Bosch TIS3.3 Serie Instrucciones De Uso

Bosch TIS3.3 Serie Instrucciones De Uso

Cafetera automática
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

Fully automatic espresso machine
TIS3.3..
Instrucciones de uso
[es]
Instruções de serviço
[pt]
Οδηγíες χρήσης
[el]
Használati utasítás
[hu]
Інструкція з використання
[uk]
Cafetera automática
Máquina de café
Πλήρως αυτόματη μηχανή καφέ
Automata kávéfőző
Автоматична кавомашина
5
30
55
81
104
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TIS3.3 Serie

  • Página 1 Fully automatic espresso machine TIS3.3.. Instrucciones de uso Cafetera automática [es] Instruções de serviço Máquina de café [pt] Οδηγíες χρήσης Πλήρως αυτόματη μηχανή καφέ [el] Használati utasítás Automata kávéfőző [hu] Інструкція з використання Автоматична кавомашина [uk]...
  • Página 2 "...
  • Página 4 &...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o C a f e t e r a a u t o m á t i c a Uso correcto del aparato .
  • Página 6: Uso Correcto Del Aparato

    es Uso correcto del aparato Uso correcto Indicaciones de del aparato seguridad importantes C omprobar el aparato al L ea detenidamente las U s o c o r r e c t o d e l a p a r a t o I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s sacarlo de su embalaje.
  • Página 7 Indicaciones de seguridad importantes es La conexión por enchufe del Advertencia ■ aparato no puede entrar en ¡Peligro de descarga eléctrica! contacto con líquidos. El aparato solo puede ■ Deben observarse las ¡Pel i g ro de descarga el é ctri c a! conectarse a una fuente de ■...
  • Página 8: Protección Del Medio Ambiente

    es Protección del medio ambiente Advertencia Protección del medio ¡Peligro de quemaduras! ambiente El sistema de leche se ■ calienta mucho. Después de A horro de energía utilizarlo, no lo toque hasta P r o t e c c i ó n d e l m e d i o a m b i e n t e que se haya enfriado.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato es Estructura y componentes Presentación del ~ Figura " aparato ( Tecla on/off (funcionamiento modo ahorro) E ste capítulo incluye un resumen del P r e s e n t a c i ó n d e l a p a r a t o 0 Pantalla volumen de suministro, la estructura y 8 Panel de mando...
  • Página 10: Elementos De Mando

    es Presentación del aparato Elementos de mando Tocando los campos puede seleccionarse e iniciarse, por ejemplo, la preparación de una bebida, así como ajustarse la intensidad del café. Tecla Significado Encendido y apagado del aparato Al encender y apagar el aparato, este realiza un enjuague automático. El aparato no realizará...
  • Página 11: Accesorios

    Accesorios es -------- Indicadores Se ilumina cuando debe llenarse con agua el depósito de agua, cuando el depósito no está disponible o cuando debe cambiarse el filtro de agua. Aparece un mensaje en la pantalla. Se ilumina cuando deben vaciarse las bandejas. Parpadea cuando la puerta del compartimento de elaboración está...
  • Página 12: Antes Del Primer Uso

    es Antes del primer uso Rellenar recipiente para café en grano Antes del primer uso Con este aparato puede preparar bebidas a base de café con café en E n este capítulo se explica cómo poner grano. A n t e s d e l p r i m e r u s o en marcha el aparato.
  • Página 13 Antes del primer uso es Ajustar el idioma Advertencias de carácter general La cafetera automática está Encender el aparato con la tecla k. programada de fábrica con los ajustes En la pantalla aparece el idioma estándar para lograr un funcionamiento preseleccionado.
  • Página 14: Manejo Del Aparato

    es Manejo del aparato Preparación de bebidas con Manejo del aparato leche E n este capítulo se ofrece información Este aparato posee un vaporizador de M a n e j o d e l a p a r a t o sobre cómo elaborar bebidas a base leche.
  • Página 15: Adaptar Los Ajustes De Las Bebidas

    Manejo del aparato es Adaptar los ajustes de las El vaporizador de leche está montado. Llenar una taza o un vaso grandes bebidas con aprox. 100 ml de leche para el P reparación de dos tazas al mismo capuchino y con aprox. 150 ml de A d a p t a r e l a j u s t e d e l a s b e b i d a s tiempo leche para el latte macchiatto.
  • Página 16 es Manejo del aparato El ajuste de la duración del Cantidad de llenado Nota: espumado no influye en la cantidad de Se puede modificar la cantidad de café. llenado de las bebidas. Mantener pulsados Espresso o Caffe Ajustar el grado de molienda Crema durante 3 segundos.
  • Página 17: Filtro De Agua

    Manejo del aparato es Filtro de agua Pulsar la “ok” tecla Latte Macchiato para guardar el ajuste y comenzar el ~ Figura ' proceso de enjuague. F i l t r o d e a g u a Un filtro de agua evita las Pulsar la “¾”...
  • Página 18: Ajustes

    es Ajustes Activar/desactivar el tono de Ajustes aviso E ste aparato dispone de distintos Cuando se acciona una tecla suena un A j u s t e s ajustes de fábrica. Existe la posibilidad tono de aviso. de adaptar los ajustes individualmente. Este tono puede activarse o desactivarse.
  • Página 19: Ajustar La Dureza Del Agua

    Ajustes es Ajustar la dureza del agua En la tabla se muestra la correspondencia entre los niveles y los Es importante ajustar correctamente la diferentes grados de dureza del agua: dureza del agua para que la cafetera pueda indicar a tiempo el momento en Nivel Grado de dureza del agua que se debe descalcificar.
  • Página 20: D Cuidado Y Limpieza Diarios

    es Cuidado y limpieza diarios Notas Cuidado y limpieza Los paños de limpieza nuevos ■ pueden contener sales. Las sales diarios pueden provocar una corrosión ligera en el acero. Por este motivo, E l aparato conservará su capacidad lavar bien los paños antes de C u i d a d o y l i m p i e z a d i a r i o s funcional durante mucho tiempo si se usarlos.
  • Página 21: Limpieza Del Aparato

    Cuidado y limpieza diarios es Limpieza del aparato Limpiar el sistema de leche E l sistema de leche se debería limpiar Limpiar la superficie de la cafetera L i m p i a r e l s i s t e m a d e l e c h e después de cada uso para eliminar con un paño suave y húmedo.
  • Página 22: Limpiar La Unidad De Escaldado

    es Programa de mantenimiento Limpiar la unidad de Programa de escaldado mantenimiento ~ Figura $, ~ Figura % E n intervalos de tiempo regulares, Además del programa de enjuague P r o g r a m a d e m a n t e n i m i e n t o dependiendo de la dureza del agua y automático, la unidad de elaboración del uso del aparato, se ilumina la tecla...
  • Página 23: Iniciar Calc'nclean

    Retirar y limpiar la unidad de recipiente bajo el dispensador de elaboración. bebidas. Introducir una pastilla de limpieza Calc’nClean parpadea, pulsar Bosch en la unidad de elaboración y Calc’nClean. volver a colocarla. El programa comienza, este limpia y enjuaga el aparato. Calc’nClean se ilumina intermitentemente.
  • Página 24: Qué Hacer En Caso De Avería

    es ¿Qué hacer en caso de avería? pequeña anomalía fácil de subsanar. ¿Qué hacer en caso de Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, intentar subsanar la avería uno avería? mismo con ayuda de la tabla. Leer las instrucciones de seguridad que C on frecuencia, cuando se produce ¿...
  • Página 25 ¿Qué hacer en caso de avería? es El café es demasiado El grado de molido ajustado es Ajustar un grado de molido más «amargo». demasiado fino. grueso. Tipo de café inadecuado. Utilizar otro tipo de café. El café tiene sabor a «que- El grado de molido ajustado es Ajustar un grado de molido más mado».
  • Página 26 es ¿Qué hacer en caso de avería? Indicación de la pantalla: Con el aparato apagado no se Con el aparato encendido, retirar la «Vaciar bandejas» a pesar de reconoce el vaciado. bandeja de goteo y volver a colocarla. que la bandeja de goteo está vacía.
  • Página 27 ¿Qué hacer en caso de avería? es Indicación de la pantalla «Voltaje Voltaje incorrecto en la red El aparato debe funcionar solo con incorrecto». doméstica. 220–240 V. Indicación de la pantalla «Apa- La temperatura ambiente es Utilizar el aparato a temperaturas > 5°C. rato muy frío».
  • Página 28: Servicio De Asistencia Técnica

    es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica D atos técnicos S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é c n i c a Conexión eléctrica (tensión – frecuencia) 220–240 V ∼, 50/60 Hz Potencia de conexión 1300 W...
  • Página 29: Condiciones De Garantía

    Servicio de Asistencia Técnica es Condiciones de garantía ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomésticos) que CONDICIONES DE GARANTIA PAE le acredita como Servicio Autorizado de Siemens se compromete a reparar o Siemens. reponer de forma gratuita durante un Reservado el derecho a cambios y período de 24 meses, a partir de la modifi caciones sin previo aviso.
  • Página 132 *8001119705* 8001119705 990110, TCZ303x3...

Este manual también es adecuado para:

Tis 3.3

Tabla de contenido