Char-Broil Gourmet T-22D Guía Del Producto
Char-Broil Gourmet T-22D Guía Del Producto

Char-Broil Gourmet T-22D Guía Del Producto

Ocultar thumbs Ver también para Gourmet T-22D:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Char-Broil Gourmet T-22D
463251414
during assembly, please call 1-888-430-7870.
durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870
#4584625
09/05/13 • G352-001-080801
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Broil Gourmet T-22D

  • Página 1 Char-Broil Gourmet T-22D 463251414 during assembly, please call 1-888-430-7870. durante el Ensamblado, llámenos Al 1-888-430-7870 #4584625 09/05/13 • G352-001-080801...
  • Página 7: Índice De Materias

    ÍNDICE DE MATERIAS ESTA PARRILLA SOLO SE PELIGRO ADVERTENCIA PUEDE USAR EN EXTERIORES. Por su propia seguridad......7 Fuego de Grasa ADVERTENCIA •...
  • Página 8 2.Gire todas las perillas de control a la posición Carga de los tanques de gas propano APAGADO (OFF). USO Y MANTENIMIENTO •Recurra solamente a vendedores autorizados y con 3.CIERRE el tanque de gas, girando la manilla de la Remoción, transporte y almacenamiento experiencia.
  • Página 9 • Limpie la parrilla con frecuencia; de preferencia cada ADVERTENCIA Encendido del quemador principal con el vez después de usarla. Si utiliza un cepillo de cerdas para limpiar las superficies para cocinar, antes de usar encendedor • No use la parrilla sin antes haber verificado que no la parrilla verifique que no queden cerdas sueltas sobre éstas.
  • Página 10: Cómo Limpiar La Unidad Del Quemador

    Control de la llama del quemador Cómo limpiar la unidad del quemador PELIGRO ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y las bandejas. Encienda Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar los quemadores y gire las perillas, de la graduación piezas de la unidad del quemador, o si tiene problemas a la graduación .
  • Página 11: Garantía Limitada

    GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor-comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 12: Parts List

    PARTS LIST NOT Pictured Qty Description TOP LID … DOOR MAGNET BEZEL, F/ LID HANDLE … CASTER PIN HANDLE F/ TOP LID … HARDWARE PACK LOGO PLATE, TEMP GAUGE … ASSEMBLY MANUAL, ENGLISH, SPANISH RUBBER BUMPER, ROUND, W/ HARDWARE, F/ TOP LID RUBBER BUMPER, LID FIREBOX COOKING GRATE...
  • Página 13: Lista De Partes

    LISTA DE PARTES Clave Cant. Descripción NO se ilustra TAPA SUPERIOR … IMÁN DE LA PUERTA MARCO, ASA DE LA TAPA … CLAVIJA PARA LA RUEDA ASA DE TAPA SUPERIOR … PAQUETE DE HERRAJES PLACA DEL LOGOTIPO, MEDIDOR DE … MANUAL DE ARMADO, INGLÉS, CASTELLANO TEMPERATURA TOPE DE CAUCHO, REDONDO, C.
  • Página 14: Parts Diagram

    PARTS DIAGRAM/ VISTA ESQUEMÁTICA DE PIEZAS...
  • Página 15: Assembly

    ASSEMBLY/ ARMADO Caster pin Clavija para la rueda 1/4-20x1/2" Screw Qty. 6 Tornillo de 1/4-20 x 1/2" Cant. 6...
  • Página 20 #10-24x3/8" Screw Qty. 2 Tornillo No.10-24x3/8" Cant. 2...
  • Página 21 PRESS OPRIMA Note: Remove caps from trough supports (4 places) Nota: Retire las tapas de apoyos cilindro (4 plazas) Trough support Soporte de la cuba Trough pins Clavija de la cuba...
  • Página 23 LP Cylinder (not included) Tanque de gas propano (no viene incluido) CAUTION ADVERTENCIA Una vez que el tanque haya quedado instalado, la Cylinder valve must face to front of cart once válvula del tanque debe quedar orientada hacia la tank is attached. Failure to install cylinder parte delantera del carrito.
  • Página 26: Resolución De Problemas

    CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de mangueras •...
  • Página 27: Causas Probables

    Resolución de problemas (continuación) Causas probables Problema Medidas de prevención / solución Caída repentina del flujo de • Se acabó el gas. • Verifique que el tanque de gas esté cargado. gas o llama reducida. • Cierre las perillas, espere 30 segundos y encienda la parrilla. Si las llamas •...
  • Página 28 NOTES/ NOTAS...
  • Página 29 NOTES/ NOTAS...
  • Página 30 NOTES/ NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

463251414

Tabla de contenido