Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 51

Enlaces rápidos

MPX 150 HP
MPX 150 HP
MPX 170 HP
MPX 170 HP
Idropulitrice alta pressione - Istruzioni per l'uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell'uso
High pressure cleaner user guide
Please read this guide carefully before use
Nettoyeur haute pression – Mode d' e mploi
Lire attentivement ces instructions avant l' e mploi
Hochdruckreiniger - Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch
Hidrolimpiadora - Instrucciones de uso
Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso
Lavadora a alta pressão - Instruções de uso
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho
Моечная машина - инструкции по эксплуатации
Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования
IT
EN
FR
DE
ES
PT
RU
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Michelin MPX 150 HP

  • Página 1 Please read this guide carefully before use Nettoyeur haute pression – Mode d’ e mploi Lire attentivement ces instructions avant l’ e mploi MPX 150 HP Hochdruckreiniger - Gebrauchsanleitung MPX 150 HP Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    I - INDICE Pag. Avvertenze generali di installazione ed uso Preparazione Descrizione simboli Consigli per l’ uso dei detergenti Prefazione Manutenzione Destinazione d’ uso Accantonamento Operazioni preliminari Rottamazione Inconvenienti e rimedi GB - CONTENTS Pag. Preparation Advise on using detergents Description of symbols Maintenance Introduction...
  • Página 51: Traducción De Instrucciones Originales

    Español Enhorabuena! Deseamos darle las gracias. Adquiriendo esta hidrolimpiadora, Usted ha demostrado que no acepta compromisos: Desea sólo lo mejor. Hemos preparado este manual para que pueda apreciar plenamente las cualidades y las grandes prestaciones que esta hidro- limpiadora le ofrece. Le aconsejamos que lo lea detenidamente antes de usar la máquina.
  • Página 52: Descripción De Los Símbolos

    Español DESCRIPCION DE LOS SIMBOLOS PRESENTES EN LA HIDROLIMPIADORA NO DIRIGIR EL CHORRO ENCENDIDO MOTOR CONTRA PERSONAS, BOMBA ANIMALES, TOMAS DE CORRIENTE EN LA MISMA MÁQUINA. ATENCIÓN PELIGRO DE ENCENDIDO QUEMADOR QUEMADURAS ATENCIÓN PELIGRO DE REGULACIÓN TEMPERA- ELECTROCUTACIÓN TURA AGUA DESCARGA A TIERRA CARBURANTE (GASOIL) ENTRADA DE AGUA...
  • Página 53: Prefacion

    Español Las instrucciones más importantes están señala- ningún modo responsable. Las hidrolimpiadoras por agua caliente con potencia inferior das con el símbolo a los 3 kW están dotadas de enchufe para conexión a la red eléctrica. En este caso comprobar que la capacidad eléctrica de la instalación y de las tomas de corriente sean adecuadas a la potencia máxima del aparato que se indica en la placa (kW).
  • Página 54: Aplicaciones

    Español Comprobar en el momento de la compra que el pro- APLICACIONES DE LA MAQUINA ducto lleve la placa. En caso contrario advertir de inmediato al fabricante y/o al revendedor. Este aparato está destinado exclusivamente a a limpieza Los aparatos desprovistos de placa no tienen que ser de máquinas, vehículos, edificios, utensilios y superficies en usados de modo alguno ya que de no ser así, el fabricante general, aptas para ser lavadas con chorro de alta presión...
  • Página 55: Dispositivos De Mando Y Control

    Español RELLENO DEL DEPÓSITO Importante CON ANTICAL. Respete las disposiciones dadas por el organismo que (Vers. Plus) gestiona el servicio hídrico. Rellene el depósito con solu- Las reglamentaciones vigentes prevén que el aparato no se ción antical. Utilice exclusiva- conecte a la red de agua potable sin un disyuntor de red ade- mente productos recomenda- cuado.
  • Página 56: Advertencias Generales De Instalación Y

    Español ADVERTENCIAS GENERALES DE INSTALACION Y USO La hidrolimpiadora no está destinada a ser utilizada por No dirigir el chorro contra sí mismo ua los demás para niños, adolescentes, personas discapacidad física, sensorial limpiar indumentos o zapatos. o mental, hébrios, sin experiencia ni conocimiento. El operador deberá...
  • Página 57: Puesta En Marcha De La Hidrolimpiadora

    Español PARADA DE LA HIDROLIM- USO DEL CABEZAL REGU- USO DE LA HIDROLIM- LABLE (Fig. 9). PIADORA PIADORA El Cabezal Regulable permite 1) Apagar el quemador giran- TABLERO DE MANDOS seleccionar el chorro de baja y do el regulador de temperatu- A - Interruptor de encendido alta presión.
  • Página 58: Consejos Para El Uso De Detergentes

    Español USO DE LA LANZA DOBLE FASES OPERATIVAS PARA UN CORRECTO LAVADO CON (fig.11). (Cuando dispo- USO DE LOS DETERGENTES nible). 1) Preparar la solución detergente más adecuada a la suciedad La doble lanza permite selec- o a la superficie por lavar. cionar el chorro de agua a baja y alta presión.
  • Página 59: Control Del Nivel Ycambio Del Aceite De La Bomba

    Español OPERACIONES PARA EL 4- Enroscar el tapón de de- USO DEL ANTIHIELO (fig. sagüe e introducir el aceite 13). por el orificio superior (fig. 15) 1- Cerrar la alimentación hasta el nivel marcado en el hídrica (grifo), desconectar el indicador (fig. 15B). tubo de alimentación y hacer Usar exclusivamente aceite funcionar la hidrolimpiadora SAE 15W 40 (SAE 75W 90...
  • Página 60: Tabla Resumen De La Manutencion Ordinaria Arealizar Por El Usuario

    Español TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION ORDINARIA A TABLA RESUMEN DE LA MANUTENCION EXTRAORDINA- REALIZAR POR EL USUARIO RIA A REALIZAR POR EL CENTRO DE ASISTENCIA Descripción de las operaciones: Descripción de las operaciones: Control del cable eléctrico Caldera: tubos - empalmes de presión Cada vez que Limpieza serpentín Cada 200 horas...
  • Página 61: Inconvenientes Y Remedios

    Español INCONVENIENTES - REMEDIOS Antes de efectuar cualquier operación desconecte la hidrolimpiadora de la red eléctrica mediante el interruptor omnipolar, o desconectando el enchufe del tomacorriente. INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Girando el interruptor la hidrolimpiadora No existe conexión eléctrica. Controlar la tensión de red (consultar no arranca.
  • Página 62 Español INCONVENIENTES CAUSAS REMEDIOS Exceso de humo por la chimenea. Combustión incorrecta. Limpie los filtros de gasóleo o sustitú- yalos. Contacte al Centro de asistencia técnica. Combustible alterado por presencia de Vacíe el depósito y límpielo muy bien. impurezas o de agua. Limpie los filtros de gasóleo.

Este manual también es adecuado para:

Mpx 170 hp

Tabla de contenido