Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 100

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SDWP 180 A1+ B1

  • Página 100 Indice 1. Vista general ................99 2. Uso adecuado................102 3. Indicaciones de seguridad............102 4. Volumen de suministro ...............103 5. Puesta en servicio ...............103 6. Instalación de la báscula.............104 7. Encendido y apagado ..............104 8. Selección de unidades de medida ..........104 9. Pesado (sin diagnóstico) .............105 10.
  • Página 101: Vista General

    1. Vista general 1 Superficies de medición (para valores de diagnóstico) 2 Botones: Acceder a los ajustes Pasar al siguiente punto de ajuste Concluir los ajustes Modificar los ajustes Aumentar/disminuir los valores 3 Pantalla 4 Cubierta del compartimento de las pilas 5 Tecla para seleccionar las unidades 6 Soporte 7 Compartimento de las pilas...
  • Página 102: Indicaciones En La Pantalla

    Indicaciones en la pantalla SDWP 180 B1 SDWP 180 A1 kg cm ft KCAL KCAL st: lb kg Peso en kg, lb o en st: lb cm ft Estatura en cm o en ft P0 - P9 Número de perfil Edad Mujer / hombre A1 - A5...
  • Página 103: Símbolos En El Aparato

    ¡Muchas gracias por su Símbolos en el aparato confianza! Este símbolo indica que las personas con implantes Le felicitamos por la compra de su nueva bás- médicos (p. ej., un marca- cula de diagnóstico. pasos) no deben utilizar esta báscula. Para un manejo seguro del producto y para Este símbolo indica que las conocer todas sus prestaciones:...
  • Página 104: Uso Adecuado

    2. Uso adecuado PELIGRO para niños y personas con las capacidades El aparato está diseñado como báscula físicas, sensoriales o para personas con funciones adicionales mentales disminuidas para determinar valores de medición y valo- Este aparato puede ser utilizado por ni- res calculados (como p.
  • Página 105: Volumen De Suministro

    La báscula de diagnóstico no debe ser ADVERTENCIA sobre daños utilizada por niños menores de 8 años. materiales No se coloque sobre un borde lateral La carga máxima posible de la báscula de la báscula. ¡Peligro de vuelco! es 180 kg (396 lb / 28 st). No sobre- No pise la báscula con los pies moja- cargue la báscula.
  • Página 106: Instalación De La Báscula

    6. Instalación de la 8. Selección de unida- báscula des de medida La báscula de diagnóstico es un aparato de Puede seleccionar la unidad de medida en medición delicado. Para obtener buenos re- la que la báscula de diagnóstico indicará el sultados de medición y que la báscula no su- peso.
  • Página 107: Pesado (Sin Diagnóstico)

    9. Pesado (sin diagnós- 10. Pesado con medi- tico) ción de diagnóstico ¡PELIGRO de efectos perjudi- ¡PELIGRO de lesiones! ciales para la salud o lesio- No se coloque sobre un borde lateral nes! de la báscula. ¡Peligro de vuelco! La báscula de diagnóstico no No pise la báscula con los pies moja- debe ser utilizada por personas dos, untados en aceite o crema.
  • Página 108: Creación De Un Perfil

    La báscula de diagnóstico calcula automáti- cm ft Estatura en cm o en ft camente sus valores individuales a partir de (100 - 220 cm / los valores de medición y de los datos per- 3‘ 3,5“ - 7‘ 2,5“) sonales que introduzca en su perfil.
  • Página 109: Índice De La Actividad Física

    Índice de la actividad física ción de agua en el cuerpo o el contenido el tubo digestivo. Lo intere- Para el índice de la actividad física puede sante son las consideraciones a largo orientarse por los siguientes datos: plazo de los valores de medición. muy baja actividad: día a día •...
  • Página 110: Limitaciones

    Limitaciones 3. Espere hasta que en la pantalla 3 apa- rezca la indicación 0.0 kg (0.0 lb / 0: Al calcular los valores de diagnóstico, la 0.0 st:lb), báscula también suma, junto a los valores de medición y los datos de perfil individua- presione el botón SET 2, tantas veces les, factores normativos a los porcentajes de como sea necesario hasta que en la...
  • Página 111: Significado De Los Valores De Diagnóstico

    La siguiente indicación abajo en la panta- En los deportistas entrenados, un porcentaje lla 3 muestra una valoración del porcentaje de grasa corporal reducido puede ser nor- de grasa corporal: mal. Por medio de las siguientes tablas podrá es- timar en qué rango se sitúa su porcentaje de Si las rayitas están situadas en el área grasa corporal.
  • Página 112: Porcentaje De Agua Corporal

    (Explicaciones: Véase "Realización de la Porcentaje de masa muscular medición" en la página 108.) El porcentaje de masa muscular aumenta con el entrenamiento deportivo. El porcenta- Porcentaje de agua corporal je de masa muscular por término medio se reduce conforme avanza la edad. Las muje- res tienen en promedio un porcentaje de NOTA: el valor de diagnóstico para el por- masa muscular más bajo que los hombres.
  • Página 113: Metabolismo Basal

    Masa ósea Si ingiere menos kilocalorías, las reservas de grasa disminuirán. El porcentaje de gra- sa corporal y su peso descenderán. NOTA: el valor de diagnóstico para la masa ósea no corresponde a una medición Índice de masa corporal de la densidad de los huesos. La densidad El índice de masa corporal (BMI) se calcula ósea tan solo puede determinarse mediante a partir del peso corporal y la estatura, y...
  • Página 114: Evaluación De Los Valores De Diagnóstico

    11. Sustitución de las pi- 10.6 Evaluación de los valores de diagnóstico Considere los cambios a largo plazo de los Necesitará 4 pilas (1,5 V, AAA, LR03) 8. valores de diagnóstico durante varias sema- Estas ya están puestas al efectuarse la entre- nas o meses.
  • Página 115: Limpieza

    __291944_Diagnosewaage_B8.book Seite 113 Dienstag, 9. Januar 2018 2:37 14 12. Limpieza 14. Eliminación Este producto está sujeto a la Di- rectiva Europea 2012/19/UE. ¡ADVERTENCIA sobre daños mate- El símbolo del cubo de basura riales! con ruedas tachado significa No sumerja la báscula en agua ni la que en la Unión Europea el friegue con agua.
  • Página 116: Solución De Problemas

    15. Solución de proble- Posibles causas / Avería medidas a adoptar Error de medición: el valor para el Si en algún momento el aparato no funciona porcentaje de grasa corporal es como es debido, consulte en primer lugar la demasiado alto. siguiente lista de comprobación.
  • Página 117: Datos Técnicos

    16. Datos técnicos 17. Garantía de HOYER Handel GmbH Modelo: SDWP 180 A1 / SDWP 180 B1 Estimado cliente, Este aparato tiene un plazo de garantía de Pilas: 4 x 1,5 V, AAA, LR03 3 años desde la fecha de compra. Si el pro- Carga máxi- 180 kg / 396 lb ducto presenta algún problema, usted tiene...
  • Página 118: Cobertura De La Garantía

    Cobertura de la garantía • Si aparece algún fallo en el funciona- miento o algún otro defecto, póngase El aparato ha sido fabricado conforme a unas en contacto por teléfono o por co- directivas de calidad estrictas y ha sido com- rreo electrónico con el servicio técni- probado y controlado antes de su entrega.

Tabla de contenido