Tabla de contenido
  • Deutsch

    • Tabla de Contenido
    • Geräteübersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Technische Daten
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Waage Benutzen
    • Reinigen
    • Erneuern der Batterien
    • Warnanzeigen
    • Benutzen und Aufbewahren
    • IM Fehlerfall
    • Entsorgen
      • Batterien/Akkus Entsorgen
    • Garantie und Service
    • Importeur
  • Français

    • Présentation de L'appareil
    • Consignes de Sécurité
      • Risque D'explosion
    • Usage Conforme
    • Accessoires Fournis
    • Caractéristiques Techniques
    • Description de L'appareil
    • Usage du Pèse-Personne
    • Avertissements
    • Nettoyage
    • Remplacement des Piles
    • Usage et Stockage
    • En cas de Panne
    • Mise au Rebut
    • Garantie et Service Après-Vente
    • Importateur
  • Italiano

    • Bilancia Pesapersone Parlante
    • Panoramica Dell'apparecchio
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Uso Conforme
    • Dati Tecnici
    • Descrizione Dell'apparecchio
    • Dotazione
    • Modalità D'impiego
    • Messaggi DI Avviso
    • Pulizia
    • Sostituzione Delle Pile
    • Trasporto E Conservazione
    • In Caso DI Guasti
    • Smaltimento
    • Garanzia E Assistenza
    • Importatore
  • English

    • Overview of the Appliance
    • Talking Scales
    • Intended Use
    • Safety Instructions
      • Risk of Explosion
    • Description of the Appliance
    • Items Supplied
    • Technical Data
    • Using the Scale
    • Cleaning
    • Replacing the Batteries
    • Usage and Safe-Keeping
    • Warning Indicators
    • Disposal
    • Troubleshooting
    • Importer
    • Warranty and Service
  • Ελληνικά

    • Επισκόπηση Συσκευής
    • Υποδείξεις Ασφαλείας
    • Χρήση Σύμφωνη Με Τους Κανονισμούς
    • Περιγραφή Συσκευής
    • Σύνολο Αποστολής
    • Τεχνικές Πληροφορίες
    • Χρήση Της Ζυγαριάς
    • Αντικατάσταση Των Μπαταριών
    • Ενδείξεις Προειδοποίησης
    • Καθαρισμός
    • Χρήση Και Φύλαξη
    • Απομάκρυνση
    • Στην Περίπτωση Σφάλματος
    • Εγγύηση Και Σέρβις Πελατών
    • Εισαγωγέας
  • Hrvatski

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50

Enlaces rápidos

DE/FR/IT/EN/GR/HR/ES
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: SPWS150A1-01/10-V2
PERSONAL CARE
Sprechende Personenwaage SPWS 150 A1
Sprechende
Personenwaage
Bedienungsanleitung
Pèse-personne parlant
Mode d'emploi
Bilancia pesapersone
parlante
Istruzioni per l'uso
Talking Scales
Operating instructions
Φωνητική ζυγαριά
Οδηγίες χρήσης
Osobna vaga koja govori
Upute za upotrebu
Báscula de baño con
función voz
Instrucciones de uso
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPWS 150 A1

  • Página 1 PERSONAL CARE Sprechende Personenwaage SPWS 150 A1 DE/FR/IT/EN/GR/HR/ES Φωνητική ζυγαριά Sprechende Personenwaage Οδηγίες χρήσης Bedienungsanleitung Osobna vaga koja govori Pèse-personne parlant Mode d'emploi Upute za upotrebu Bilancia pesapersone Báscula de baño con parlante función voz Istruzioni per l'uso Instrucciones de uso...
  • Página 50 Índice Página Visión global de aparatos Uso conforme al previsto Indicaciones de seguridad Datos técnicos Descripción de aparatos Volumen de suministro Uso de la báscula Advertencias Cambio de pilas Uso y almacenamiento Limpieza En caso de avería Evacuación Garantía y asistencia técnica Importador Lea con atención las instrucciones de uso antes del primer uso y consérvelas para posteriores utilizaciones.
  • Página 51: Báscula De Baño Con Función Voz

    Báscula de baño con función voz Visión global de aparatos Ejemplo modelo - 50 -...
  • Página 52: Uso Conforme Al Previsto

    Uso conforme al previsto Nota acerca de la manipulación de las pilas Esta báscula ha sido diseñada exclusivamente para Este aparato utiliza una pila. Tenga en cuenta lo • como báscula siguiente a la hora de manipular pilas: • el uso privado en el hogar. ¡Riesgo de explosión! Este producto no está...
  • Página 53: Datos Técnicos

    Datos técnicos Uso de la báscula Capacidad máxima 1. Abra el compartimento de las pilas 1. Coloque de pesaje: 150 kg / 330 lb las pilas conforme a la polaridad que se indica en el compartimento de las pilas 1. Campo de tolerancia: +/- 3% Peso mínimo medible/...
  • Página 54 4. Toque con el pie el centro de la báscula. Sonará una señal. En la pantalla 2 aparece un "8“ que recorre la pantalla de izquierda a derecha. A la izquierda, en la pantalla 2, aparece el idioma seleccionado. Se escuchará "El aparato está listo para su uso“...
  • Página 55: Cambio De Pilas

    Cambio de pilas Una vez que haya descendido de la báscula, escu- chará "El aparato está listo para su uso“ y podrá proceder a realizar otro pesaje. 1. Abra el compartimento de las pilas 1 y retírelas. Si no realiza más pesajes, la báscula indicará que 2.
  • Página 56: En Caso De Avería

    En caso de avería Evacuación En ningún caso deberá tirar el aparato Advertencia de daños en el aparato: con la basura doméstica. Este producto está sujeto a la directiva europea No intente desmontar la báscula, ni reparar las 2002/96/EC. posibles averías usted mismo. Podría dañar las sensibles piezas electrónicas del interior.
  • Página 57: Garantía Y Asistencia Técnica

    Garantía y asistencia técnica Importador Con este aparato recibe usted 3 años de garantía KOMPERNASS GMBH desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- BURGSTRASSE 21 cado cuidadosamente y ha sido probado antes de 44867 BOCHUM, (ALEMANIA) su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.

Tabla de contenido