TABLE DES MATIÈRES Medidas de seguridad ....................8 Esamblaje ........................13 Uso ..........................16 Almacenamiento ....................... 18 Limpieza y cuidadose ....................19 Resolución de problemas ..................19 Fin de la vida útil ....................... 21 Disposiciones de garantía ..................21 TABLE DES MATIÈRES Conseils d’utilisation ....................
MEDIDAS DE SEGURIDAD (ES) Este calefactor es únicamente para uso en exteriores. El uso en interiores es peligro- so y queda estrictamente prohibido. Utilícese siempre en áreas bien ventila- das. Un área suficientemente ventilada debe tener como mínimo un 25% del área de superficie abierta.
• No se permiten modificaciones del produc- • Este radiador está fabricado en conformi- dad con lo textos pertinentes del estándar EN 14543:2005+A1:2007. • Mantenga las instrucciones para consultas futuras. AVERTISSEMENTS • Lea las instrucciones antes de la instalación y el uso. Este aparato debe instalarse y la bombona de gas debe almacenarse según la normativa en vigor.
• Cuando la estufa se coloca demasiado cerca de materiales inflamables, hay peli- gro de incendio. • Por motivos de seguridad, tenga cuidado cuando se encuentran niños o animales cerca de la estufa, igual que con cualquier otro dispositivo calefactor. Asegúrese de que los niños siempre son conscientes de la presencia de un elemto caliente.
Página 11
capacidades físicas, psíquicas o sensoria- les reducidas, falta de experiencia y cono- cimientos, siempre que sean supervisados o reciban instrucciones acerca del uso del aparato de una forma segura y compren- dan los riesgos que entraña. • Las tareas de limpieza y mantenimiento reservadas al usuario no deben ser realiza- das por niños sin supervisión.
• No cubra u obstruya el radiador cuando esté en uso. Si no consulta o sigue las normas, instruccio- nes y explicaciones, la garantía perderá su vali- dez, y el fabricante no se hará cargo de nin- gún daño sufrido por el aparato o su entorno según los términos de la garantía.
• Use siempre un regulador adecuado y de baja presión autorizado. En caso de duda, póngase en contacto con su proveedor local. • Utilice sólo el tipo de gas y el tipo de bom- bona especificada por el fabricante. • En caso de fuertes vientos, ponga especial atención para que el aparato no se vuel- que.
Página 14
REQUISITOS DEL GAS Utilice únicamente propano, butano o LGP. Consulte la etiqueta de calificación en el aparato. • El tamaño máximo de bombona adecuado para el aparato es Ø 32 cm x 59 cm (alto) (*). • El aparato requiere una manguera de gas autorizada de 60-80 cm de largo y un regulador de gas.
REPRESENTACIÓNES GRÁFICAS DE ÁREAS EN EXTERIORES Abierto Ambos extremos abiertos >30% del total de área de pared debe estar abierta y sin restricciones El lado abierto debe ser >25% del área de pared total Montaje Hardware usado • Pic. 3 & Pic. 4 Paso 1: Pic.
Página 16
zar pinzas de manguera. • Para manguera de gas con conectores trenzados: vende 2 o más rondas de cinta de teflón en torno al conducto de gas antes deconectar la manguera del gas por seguridad. • Vende 2 o más rondas de cinta de teflón en torno al conector de entrada del quemador de gas y conecte el conducto del gas.
Página 17
Apagado Spenta Posición de Position Ignite posi- Posizione di Ontstekings encendido d'allumage tion accensione positie Capacidad Capacité Low capa- Bassa capa- Laag ver- baja faible city cità mogen Alta capaci- Capacité High capa- Alta capa- Hoog ver- élevée city cità mogen Tabla 1 PARA APAGAR LA ESTUFA...
fe o tapa de presión de la válvula de la bombona. • Compruebe la presencia y buen estado de la junta antes de conectar el regu- lador a la nueva bombona. • Compruebe que el sello del regulador está bien ajustado y puede realizar su función.
culos que puedan romper o bloquear los puertos. • Si se desarrollan depósitos de carbón, retire el reflector y la pantalla de la llama y límpielos con agua jabonosa. • No pinte la pantalla de la llama, el panel de control o el reflector. •...
La presión es baja Depósito casi vacío. Rellene el depósito del gas. Apertura bloqueada Retire y limpie. El control no está Gire la válvula a El quemador no se ENCENDIDO ENCENDIDO. enciende Mal termopar Sustituya el termopar. Montaje de la luz del Coloque el piloto debida- piloto torcido mente.
Para evitar gastos innecesarios, le recomendamos que lea con atención las ins- trucciones de usuario. Si no encuentra una solución, lleve el aparato a su dis- tribuidor para su reparación. www.Qlima.com...
Página 76
Jos haluat huoltoapua, lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu verkkosivustoon osoitteessa www.qlima.com tai kysy neuvoa PVG kuluttajapalvelukeskuksesta (www.qlima.com). If you need information or if you have a problem, please visit the our website (www.qlima.com) or contact our sales support (you find its phone number on www.qlima.com) Per informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web www.qlima.com oppure contattate il Centro Assistenza Clienti (per conoscere il...