1. Es necesaria una atenta vigilancia cuando esta afeitadora sea usada por o cerca de niños o inválidos. 2. Use esta afeitadora para el uso doméstico para el cual está destinada, tal como se describe en este manual. No use accesorios no recomendados por Philips Electronics North America Corporation.
Página 21
ESPAÑOL 3. No utilice nunca esta afeitadora si la clavija o el cable de red están deteriorados, si no funciona adecuadamente, si se ha caído o deteriorado, o si se ha caído al agua mientras estaba enchufada. Lleve la afeitadora a un Servicio de Asistencia Técnica de Norelco para ser examinada y reparada.
Envíe el tíquet de compra con la fecha, su nombre y dirección completos tal como se indica más adelante, junto con la afeitadora a portes pagados a: Norelco Consumer Products Company A Division of Philips Electronics North America Corporation 450 North Medinah Road, Dock16 Roselle, IL 60172-2329 Por favor, espere entre 4 y 6 semanas a recibir el cheque.
Página 23
ESPAÑOL Indice de Contenidos Características ........24-25 Indicaciones ...........26 Cargar ............26-27 Carga Rápida ..........28 Prueba Y Consejos El Afeitado ....28 Cómo Afeitarse Con Una Afeitadora Eléctrica ........29 Cortapatillas ..........30 Limpieza............31-34 Asistencia............34 Accesorios .............34 Cómo Quitar las Baterías......35 Garantia ............36...
ESPAÑOL Características Sistema de Afeitado Reflex Plus Bloque del Cabezal Afeitador Cubierta protectora del Cabezal de la Afeitadora Botón de liberación del Cabezal Afeitador La Cámara del Pelo recoge el pelo afeitado Boton de encendido/apagado + LED Indicador de Batería Cargada - LED Indicador de Batería Baja Cómo el sistema de afeitado Norelco...
Página 25
ESPAÑOL Cortapatillas Adaptacíon automática a cualqier voltage de 100V y 240V CA Cepillo de limpieza Bolsa para viaje o para guardar Con/ sin cable de red. Para afeitarse con o sin cable de Recargable: Inicialmente carga completa durante 4 horas, lo que proporcionará...
ESPAÑOL Indicaciones ◗ Indicador de Baterías Bajas Si las baterías están bajas, la lámpara indicadora roja se encenderá durante el afeitado. Después de apagar la afeitadora, la lámpara indicadora roja parpadeará. ◗ Indicador de Carga Cuando cargue la afeitadora, la lámpara LED verde se encenderá...
Página 27
ESPAÑOL afeitadora no se recargará mientras la use con el cable de red. ◗ Si la afeitadora no ha sido usada durante al menos 1 mes, debe ser recargada durante 4 horas completas. ◗ No carge la afeitadora dentro la bolsa. ◗...
ESPAÑOL Carga Rápida ◗ Cuando las baterías estén completamente agotadas, el recargar la afeitadora durante unos 6 minutos le proporcionará suficiente carga para un afeitado de 3 minutos sin cable. Prueba Y Consejos Para El Afeitado ◗ Prueba durante 21 días y Proceso de Conversión.
ESPAÑOL Cómo afeitarse con una afeitadora eléctrica ◗ Solo utilice este producto para el uso personal doméstico previsto, como se describe en este manual. ◗ El afeitarse con la cara limpia y seca da los mejores resultados. Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1).
ESPAÑOL Cortapatillas ◗Para recortar las patillas y el bigote: Ponga la afeitadora en la posición "marcha" (1). Presione hacia arriba el interruptor deslizante del cortapatillas. El cortapatillas se puede activar con la afeitadora en marcha. Sostenga el cortapatillas como se indica y haga pasadas hacia abajo con una suave presión.
Página 31
ESPAÑOL Presione el botón de liberación del cabezal de la afeitadora y quite el Bloque del Cabezal Afeitador de la unidad afeitadora. Cepille el interior de la carcasa y el Bloque del Cabezal Afeitador. Vuelva a poner el Bloque del Cabezal Afeitador en la afeitadora.
Página 32
ESPAÑOL Limpie el interior de la carcasa de la afeitadora. Invierta el Bloque del Cabezal Afeitador de forma que el lado inferior quede expuesto. Gire (en sentido antihorario) la ruedecita del marco. Quite el marco y límpielo con el cepillo. Quite y limpie una cuchilla y un protector cada vez.
Página 33
ESPAÑOL Razor Head Cleaner, tipo RC1776, o alcohol) y lubricarse con Norelco Razor Lubricant, tipo AL80, o con una gota de aceite mineral (en el centro del protector). Vuelva a colocar la cuchilla y el protector en el Bloque del Cabezal Afeitador. Repita el proceso con los otros dos juegos conjuntos cortantes (cuchillos y protectores).
ESPAÑOL Cada 6 meses, lubrique los dientes del cortapatillas con Norelco Razor Lubricant (Tipo AL80) o con una gota de aceite mineral. Cierre el cortapatillas deslizando el interruptor del cortapatillas hacia abajo. Esta afeitadora no tiene mas partes que sean usadas por el usuario para se reparadas.
ESPAÑOL Accesorios NOTA:Tipo HQ5 Reflex Action Reemplazo de los cabezales no puede ser utilizado por esta afeitadora. ◗ Sustitución de los conjuntos cortantes Tipo HQ55 PLUS- Para la máxima eficacia de la afeitadora sustituya sus conjuntos cortantes Reflex Plus de Norelco una vez al año. ◗...
(con la certificación pagada). Los deterioros producidos durante el envío no están cubiertos por esta garantía. NOTA: Ninguna otra garantía, escrita o de palabra, está autorizada por Philips Electronics North America Corporation. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que varían de un estado a otro.