ulsonix TOPCLEAN 750VPRO+ Manual De Instrucciones

Fregadora de suelos
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 181

Enlaces rápidos

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
FLOOR SCRUBBER
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ulsonix TOPCLEAN 750VPRO+

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 181: Características Técnicas

    Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
  • Página 182 ANTES DE COMENZAR A TRABAJAR LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL. Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales.
  • Página 183: Seguridad De Uso

    Utilice el vestuario de protección. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de descarga eléctrica! ¡ADVERTENCIA! ¡Elementos giratorios! Solo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. 2. Seguridad de uso ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad.
  • Página 184: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    fuentes de calor, aceite, bordes afilados o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 185: Seguridad Personal

    2.3. Seguridad personal No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo. La unidad puede ser operada por personas físicamente aptas, capaces de operarla y debidamente capacitadas, que hayan leído este manual de instrucciones y hayan recibido capacitación en seguridad y salud ocupacional.
  • Página 186 funcionamiento seguro del producto). Si está dañado, devuelva el dispositivo para su reparación antes de usarlo. Mantener el equipo fuera del alcance de los niños. Cualquier operación de reparación y mantenimiento debe ser realizada por el personal cualificado y utilizando repuestos originales. Así la seguridad de uso será...
  • Página 187 El extremo del cable de la batería debe conectarse directamente a los terminales de la batería para garantizar la seguridad. Si hay una arandela de metal entre ellos, la temperatura de la batería y el cable puede aumentar mucho, lo que puede provocar que se derrita y dañe la batería y el cable. Proporcione una ventilación adecuada durante la carga.
  • Página 188: Descripción Del Producto

    3.1. Descripción del producto 1 - Interruptor del motor del cepillo 2 - Interruptor de ajuste del mango 3 - Panel de control 4 - Manguera de vacío 5 - Manguera de aspiración 6 - Palanca de limpiaparabrisas 7 - Tapa del tanque de agua sucia 8 - Malla filtrante 9 - Tanque de agua sucia 10 - Conjunto de ajuste del mango...
  • Página 189: Elementos De Control

    13 - Motor de succión 14 - Tanque de solución de limpieza 15 - Tapa del tanque de la solución de limpieza 16 - Tapa de pilas 17 - Placa impresa 18 - motor de cepillo 19 - Rueda 20 - cubierta de cepillo 21 - Cepillo 22 - Felpudo 23 - Número de serie...
  • Página 190: Montaje Del Equipo

    2- Interruptor ON/OFF: Presione este interruptor para encender o apagar la máquina. 3- Interruptor del aspersor: presione este interruptor para encender o apagar el motor del aspersor. 3.2. Montaje del equipo 1) Montaje del felpudo Desatornille las dos perillas de estrella para conectar el conjunto del limpiaparabrisas al conjunto del eje giratorio.
  • Página 191 3 - Felpudo de goma Subir y bajar el limpiaparabrisas Levante el limpiaparabrisas después de completar la limpieza. Tire de la palanca hacia arriba para levantar el limpiaparabrisas; tire de la palanca hacia abajo para bajar el limpiaparabrisas. 1 - Palanca de limpiaparabrisas 2) Montaje de pilas Nota 1) La batería causará...
  • Página 192: Montaje Del Cepillo Nota

    5) Cierre la tapa de la caja de la batería y abroche las hebillas. 1 - desabroche las hebillas 2 - Abra la tapa del compartimiento de la batería 3 - Inserte la batería A - cable de conexion de bateria B - Zócalo de la máquina C - Toma de batería D - Cargador...
  • Página 193 A - Placa con tres cuchillas Instalación del depósito de agua sucia a) Desembale la máquina y el depósito de agua sucia. b) Coloque la palanca de control de la máquina en posición vertical. Enganche el depósito de agua sucia en la empuñadura de arranque con los dos ganchos que sobresalen.
  • Página 194: Preparación Para El Trabajo

    A - Ganchos para tanque de agua sucia B - Agujeros para ganchos en el mango de control C - Tanque de agua sucia D - Manguera de aspiración E - Manguera de vacío 3.3. Preparación para el trabajo No utilice la máquina en condiciones desfavorables, como un entorno ácido/alcalino o una temperatura de funcionamiento inferior a -10 °C o superior a +35 °C.
  • Página 195 Nota • Para evitar acortar la vida útil de la máquina, los detergentes agregados al tanque de solución deben ser detergentes neutros de baja espuma y baja volatilidad con un pH de 5-9. • Si se utilizan detergentes, se debe agregar un skimmer al tanque de agua sucia para evitar que la suciedad entre espuma en el motor y lo dañe.
  • Página 196 A - cepillar 3) Compruebe que el limpiaparabrisas esté correctamente instalado. De lo contrario, instale el limpiaparabrisas de acuerdo con las instrucciones de "Instalación del limpiaparabrisas". Presione los interruptores en el panel de control para asegurarse de que el motor de rociado de agua, el motor del cepillo y el motor de succión estén listos para funcionar.
  • Página 197 3.4. Manejo del equipo. Una vez que se completa el trabajo preparatorio, el operador puede proceder a limpiar el piso Procedimiento básico para trabajar con el dispositivo. 1. Verifique que el botón del rociador y el botón de succión estén apagados. Luego encienda la máquina con el interruptor ON/OFF en el panel de control.
  • Página 198 Nota Cuando escuche un sonido sordo durante la limpieza, verifique que la bola esté cerca de la parte superior del filtro. Indica que el agua contaminada ha alcanzado el nivel de seguridad. Al limpiar, varíe el caudal de agua según el estado del suelo. Se puede usar una válvula de bola sobre el protector del cepillo para regular el flujo de agua.
  • Página 199: Las Condiciones De Trabajo

    limpieza, tire de la tubería de agua del acoplador rápido para drenar el tanque de solución. Si la carga del motor del cepillo o del motor de succión es demasiado alta, retire el tanque de agua sucia y luego separe el tanque de solución de la máquina. Luego presione la protección contra sobrecarga en ambos lados del marco del tanque de solución.
  • Página 200 • El dispositivo funciona mejor en un rango de temperatura de -10°C a +35°C. 2) Sensibilidad a ácidos fuertes y bases fuertes • No vierta líquidos fuertemente ácidos o fuertemente alcalinos en el agua para eliminar la suciedad persistente, corre el riesgo de dañar los componentes del circuito de agua de la máquina.
  • Página 201: Limpieza Y Mantenimiento

    3.5. Limpieza y mantenimiento Antes de cualquier limpieza, ajuste o reemplazo de accesorios, y cuando la máquina no esté en uso, desconecte el enchufe de la batería del enchufe de la máquina y desconecte el enchufe de la batería del enchufe del cargador. Espere a que detengan los elementos giratorios.
  • Página 202: Mantenimiento Del Tanque De Solución De Limpieza

    limpio el depósito de agua sucia puede evitar que los lodos o cuerpos extraños obstruyan el depósito. • Limpiar periódicamente la malla del filtro. A - Limpiar el depósito de agua sucia B - Filtro Mantenimiento del tanque de solución de limpieza •...
  • Página 203: Mantenimiento De Limpiaparabrisas

    bola. Presione el interruptor de rociado de agua para desechar el agua que quede en el motor. De lo contrario, debido a la baja temperatura, el agua puede congelarse y dañar el motor, la válvula solenoide y las mangueras. A - Tapa del tanque de solución B - Acoplamiento rápido C - Tubería de agua D - Válvula de bola...
  • Página 204 b) Afloje los siete tornillos de cabeza hexagonal para quitar el limpiaparabrisas delantero y la barra de montaje delantera. c) Suelte el pestillo del limpiaparabrisas para aflojar la barra de montaje trasera. d) Después de quitar la barra de montaje, puede quitar el limpiaparabrisas trasero. e) Luego verifique si el limpiaparabrisas está...
  • Página 205 3- Limpiaparabrisas delantero 4- Barra de montaje frontal 5- Limpiaparabrisas trasero 6- Barra de montaje trasera 7- Broche del limpiaparabrisas 8- Tornillo con hexágono interior mantenimiento de cepillos 1) Sostenga el cepillo y gírelo 30 ° en el sentido de las agujas del reloj para quitarlo y luego límpielo.
  • Página 206 A - Cepillo B - Enjuague...
  • Página 207: Dibujo Del Conjunto Del Cepillo

    Dibujo del conjunto del cepillo 1 - motor de cepillo 2 - Placa de motor de cepillo 3 - Portaescobillas 4 - Rodillo 5 - Correa 6 - Funda 7 - Cepillo Instrucciones para la eliminación segura de acumuladores y baterías Los aparatos están equipados con pilas.
  • Página 208: Eliminación De Dispositivos Usados

    Entregue las pilas usadas a un punto de recogida autorizado. Eliminación de dispositivos usados Al final de su vida útil, este producto no debe desecharse con la basura doméstica normal, sino que debe llevarse a un punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 209 El poder de 1. El anillo de sellado de la tapa 1. Fije correctamente la tira de succión del agua del depósito de aguas residuales sellado sin espacios. es débil. se está aflojando. 2. Verifique el aro de la 2. El aro de la manguera está flojo. manguera e instálelo 3.
  • Página 210: Diagrama Eléctrico

    3.6. Diagrama eléctrico A - Cargador (opcional) B - Batería (opcional) C - motor de cepillo D - Motor de succión E - Válvulas solenoides F - Interruptor de succión G - Interruptor encendido / apagado H - Interruptor de rociado de agua I - Cable marrón...

Tabla de contenido