Össur i - DIGITS Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para i - DIGITS:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

Instructions for Use
i - DIGITS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Össur i - DIGITS

  • Página 39: Instrucciones Para El Uso

    ESPAÑOL INSTRUCCIONES PARA EL USO i-DIGITS En el presente documento, el término “dispositivo” hace referencia en todo momento a i-Digits. Asimismo, en el documento se ofrece información sobre las indicaciones del uso y el manejo del dispositivo, y está destinado para el usuario del mismo.
  • Página 40: Uso Previsto

    USO PREVISTO i-Digits está diseñado como parte de un sistema protésico que reemplaza la función de una extremidad superior ausente. DISPOSITIVOS REQUERIDOS Las aplicaciones My i-Limb y Biosim se pueden descargar desde Apple Store. La aplicaciones My i-Limb y Biosim requieren un dispositivo iOS de Apple desarrollado por el fabricante, por ejemplo, un iPhone o un iPad.
  • Página 41: Alimentación

    usuario obtener la confirmación de que son física y legalmente capaces de conducir utilizando i-Digits y en la medida permitida por la ley. – Úselo únicamente con accesorios y herramientas aprobados por Össur. – Únicamente técnicos y colaboradores técnicos cualificados de Össur pueden realizar el mantenimiento, las reparaciones y las actualizaciones.
  • Página 42: Control De I Digits

    – Luces 1 y 4 encendidas en rojo: fallo de batería, desenchufe e inténtelo de nuevo. Si las luces siguen encendiéndose, póngase en contacto con el profesional sanitario. Encendido/apagado – Encienda el dispositivo presionando el botón de la banda de muñeca; el LED se iluminará durante varios segundos para indicar que está...
  • Página 43: Limpieza

    • La función de proximidad se activa abriendo completamente la mano i-Limb cerca (15 cm/6") de un Grip Chip y, a continuación, relajando los músculos. Espere hasta que se active al agarre, que puede tardar hasta 3 segundos. Para salir de un agarre al que se accede a través del control por proximidad, proporcione una señal abierta larga.
  • Página 44: Especificaciones Técnicas

    ESPECIFICACIONES TÉCNICAS i-Digits Voltaje 7,4 V (nominal) Corriente máx. Polímero de litio recargable 7,4 V (nominal); capacidad Capacidad de la batería de 800 mAh Carga máxima del dispositivo 20 kg/44 lb Carga de transporte de dedo (límite estático) 5 kg/11 lb Tiempo de apertura total a cierre completo 0,8 segundos Vida útil esperada...
  • Página 45: Información Regulada De Módulos De Bluetooth

    INFORMACIÓN REGULADA DE MÓDULOS DE BLUETOOTH Este dispositivo contiene los siguientes transmisores de radiofrecuencia: Características de Modelo Potencia radiada aparente frecuencia y tipo Módulo de modo dual (Modo dual) Potencia ajustable (-23 de baja energía dBm a 10,5 dBm) de corto Bluetooth Contiene Id.
  • Página 46 Consulte la siguiente guía sobre el entorno de EMC en el que se debe usar el dispositivo: Directrices y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas Los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur están previstos para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Los clientes o los usuarios de los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur deben asegurarse de que todos ellos se usan en dicho tipo de entorno.
  • Página 47 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur están previstos para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Los clientes o los usuarios de los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur deben asegurarse de que todos ellos se usan en dicho tipo de entorno. Prueba de IEC 60601 Nivel de...
  • Página 48 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética Los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur están previstos para su uso en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. Los clientes o los usuarios de los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur deben asegurarse de que todos ellos se usan en dicho tipo de entorno. Prueba de IEC 60601 Nivel de...
  • Página 49: Informar De Un Incidente Grave

    Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles y los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur Los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur están previstos para su uso en entornos electromagnéticos con perturbaciones de RF controladas. Los clientes o los usuarios de los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur pueden ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF portátiles y móviles (transmisores) y los dispositivos mioeléctricos protésicos de Össur según se recomiendan a continuación, conforme a la potencia de salida máxima de los...
  • Página 50: Descripción De Símbolos

    DESCRIPCIÓN DE SÍMBOLOS Pieza aplicada de tipo BF Fabricante y año de fabricación (AAAA) Consultar las instrucciones para el uso El dispositivo contiene componentes electrónicos y/o baterías que no deben eliminarse como basura común. Protegido contra objetos extraños sólidos de 12,5 mm de diámetro o mayores y contra IP22 salpicaduras de agua.

Tabla de contenido