidor.
Página 9
Instalación del automatismo 8.2.A / 4 8.2.A / 6 ¡Desbloquee el carro tirando de la cuerda! 8.2.A / 5 La puerta se podrá mover a una velocidad moderada. Enganche el brazo de arrastre al elemento de unión de la puerta. ¡Atención! ¡Retire o desbloquee todos los cierres de la puerta antes de la instalación!
Instalación del automatismo 8.2.B Puertas seccionales min. 35 mm 10 50 mm ¡Atención! ¡Se recomienda encarecidamente el empleo de una célula fotoeléctrica en combinación con puertas seccionales (disponible por separado)! 8.2.B / 1 8.2.B / 2 Fije el elemento de unión ajustable de la puerta a la sección superior en el centro de la puerta.
Página 11
Instalación del automatismo 8.2.B / 4 8.2.B / 6 ¡Desbloquee el carro tirando de la cuerda! 8.2.B / 5 La puerta se podrá mover a una velocidad moderada. Enganche el brazo de arrastre al elemento de unión de la puerta. ¡Atención! ¡Retire o desbloquee todos los cierres de la puerta antes de la instalación!
Instalación del automatismo 8.2.C Puertas basculantes retráctiles que no oscilan hacia afuera min. 35 mm 10 50 mm ¡Atención! Se necesita un brazo especial de adaptación (brazo curvo de la puerta). Se recomienda encarecidamente una fotocélula (no incluida; tiene que encargarse por separado). 8.2.C / 1 8.2.C / 2 Instale el elemento de unión del carril en posición...
Página 13
Instalación del automatismo 8.2.C / 3 8.2.C / 5 500 700 mm min. 165 mm ¡Desbloquee el carro tirando de la cadena! 8.2.C / 4 La puerta se podrá mover a una velocidad moderada. Abra por completo la puerta de garaje y ensamble el brazo de arrastre al adaptador.
Instalación del automatismo 8.2.D Puertas abatibles de guía vertical min. 35 mm 10 50 mm ¡Atención! Se necesita un brazo especial de adaptación (brazo curvo de la puerta) (no incluido; tiene que encargarse por separado). 8.2.D / 1 8.2.D / 2 Instale el elemento de unión del carril guía en posi Ajuste el brazo de adaptación (brazo curvo de la ción central por encima de la puerta.
Página 15
Instalación del automatismo 8.2.D / 3 8.2.D / 5 500 700 mm min. 165 mm ¡Desbloquee el carro tirando de la cadena! 8.2.D / 4 La puerta se podrá mover a una velocidad moderada. Abra por completo la puerta de garaje y conecte el brazo de arrastre al adaptador.
Instalación del automatismo Programación Finalización de la instalación Indicaciones del panel de control del automatismo Indicación: Indicación de los modos de la puerta o del automatismo: ¡Para cualquier otro tipo de puerta, póngase en contacto con su distribuidor! Modo de operación Asegúrese de que el carro del motor y el carril La puerta está...
Programación Sinopsis de programación ACCIONADOR DE TECHO PLUS Caracteristicas por Modelo Pulsar el boton "P" durante 2 segundos (hasta que el Nº 1 Parpadee) PLUS60 PLUS80 PLUS100 1 Parpadeando Programacion de puerta abierta Variable 2 Parpadeando Programacion de puerta cerrada Variable Pulsar el boton "P"...
Página 18
Programación Pulsar el boton "P" durante 10 segundos (hasta que el "c" Parpadee) PLUS60 PLUS80 PLUS100 1=Contacto Impulso NA; 2= Contacto Impuls. NC; 3= Contacto NA (Seguridad) Paro e Establecer el tipo de impulso entre el "c" parpadeando inversion; 4= Contacto NC (Seguridad) Paro e conector 6 y 7 Inversion;...
Programación Preparación de la programación ¡Atención! El automatismo tiene dos niveles de • El automatismo tiene que estar instalado y listo para programación. entrar en funcionamiento Parra una operación normal del automatismo, • La puerta no está aún cerrada completamente lo único que hay que programar son las •...
Programación Programación del automatismo Ajustes básicos Sinopsis del menú: Ajuste de la posición ABIERTO de la puerta Ajuste de la posición CERRADO de la puerta Para configurar el automatismo: ¡Atención! Asegúrese de que está instalado el receptor interno (ver pág. 13). Pulse el botón de emisión una vez antes de empezar con la programación del automatismo –...
Programación Realización de ajustes: Para cambiar los ajustes de un menú concreto: Pulse P durante aprox. 2 segundos hasta que parpadee el n° de menú 1 Siga las instrucciones específicas del menú elegido Pulse P repetidamente para pasar de un menú a otro Al alcanzar el último menú...
10. Solución de problemas Disfunciones sin mensaje de error Error Causa Solución compruebe si hay suministro de energía eléctrica. no hay tensión. compruebe los entradas principales. se ha activado la protección No se ilumina n° 1 al n° 18. contra sobrecarga térmica en el deje que se enfríe el transformador.
Página 24
10. Solución de problemas Disfunciones con mensaje de error Error Causa Solución Se ha registrado una disfunción. Pulsando rápidamente el botón P se visualiza un número de error. Cada uno de los números indica un tipo diferente de disfunción. no hay ningún mensaje de error en la memoria o se ha realizado un reset de fábrica. después de 120 segundos sin pulsar ningún botón, el modo de programación termina automáticamente.
Página 25
10. Solución de problemas Error Causa Solución la auto comprobación de la fotocélula externa haga que comprueben la fotocélula. no ha dado buen resultado. sensor de fuerza defectuoso para el compruebe el automatismo y los carriles de operación. automatismo de desconexión. movimiento de la puerta demasiado rígido o compruebe el movimiento de la puerta y haga que ésta pueda moverse irregular.
11. Ajustes avanzados ¡Atención! La programación de las funciones avanzadas de este automatismo tiene que ser llevada a cabo exclusivamente por personal perfectamente cualificado e instruido. Para más detalles, póngase en contacto con su comerciante autorizado. 11.1 Ajustes avanzados, parte 1 ¡Atención! Al usar "Cierre automático"...
Página 27
11. Ajustes avanzados Para configurar los ajustes avanzados: Menú n° 4 Añadir fotocélula (sólo fotocélula LPEFT, que es un accesorio opcional) ¡Atención! Si una fotocélula esta conectada, el cuadro la reconocerá automáticamente al CONECTAR LA CORRIENTE. La fotocélula puede ser reprogramada o reseteada en cualquier momento, tal como se indica en los Pasos 3 A, B o C.
Página 28
11. Ajustes avanzados Menú n° 6 Ajuste de la fuerza máxima de cierre ¡Atención! El automatismo de desconexión se ajusta automáticamente. Cambiar sólo si fuera necesario (error n° 10). ¡Compruebe siempre las fuerzas máximas de operación permitidas conforme a EN 12445 y EN 12453! Indicación: El ajuste del automatismo de desconexión se corresponde con la fuerza máxima del automatismo.
Página 29
11. Ajustes avanzados Menú n° 7 Ajuste del offset (sensibilidad) para la fuerza de apertura aprendida ¡Atención! El límite de fuerza de aprendizaje es fijado automáticamente. Cambiar sólo si fuera necesario (error n° 17). ¡Compruebe siempre las fuerzas máximas de operación permitidas conforme a EN 12445 y EN 12453! El n°...
Página 30
11. Ajustes avanzados Menú n° 9 Ajuste de la velocidad de subida del automatismo El n° 9 parpadea. Emplee + o para cambiar la velocidad de subida del automatismo. Velocidad mínima: Velocidad máxima: 16 (ajuste de fábrica) Ajustes posibles: Pulse P para guardar y para acceder al menú n° 10. Menú...
Página 31
11. Ajustes avanzados Menú n° 13 Ajuste previo de los valores de cierre automático Indicación: Funciona sólo cuando hay instalada una fotocélula. El n° 13 parpadea. Emplee + o para cambiar los valores pre ajustados. – – – – – –...
Página 32
11. Ajustes avanzados Menú n° 18 Ajuste de la función de relé externo El n° 18 parpadea. Emplee + o para ajustar la función de luz de señales Ajustes posibles: Iluminada durante el movimiento del motor Parpadeante durante el movimiento del automatismo Iluminada como luz interna del automatismo (sincronizada) Impulso breve de salida (1 seg.) Iluminada cuando error con automatismo...
Página 33
11. Ajustes avanzados Función de tiempo de apertura de la puerta ON/OFF con temporizador (p.ej. de 10:00 a 12:30) Sólo apertura para bucle magnético Pulse P para guardar y para acceder al menú d. Indicacion: El menu "c" en su opcion 3 y 4, permite la conexión de Seguridades (Fotocelulas, Bandas de Seguridad Mecanicas, etc) de Clase 2 EN954 1.
1 x 40 W E14 Datos mecánicos Velocidad de marcha de la puerta 0.14 m/s con arranque "suave" y parada "suave" Fuerza máx. de tracción y presión PLUS 60 600 N Fuerza nominal 150 N Datos generales Rango de temperatura de 20 hasta 60 °C...
Página 80
Sujeto a modificaciones en interés de mejoras técnicas. Direitos de autor. Nenhuma parte deste manual pode ser reproduzida sem aprovação prévia. Sujeito a alterações no interesse do progresso técnico. 91185 Erreka Bº Ibarreta s/n #91185 20577 Antzuola (Gipuzkoa) T. 943 786 150 Versión: 01.2010...