Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Furadeira de impacto
E
Manual de instrucciones original
Taladro percutor
GB
Original operating instructions
Impact Drill
8
South America
Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 1
Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 1
TC-ID 600 E
30.08.2021 12:44:57
30.08.2021 12:44:57

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-ID 600 E

  • Página 2 - 2 - Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 2 Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 2 30.08.2021 12:44:58 30.08.2021 12:44:58...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 3 Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 3 30.08.2021 12:44:58 30.08.2021 12:44:58...
  • Página 14 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 15 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 16: Instrucciones De Seguridad

    una descarga eléctrica. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una b) Evitar el contacto corporal con superfi- serie de medidas de seguridad para evitar le- cies con toma de tierra como tubos, ca- siones o daños. Por este motivo, es preciso leer lefacciones, fogones y frigoríficos.
  • Página 17 lada pulsando el interruptor o si se enchufa a se bloqueen, controlar también si existen la toma de corriente cuando está encendida. piezas rotas o están tan dañadas que d) Retirar las herramientas de ajuste o las ponen en peligro el funcionamiento de la llaves antes de conectar la herramienta herramienta eléctrica.
  • Página 18: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    3. Uso adecuado dichas conducciones con un detector diseña- do a tal efecto. El taladro ha sido concebido para hacer agujeros Guardar las instrucciones de seguridad en en madera, hierro, metales no férreos y roca utili- lugar seguro. zando la broca indicada. Utilizar la máquina sólo para los casos que se indican explícitamente como de uso adecuado.
  • Página 19: Antes De La Puesta En Marcha

    • Apagar el aparato cuando no se esté utilizan- 5.2 Montar y ajustar el tope de profundidad (fi g. 4/pos. 2) La empuñadura adicional (8) se encarga de su- Riesgos residuales jetar el tope de profundidad (2). La sujeción se suelta o aprieta de nuevo girando la empuñadura.
  • Página 20: Consejos Para Trabajar Con El Taladro De Percusión

    Desconexión: 6.5 Conmutador taladro/taladro percutor (fig. pulsar brevemente el interruptor ON/OFF (5). 8/pos. 3) ¡Conmutar sólo con el aparato parado! 6.2 Ajustar la velocidad (fig. 7/pos. 5) • La velocidad se puede controlar de forma Taladro: continua durante el funcionamiento. Poner el conmutador (3) en la posición taladro.
  • Página 21: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    7. Cambio del cable de conexión a 8.4 Pedido de piezas de repuesto y acces- orios: la red eléctrica A la hora de pasar pedido de piezas de repuesto, Peligro! es preciso indicar los siguientes datos: Cuando el cable de conexión a la red eléctrica •...
  • Página 22: Información De Servicio

    Sólo está permitido copiar la documentación y documentos anexos del producto, o extractos de los mismos, con autorización expresa de Einhell Germany AG. Nos reservamos el derecho a realizar modificaci- ones técnicas - 22 - Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 22...
  • Página 35: Certificado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 36: Importante

    4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 37: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 600 W Velocidad marcha nmax:: ....2800 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 13 mm ............Acero 10 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 38: Certificado De Garantía (Cl)

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 oficina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 39: Db (A)

    Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 50 Hz Consumo de energía: ........ 600 W Velocidad marcha nmax: ....2800 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 13 mm ............Acero 10 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 40: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 41 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. DIRECCION : AV. CALLE 26 # 96 j-66 OF.219 Tulcán 403 y Luis Urdaneta EDIFICIO OPTIMUS Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PBX(57) 1 39063 85 servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogota • Colombia Service-co@einhell.com...
  • Página 42 Características técnicas Tensión de red: ......120 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ........ 600 W Velocidad marcha nmax: ....2800 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 13 mm ............Acero 10 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 43 Características técnicas Tensión de red: ......220 V ~ 60 Hz Consumo de energía: ........ 600 W Velocidad marcha nmax: ....2800 r.p.m. Capacidad de taladro: ....Hormigón 13 mm ............Acero 10 mm ............. Madera 25 mm Clase de protección: ........II/ &...
  • Página 44 EH 08/2021 (01) Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 44 Anleitung_SA_TC_ID_600_E_SPK8.indb 44 30.08.2021 12:45:01 30.08.2021 12:45:01...

Tabla de contenido