Kenmore 139.20153510 Manual De Uso Y Cuidado

Kenmore 139.20153510 Manual De Uso Y Cuidado

Parrilla tipo isla con frigorífico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
English / Español
Kenmore
Island Grill with Refrigerator
Parrilla tipo isla con frigorí fico
Models/Modelos: 139.20153510
Items / Artí culos: 640-08678222-4
P/N 3108226-Manual Rev 1 01/12
Sears Brands Management Corporation
Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
www.kmart.com
®
®
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kenmore 139.20153510

  • Página 31: Importante

    Medidas de seguridad en la instalación PELIGRO Use la parrilla tal y como la compró, solo con gas LP  (Propano) y la válvula que viene con el producto. Se debe comprar un kit de conversión para el uso con gas natural. Si huele a gas: If you smell gas: La instalación de la parrilla de hacerse de acuerdo con las...
  • Página 32 Montaje................47-51 Kenmore Grill Warranty ......3 DURANTE DIEZ AÑOS a partir de la fecha de compra, si Problemas Soluciones de la Parrilla......52-54...
  • Página 33 Botella LP Descargo de responsabilidad de garantí as implí citas, limitación de La botella LP usada en su parrilla debe de cumplir los responsabilidades.  Es responsabilidad exclusiva del cliente bajo esta garantí a limitada siguientes requisitos. de la reparación del producto tal y como se provee. Cualesquiera Use botellas LP con las medidas requeridas 12"...
  • Página 34 Cambio de botella LP Conectar el regulador al tanque LP Connecting Regulator To The LP Tank Muchos vendedores que venden parrillas le ofrecen la 1.El tanque LP debe de estar asegurado a la parrilla. (Vaya  1. LP tank must be properly secured onto grill. (Refer to opción de rellenar su botella mediante un cambio.
  • Página 35 Comprobar fugas en las válvulas, manguera y regulador Leak Testing Valves, Hose and Regulator 3) Ponga los pulsadores en OFF. 4) Asegúrese de que el regulador está bien conectado al 1. Turn all grill control knobs to OFF. tanque LP. 5) Abra la válvula del tanque completamente girando la 2.
  • Página 36 Consejos de Seguridad Safety Tips ▲ Antes de abrir la válvula de la botella LP, compruebe que ATENCIÓ N Before opening LP cylinder valve, check the coupling nut la rosca está bien apretada. for tightness. ▲ Cuando no use la parrilla, cierre todos los pulsadores y la When grill is not in use, turn off all control knobs and LP válvula de la botella LP.
  • Página 37 4.Si no se enciende en 5 segundos, apague el quemador, espere 5 minutos para que se vaya el gas acumulado y 4. If ignition does not occur in 5 seconds, turn the burner repita el paso 3. control off, wait 5 minutes for gas to clear away, and repeat 5.Para encender otros quemadores repita el paso 3.
  • Página 38 Extracción y colocación del cajón No use citrisol, limpiadores abrasivos, desengrasantes o un Retire los dos cajones centrales para limpiar las superficies del limpiador de parrillas concentrado en partes de plástico. Puede interior de la parrilla tal y como se describe en el siguiente dañar las partes.
  • Página 39 Sugerimos tres modos de limpiar los tubos quemadores. Use el que más le convenga. A) Doble un alambre duro (una percha ligera por ejemplo) y haga un gancho. Frote el gancho en cada quemador varias veces. Cocinar con 2 quemadores Muy buena cocción indirecta.
  • Página 40: Si Su Parrilla Es Para Gas Lp, El Regulador Viene

    Tiempo de cuidado y mantenimiento Requisitos de Gas Gas Requirements Care and Maintenance Time Table Chart Gas LP LP Gas Frecuencia Si su parrilla es para gas LP, el regulador viene Frequency Based If your grill is for LP Gas, the regulator supplied is set for Objeto en uso Método de limpieza...
  • Página 41: Kit De Conversión A Gas Natural

    Natural gas conversion kit 2. Inserte el conector y suelte la manga. 2. Insert plug and release sleeve. Kenmore Model # 20152 3. Empuje el conector hasta que la manga se (Manufacturer Part No.:) empuje hacia delante. (El gas fluirá...
  • Página 42 Lista Detallada de Partes con Dibujo: Nº . Cantidad Descripción Dibujo Bandeja anti-goteo para el quemador lateral Conjunto del soporte de la mesa lateral izquierda Conjunto del soporte de la mesa lateral derecha Conjunto del panel de la balda lateral izquierda Conjunto del panel de la balda lateral derecha Mando...
  • Página 43: Kit De Herramientas

    Recipiente de goteo Parrilla del quemador lateral Kit de herramientas Kit de herramientas: AA. AA Pila BB. M6*12 Tornillo CC. M6 Tuerca DD. M6 Arandela EE. M6 Tornillo de QTY: 1 pcs QTY: 8 pcs QTY: 4 pcs elástica resalto QTY: 4 pcs QTY: 4 pcs Si faltan piezas o ha dañado algunas después de desembalar la parrilla, llame al 1-800-482-0131 para su...
  • Página 44: Descripción

    Descripción de las partes: Descripción Part. No. Descripción Part. No. Rejilla calentadora 2408460 Mando 2404108 Conjunto del quemador CH255001 Interruptor 2404129 principal Conjunto de la campana CH255002 Cable de ignición del 2408461 quemador del asador Cuerpo de la campana CH255003 Cable de ignición del 2408466 quemador lateral...
  • Página 45 lámina Cable 600 mm 2307751 Conjunto del panel fijo del 5205575 inyector del quemador lateral Pasador del quemador 2300819 Conjunto del panel interior 5205588 lateral derecho del carro Cubierta del quemador 5205573 Escudo de calor de la 5205566 lateral balda lateral Parrilla del quemador 2408468 Inserción del asa...
  • Página 46: Diagrama De Partes

    Diagrama de partes:...
  • Página 47 INSTRUCCIONES DE MONTAJE IMPORTANTE: Monte la parrilla en una superficie plana. Durante el montaje, compruebe que las partes y las herramientas estén tal y como en la lista y diagramas en las páginas 13–14 de esta Guí a de uso y cuidado. 1.
  • Página 48 2.Soportes para la balda lateral Instale los 4 soportes para la balda lateral con 2 tornillos (BB) M6 x12 en cada uno, como se muestra. 3.Fijación de la balda lateral Fije la balda lateral derecha en los soportes como se indica, con 2 tuercas (CC) M6, 2 arandelas elásticas (DD) M6 y 2 tornillos (EE) M6.
  • Página 49 4.Mandos de control, difusores de calor, parrillas, rejilla calentadora Como se indica a continuación, fije los 7 mandos de control e inserte los 5 difusores de calor, las 4 parrillas y la rejilla calentadora.
  • Página 50 5.Inserte la parrilla del quemador lateral como se indica. 6.Abra la puerta izquierda y retire la tapa del compartimento de la pila. Inserte una pila AA en el compartimento y vuelva a colocar la tapa.
  • Página 51 7.Recipiente de goteo Abra la puerta izquierda e inserte el recipiente de goteo en su soporte como se indica. 8.Tanque de gas LP - Afloje el tornillo de retención del tanque. - Coloque el tanque de gas LP, con la abertura del cuello orientada hacia delante, en el orificio de colocación del tanque de la base de la parrilla.
  • Página 52: Solución De Problemas

    SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS Problema Posible Causa Solución 1. El cable de ignición se salió 1.Reconecte cable ignición del encendedor. encendedor eléctrico. distancia entre pasador de ignición y el 2.Afloje el pasador de ignición y ajuste la quemador es mayor de 0.1 o distancia, vuelva a apretar.
  • Página 53 Problema Posible Causa Solución 1.Rellene la botella 1. La botella está vací a 2.Instale correctamente el quemador 2. El quemador no está alineado con El quemador tira aire la válvula de control. 3.Compruebe la manguera de suministro de gas y asegúrese de que no hay fugas o 3.
  • Página 54 Problema Posible Causa Solución El regulador de propano de la Por favor siga las instrucciones: 1. Asegúrese parrilla tiene un dispositivo de de que todos los quemadores están en OFF. exceso de flujo para dar el flujo 2. Abra la válvula de la botella y espere 5 Poco calor, gas LP correcto.
  • Página 55 REFRIGERATOR SAFETY INFORMATION Para reducir el riesgo de descarga eléctrica o lesiones al usar el refrigerador, tome precauciones básicas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA • Enchufe el cable en un tomacorriente de 3 clavijas de circuito de falla conectado a tierra. No retire la clavija conectada a tierra, ni use un adaptador.
  • Página 56 INSTRUCCIONES Antes de usar la unidad • Su parrilla incorpora un refrigerador como se muestra en la siguiente ilustración. Limpie la superficie interior del refrigerador con un paño suave humedecido con agua tibia. Conectar el refrigerador • Enchufe la unidad en un tomacorriente de pared con interruptor de circuito por falla a tierra exclusivo y con la debida conexión a tierra.
  • Página 57: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Limpieza de la unidad • Gire el control de temperatura a la posición “OFF” (APAGADO), desenchufe la unidad y retire los alimentos y el estante. Seque el agua con un paño seco cuando la escarcha se derrita. •...
  • Página 58 TROUBLESHOOTING FOR REFRIGERATOR Problema Posible Causa Solución La unidad no 1. No está enchufada. 1. Enchufe firmemente el cable en un funciona. 2. Se fundió un fusible o el interruptor tomacorriente activo con el voltaje de circuito se desconectó. adecuado. 3.
  • Página 59: Datos Técnicos Y Diagrama Del Cableado

    1.45 Fase Presión de diseño (Alta) (Psig) Presión de diseño (Baja) (Psig) Refrigerante R134a Carga de refrigerante (libras) 0.07 Modelo 139.20153510 Propano o Gas Tipo de gas Natural Presión 11”WC o 7”WC Quemador principal 50,000 BTU/HR Quemador secundario 10,000 BTU/HR...
  • Página 60: Dispositivo Protector

    Diagrama del cableado: Diagrama del cableado eléctrico Termostato Enchuf Motor del ventilador del condensador Compresor Dispositivo protector...
  • Página 61 © 2012 KCD IP, LLC...

Tabla de contenido