EINHELL TC-ID 1000 E Manual De Instrucciones
EINHELL TC-ID 1000 E Manual De Instrucciones

EINHELL TC-ID 1000 E Manual De Instrucciones

Taladro de percutor
Ocultar thumbs Ver también para TC-ID 1000 E:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 45

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Schlagbohrmaschine
F
Instructions d'origine
Perceuse électrique à percussion
I
Istruzioni per l'uso originali
Trapano a percussione
NL
Originele handleiding
Klopboormachine
E
Manual de instrucciones original
Taladro de percutor
P
Manual de instruções original
Berbequim com percussão
2
Art.-Nr.: 42.598.25
Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 1
Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 1
TC-ID 1000 E
I.-Nr.: 11035
27.01.16 10:52
27.01.16 10:52
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-ID 1000 E

  • Página 2 - 2 - Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 2 Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 2 27.01.16 10:52 27.01.16 10:52...
  • Página 3 - 3 - Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 3 Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 3 27.01.16 10:52 27.01.16 10:52...
  • Página 45 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 46 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 47: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! el aparato. • Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una Retirar el material de embalaje, así como los serie de medidas de seguridad para evitar le- dispositivos de seguridad del embalaje y para siones o daños. Por este motivo, es preciso leer el transporte (si existen).
  • Página 48: Características Técnicas

    4. Características técnicas El valor de emisión de vibraciones indicado se ha calculado conforme a un método de ensayo normalizado, pudiendo, en algunos casos excep- Tensión de red: ......230 V ~ 50 Hz cionales, variar o superar el valor indicado depen- Consumo de energía: ......
  • Página 49: Antes De La Puesta En Marcha

    5. Antes de la puesta en marcha 5.3 Colocar la broca (fi g. 5-6) • Desenchufar el aparato antes de realizar ajustes. Antes de conectar la máquina, asegurarse de • Soltar el tope de profundidad (2) según se que los datos de la placa de identifi cación coinci- describe en el apartado 5.2 y desplazarlo en dan con los datos de la red eléctrica.
  • Página 50: Consejos Para Trabajar Con El Taladro De Percusión

    velocidad baja (adecuado para: tornillos pe- 6.6 Consejos para trabajar con el taladro de queños, materiales blandos) percusión • Mayor presión en el interruptor ON/OFF (5): 6.6.1 Taladrar hormigón y mampostería • velocidad alta (adecuado para: tornillos gran- Poner el interruptor taladro/taladro percutor des/largos, materiales duros) (3) en la posición B (taladrado de percusión).
  • Página 51: Mantenimiento, Limpieza Y Pedido De Piezas De Repuesto

    8. Mantenimiento, limpieza y pedido 9. Eliminación y reciclaje de piezas de repuesto El aparato está protegido por un embalaje para evitar daños producidos por el transporte. Este Peligro! embalaje es materia prima y, por eso, se puede Desenchufar siempre antes de realizar algún tra- volver a utilizar o llevar a un punto de reciclaje.
  • Página 52 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 53: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 54: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 65: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Schlagbohrmaschine TC-ID 1000 E (Einhell) 2014/28/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 66 - 66 - Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 66 Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 66 27.01.16 10:52 27.01.16 10:52...
  • Página 67 - 67 - Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 67 Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 67 27.01.16 10:52 27.01.16 10:52...
  • Página 68 EH 01/2016 (01) Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 68 Anleitung_TC_ID_1000_E_SPK2.indb 68 27.01.16 10:52 27.01.16 10:52...

Este manual también es adecuado para:

42.598.25

Tabla de contenido