PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. Al usar electrodomésticos, se deben tener precauciones básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas y lesiones a personas, incluidas las siguientes: ADVERTENCIA ¡Riesgo de lesiones! No utilice el agua recogida...
• Mantenga por lo menos un espacio de 8 pulgadas (20 cm) en los lados y en la parte posterior y de 16 pulgadas (40 cm) en la parte superior y frontal del producto. • Los conductos de ventilación no deben obstruirse. • Use el producto sobre una superficie estable y plana. •...
Clavija de conexión a tierra GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Explicación de los símbolos La palabra código que indica un peligro con PELIGRO un alto nivel de riesgo, que, de no evitarse, provocará la muerte o lesiones graves. La palabra código que indica un peligro de ADVERTENCIA mediano nivel de riesgo que, de no evitarse, podría provocar la muerte o lesiones graves.
Uso previsto • Este producto está destinado a la deshumidificación de habitaciones interiores, sótanos u otros espacios. Es para prevenir el crecimiento de moho en la ropa, armarios, puertas y cajones, condensación en el techo, paredes y ventanas. • Este producto está hecho solo para uso doméstico. No está hecho para uso comercial.
Descripción del producto Indicador de Botón del turbo descongelamiento Indicador de depósito Botón del temporizador lleno Indicadores del Botones de temporizador encendido / disminución / aumento apagado Botón de encendido / Pantalla apagado Panel de control Botón de automático Nivel del agua Botón de fi ltro Botón de modo de continuidad...
Depósito de agua Cable enrollado Cable de corriente con Filtro de aire con rejilla enchufe Salida de la manguera de Manguera de drenaje de drenaje 1/4 pulgadas (6,4 mm) Funcionamiento (posicionamiento) No coloque el producto en esquinas, directamente en las paredes o debajo de los armarios.
Funcionamiento (panel de control) AVISO Durante el funcionamiento normal, la pantalla (D) muestra la humedad ambiente real (% RH). Botón Función • Presione para activar el modo automático. El indicador del botón se enciende. • El producto funciona automáticamente en función de la temperatura y la humedad para proporcionar el máximo confort al usuario.
Página 31
Botón Función • Presione para aumentar la velocidad del ventilador para una circulación más rápida del aire de la habitación. El indicador del botón se enciende. • Presione nuevamente para ajustar la velocidad Turbo (H) del ventilador a la velocidad normal. El indicador del botón se apaga.
Botón Función Presione para encender/apagar el producto. Encendido/ apagado (K) Indicador Descripción Indicador de descongelamiento: El producto está descongelando su sistema de refrigeración. Descongelamiento Indicador de depósito lleno: el depósito de agua (N) está lleno. Lleno (B) Funcionamiento (funciones) AVISO El producto no funciona cuando el depósito de agua (N) está...
Página 33
• Cuando el depósito de agua (N) está lleno, el producto detiene su funcionamiento. El indicador de lleno (B) se enciende y la pantalla (D) muestra un código de error. • Sujete el depósito de agua (N) por los lados y tire de él hacia afuera con cuidado.
Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA ¡Riesgo de descarga eléctrica! Para evitar descargas eléctricas, desenchufe el equipo antes de limpiarlo. ADVERTENCIA ¡Riesgo de descarga eléctrica! Durante la limpieza, no sumerja las piezas eléctricas del producto en agua u otros líquidos. Jamás sostenga el producto bajo un flujo de agua. Limpieza •...
• Las reparaciones solo deberán realizarse según lo recomiende el fabricante del equipo. El mantenimiento y las reparaciones que requieran la asistencia de otro personal calificado deberán realizarse bajo la supervisión de una persona competente respecto del uso de refrigerantes inflamables. Resolución de problemas Problema Causa / Solución...
Código de error Causa / Solución • Error en el sensor de humedad. • Lleve el producto a un servicio de reparación. • Error en el sensor de temperatura. • Lleve el producto a un servicio de reparación. • El contenedor de agua está lleno. •...
Página 37
Temperatura operativa: 41 °F a 90 °F (+5 °C a +32 °C) Peso neto: aprox. 41 lbs. (18,6 kg) Dimensiones (Ancho x aprox. 15,4 x 24,3 x 11,1 pulgadas Alto x Profundidad): (392 x 616 x 282 mm) B07XKGLMR8 Voltaje nominal: 115 V~, 60 Hz, monofásico Corriente nominal: máx. 5,3 A Potencia de entrada: máx. 560 W Potencia en espera: 1 W Extracción de humedad: 35,37 pintas/día (16,74 L/día)
Comentarios y Ayuda ¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente. En AmazonBasics nos comprometemos a proveer productos pensados para satisfacer a nuestros clientes y que estén a la altura de sus elevados estándares de calidad. Le animamos a que escriba una opinión sobre su experiencia con el producto.
Página 39
Reparaciones • Toda persona involucrada con el trabajo o manipulación de un circuito refrigerante debe contar con un certificado válido emitido por una autoridad de evaluación acreditada por la industria, que autorizará su competencia para manipular refrigerantes de manera segura de conformidad con una especificación de evaluación reconocida por la industria.
Página 40
Ausencia de fuentes de ignición Ninguna persona que realice trabajos relacionados con un sistema de refrigeración que involucre la exposición de tuberías que contengan o hayan contenido refrigerante inflamable debe usar fuentes de ignición de manera tal que puedan significar un peligro de incendio o explosión. Todas las fuentes posibles de ignición, incluida la acción de fumar, deben estar lo suficientemente lejos del sitio de labores de instalación, reparación, extracción y eliminación en las que pueda liberarse...
Página 41
Comprobaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos debe incluir comprobaciones de seguridad iniciales y procedimientos de inspección de componentes. Si existe una falla que pueda comprometer la seguridad, no conecte ningún suministro eléctrico al circuito hasta que se resuelva correctamente.
Página 42
Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique cargas de inducción o capacitancia permanentes al circuito sin cerciorarse de que ello no excederá el voltaje y corriente permitidos para el equipo en funcionamiento. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos en los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable.
Página 43
Si encuentra una fuga de refrigerante que requiere una soldadura, recupere todo el refrigerante del sistema o aíslelo (mediante válvulas de cierre) en una parte del sistema que esté lejos de la fuga. Luego, use nitrógeno sin oxígeno (OFN) para purgar el sistema tanto antes como durante el proceso de soldadura.
Página 44
• Asegúrese de que el sistema de refrigeración esté conectado a tierra antes de cargar el sistema con refrigerante; • Etiquete el sistema cuando la carga esté completa (si no lo ha hecho ya); • Tenga sumo cuidado de no llenar el sistema de refrigeración en exceso.
Página 45
8. No llene los cilindros en exceso. (Carga líquida no superior al 80 % del volumen). 9. No exceda la presión operativa máxima del cilindro, ni siquiera temporalmente. 10. Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y el proceso se complete, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del sitio de manera oportuna y que todas las válvulas de aislamiento del equipo estén cerradas.
Página 46
El refrigerante recuperado debe devolverse al proveedor del refrigerante en el cilindro de recuperación correcto y con la nota de transferencia de desechos correspondiente incluida. No mezcle refrigerantes en las unidades de recuperación ni tampoco en los cilindros. Si es necesario extraer los compresores o el aceite de los compresores, cerciórese de que se hayan descargado hasta un nivel aceptable para asegurarse de que no queden restos de refrigerante inflamable en el lubricante.
Página 71
MADE IN CHINA HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE V02-08/20...