Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 112

Enlaces rápidos

USER MANUAL
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
I N S T R U K C J A O B S Ł U G I
N Á V O D K P O U Ž I T Í
M A N U E L D ´ U T I L I S A T I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
H A S Z N Á L A T I Ú T M U T A T Ó
B R U G S A N V I S N I N G E N K E L
SCRUBBING MACHINE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ulsonix TOPCLEAN 1200PRO+

  • Página 1 USER MANUAL B E D I E N U N G S A N L E I T U N G I N S T R U K C J A O B S Ł U G I N Á V O D K P O U Ž I T Í M A N U E L D ´...
  • Página 112: Características Técnicas

    Este manual de instrucciones ha sido traducido automáticamente. Nos esforzamos constantemente por ofrecer una traducción precisa. Sin embargo, ninguna traducción automática es perfecta. Tampoco pretende sustituir a la traducción realizada por un ser humano. El manual de instrucciones oficial es la versión inglesa. Cualquier discrepancia o diferencia en la traducción no es vinculante ni tiene ningún efecto legal a efectos de cumplimiento o ejecución.
  • Página 113 Para garantizar el funcionamiento prolongado y confiable del dispositivo, asegúrese de operarlo y mantenerlo correctamente siguiendo las pautas de este manual de instrucciones. Las características técnicas y los datos incluidos en este manual son actuales. El fabricante se reserva el derecho de realizar cambios para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta el progreso técnico y la posibilidad de reducir el ruido, la unidad está...
  • Página 114: Seguridad De Uso

    Solo para uso en interiores. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. 2. Seguridad de uso ¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y/o lesiones graves o la muerte.
  • Página 115: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Si no se puede evitar el uso del aparato en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD). El uso del RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica. No usar el aparato si el conductor de alimentación está dañado o muestra claros signos de desgaste.
  • Página 116: Seguridad Personal

    2.3. Seguridad personal No opere este dispositivo si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que puedan afectar su capacidad para operar el dispositivo. La unidad puede ser operada por personas físicamente aptas, capaces de operarla y debidamente capacitadas, que hayan leído este manual de instrucciones y hayan recibido capacitación en seguridad y salud ocupacional.
  • Página 117 Mantenga el producto sin usar fuera del alcance de los niños y de cualquier persona que no esté familiarizada con el dispositivo o este manual. Los dispositivos son peligrosos en manos de usuarios sin experiencia. Mantener el dispositivo en buen estado técnico. Antes de cada uso comprobar si hay daños generales o daños relacionados con las piezas móviles (grietas en las piezas y los elementos o cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento seguro del producto).
  • Página 118: Descripción Del Producto

    Durante una pausa prolongada en el uso del dispositivo, realice una prueba de funcionamiento cada 15 días. Si aparece un olor característico o humo durante el uso del dispositivo, ¡apague el dispositivo inmediatamente! Cuando utilice el equipo, muévase con pasos lentos y constantes. Está prohibido correr con el equipo.
  • Página 119 Palanca de ajuste del mango Botón de inicio Agarradero Interruptor de seguridad Botón de inicio Palanca del tanque de agua Perilla de ajuste de fluido Depósito de agua Motor...
  • Página 120: Preparación Para El Trabajo

    10 - Rueda 11 - Cepillo 12 - Almohadilla de soporte 3.2. Preparación para el trabajo 1) Instalación de la palanca de control Coloque la base del mango de control en la parte posterior del cuerpo del dispositivo. Alinee los orificios para tornillos de ambas partes. Atornille las piezas usadas con los tornillos de cabeza avellanada.
  • Página 121: Montaje/Desmontaje De Cepillos

    A - Placa con agujeros B - Tuerca C - Soporte de sujeción 3) Montaje/desmontaje de cepillos a) Asegúrese de que el dispositivo esté apagado y desconectado de la fuente de alimentación. b) Gire el motor 90°, alinee el cepillo con el gancho y conéctelos.
  • Página 122 c) Gire el cepillo 30° en el sentido contrario a las agujas del reloj para completar el montaje del cepillo. d) Al desmontar el cepillo, gírelo 30 ° hacia la derecha, luego se puede quitar el cepillo.
  • Página 123 4) Vierta agua en el tanque Llene el depósito con la cantidad correcta de agua y detergente según las condiciones de la tarea. • La temperatura del agua no debe superar los 50°C. • No vierta líquidos fuertemente ácidos o fuertemente alcalinos en el agua para tratar la suciedad persistente, ya que podría dañar los elementos del circuito de agua de la máquina.
  • Página 124 Puesta en marcha de la máquina Presione el botón de seguridad y luego presione los botones de inicio para comenzar a limpiar. Control de flujo de agua Si es necesario, ajuste el flujo de agua con la perilla en el tanque. Controlar la dirección del movimiento.
  • Página 125: Limpieza Y Mantenimiento

    • Antes de limpiar, coloque las señales de advertencia adecuadas. • Al limpiar la superficie, no se detenga, para que la intensidad del cepillo no dañe el material del piso. • La velocidad del dispositivo debe ajustarse al tipo de superficie y su limpieza. 3.4.
  • Página 126 instrucciones de funcionamiento o el embalaje. Los materiales utilizados en este equipo son reciclables de acuerdo con su marcado. Al reutilizar, reciclar o aplicar otras formas de uso de las máquinas de desecho, realiza una contribución significativa a la protección de nuestro medio ambiente.
  • Página 127 3.5. dibujos de montaje...
  • Página 128 1 - Cubierta frontal del mango...
  • Página 129 2 - Botón de inicio 3 - Interruptor 4 - Muelle 5 - Arandela muelle Grower 6 - Cubierta de la manija trasera 7 - Tornillo allen 8 - Bola de acero 9 - Muelle 10 - Interruptor de protección 11 - Zócalo de tres agujeros 12 - Cubierta de la ranura 13 - Cuerda...
  • Página 130 42 - Arandela plana 43 - Placa de montaje 44 - Zócalo en ángulo 45 - Condensador 46 - Correa 47 - Condensador 48 - Tornillo allen 49 - Zócalo del condensador 50 - Remache 51 - Eje de la rueda 52 - Junta 53 - soporte del eje 54 - Tornillo allen...

Tabla de contenido