Panasonic EY0L81 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EY0L81:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Battery charger
Chargeur de batterie
Cargador de la batería
Operating Instructions
Instructions d'utilisation
Manual de instrucciones
Model No: EY0L81
10.8 V ─ 28.8 V
IMPORTANT
This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this
manual for future use.
IMPORTANT
Ce mode d'emploi contient des informations sur la sécurité. Lisez-le en entier avant d'utiliser le produit et
conservez-le pour référence.
IMPORTANTE
Este manual contiene información de seguridad. Lea completamente este manual antes de utilizar por primera
vez este producto, y guárdelo para poder consultarlo en el futuro.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Panasonic EY0L81

  • Página 1 Cargador de la batería Operating Instructions Instructions d’utilisation Manual de instrucciones Model No: EY0L81 10.8 V ─ 28.8 V IMPORTANT This manual contains safety information. Read manual completely before first using this product and save this manual for future use.
  • Página 2 Index/Index/Indice English: Page Français: Page Español: Página FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL 10.8 V ─ 28.8 V Li-ion battery pack dock Poste d’accueil de la batterie Enchufe de carga de batería autonome Li-ion Li-ión (B) Alignment marks Marques d’alignement Marcas de alineación -  -...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    10) Do not disassemble charger; take safety and operating instructions it to a qualified service agent when for battery charger EY0L81. service or repair is required. Incor- ) Before using battery charger, read rect reassembly may result in a risk all instructions and cautionary of electric shock or fire.
  • Página 4: Charging The Battery

    1) Charge the battery pack in a well To prevent the risk of fire or damage ventilated place, do not cover the to the battery charger. charger and battery pack with a • Do not use power source from an cloth, etc., while charging.
  • Página 5 5. When charging is completed, the charging lamp in green color will turn off. 6. If the temperature of the battery pack is 0°C or less, charging takes longer to fully charge the battery pack than the standard charging time. Even when the battery is fully charg- ed, it will have approximately 50% of the power of a fully charged battery at...
  • Página 6 Charging is not possible. Clogged with dust or malfunction of the bat- tery pack. Turn off Flashing . SPECIFICATIONS Model EY0L81 Electrical rating See the rating plate on the bottom of the charger. Weight 0.93 k g ( lbs.) [Li-ion battery pack] 10.8 V...
  • Página 7: Federal Communication Commission Interference Statement

    Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installa- tion.
  • Página 8: Consignes De Securite

    TAILLE AWG MINIMUM RECOMMANDÉE DES tient des instructions de sécurité RALLONGES POUR CHARGEURS et d'utilisation importantes pour le DE BATTERIES chargeur de batterie EY0L81. Norme d’entrée CA Ampères Taille AWG du cordon ) Avant d’utiliser le chargeur de bat- Longueur du cordon, pieds...
  • Página 9: Chargement De La Batterie

    rait provoquer une détérioration de Cette fiche ne pourra être insérée la capacité de la batterie. que d'une seule façon dans une prise polarisée. Si la fiche ne peut 16) Ne chargez pas une batterie à pas être insérée à fond dans la MOINS DE 0˚C (32˚F) ou PLUS prise, insérez la fiche sens dessus DE 40˚C (104˚F).
  • Página 10 Chargeur de batterie 7. Consultez un distributeur agréé si le témoin de charge (vert) ne s’éteint pas. 1. Branchez le cordon d’alimentation du 8. Si une batterie complètement chargée chargeur dans une prise secteur. est à nouveau insérée dans le chargeur, REMARQUE: le témoin de charge s’allume.
  • Página 11: Caracteristiques Techniques

    Impossible de charger. Colmatage par la poussière ou mauvais fonctionnement de la batterie autonome. Éteint Allumé Clignote . CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Modèle EY0L81 Voir la plaque signalétique se trouvant sur le côté inférieur Puissance nominale du chargeur. Poids 0,93 k g ( lbs) [Batterie autonome Li-ion]...
  • Página 12 Déclaration sur le brouillage de la Commission Fédérale des Communications Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément a la section 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été définies pour fournir une protection raisonnable contre les brouil- lages préjudiciables dans une installation résidentielle.
  • Página 13: Instrucciones De Seguridad

    8) No haga funcionar el cargador con tantes y de funcionamiento para el un cable o enchufe dañado - cám- cargador de batería EY0L81. bielos inmediatamente. ) Antes de utilizar el cargador de 9) No haga funcionar el cargador si batería, lea tods las instrucciones...
  • Página 14: Cómo Cargar La Batería

    18) Evite ambientes peligrosos. No . CÓMO CARGAR utilice el cargador en lugares húmedos o mojados. LA BATERÍA 19) El cargador está diseñado para oeprar con alimentación eléctrica Precauciones comunes doméstica normal. Cargue sólo con • Cuando se vaya a cargar una bate- la tensión indicada en la placa de ría fría (unos 0°C (3°F) o menos) características.
  • Página 15 . Deslice hacia adelante en el sen- tido de la flecha. Marcas de alineación 3. La luz indicadora de carga permane- cerá encendida durante la carga. Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un con- mutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
  • Página 16: Indicación De La Lámpara

    No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería. Apagada Encendida Parpadeando . ESPECIFICACIONES Modelo EY0L81 Régimen Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. Peso 0,93 k g ( lbs) [Batería de Li-ión] 10,8 V...
  • Página 17: Declaración De Interferencias Con Radiofrecuencias De La Comisión Federal De Comunicaciones

    Declaración de interferencias con radiofrecuencias de la Comisión Federal de Comunicaciones Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con las limitaciones de un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las regu- laciones de FCC.
  • Página 18 - MEMO - - 18 -...
  • Página 19 - MEMO - - 19 -...
  • Página 20 PANASONIC CONSUMER ELECTRONICS COMPANY One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 No. EN, FR, ES EY98100L811 010 08 Printed in China...

Tabla de contenido