Resumen de contenidos para Kemper Filter Master XL
Página 167
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Índice GENERALIDADES ..................170 Introducción ....................170 Indicaciones sobre derechos de autor y propiedad industrial ....170 Indicaciones para el usuario ..............171 SEGURIDAD ....................172 Generalidades .................... 172 Indicaciones sobre señales y símbolos ........... 172 Señales y placas a colocar por el propietario .........
Página 168
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES USO......................... 186 Cualificación de los operarios ..............186 Elementos operativos ................187 No se alcanza el flujo mínimo ..............188 Posicionamiento de la campana de aspiración ........188 Puesta en marcha ..................189 Control de la dirección de rotación ............
Página 169
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Indice de imágenes Imagen 1, descripción del producto ..............175 Imagen 2, conducción de aire ................179 Imagen 3, Montaje de la carcasa de apagado ............ 185 Imagen 4, elementos de manejo ................187 Imagen 5, Control de la dirección de giro ............
1.1 Introducción Este manual de uso supone una ayuda esencial para el funcionamiento correcto y seguro del dispositivo de filtro de humo de soldadura KEMPER Filter-Master XL. El manual de uso contiene importantes indicaciones para operar el Filter-Master XL de forma segura, adecuada y económica. La observación de este manual ayuda a evitar peligros, a reducir los costos de reparación y los tiempos de inactividad y a...
El usuario no puede llevar a cabo sin la autorización de KEMPER GmbH ninguna modificación, manipulación y cambios en el Filter-Master XL que puedan menoscabar la seguridad. Para utilizar las piezas de repuesto futuras deben cumplir con los requisitos técnicos establecidos por KEMPER GmbH.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 2 Seguridad 2.1 Generalidades El Filter-Master XL se ha desarrollado y fabricado según el estado general de la técnica y las normas de seguridad técnica reconocidas. Durante el funcionamiento del Filter-Master XL se pueden producir peligros para los usuarios o daños del Filter-Master XL, así...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 2.3 Señales y placas a colocar por el propietario El usuario está obligado a colocar en caso necesario indicaciones y letreros adicionales en el Filter-Master XL y en su entorno. Estas señales y placas podrían referirse, por ejemplo, a la prescripción de llevar equipos de protección personales.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 2.5 Indicaciones de seguridad para los trabajos de mantenimiento y eliminación de averías en el Filter-Master XL Los trabajos de reparación, conservación y mantenimiento, así como la detección de fallos sólo se pueden llevar a cabo con la máquina desconectada.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 3 Descripción del producto El Filter-Master XL es un compacto dispositivo de filtro de humo de soldadura, con cuya ayuda, se aspira cerca del punto de origen del humo de soldadura generado y se separa con un grado de filtración de más de 99,9%.
Página 176
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Pos. Denominación Pos. Denominación Campana de aspiración Rueda delantera con freno Brazo de aspiración / bastidor Abertura de apagado portante Barra de agarre Conexión de aire comprimido Puerta de mantenimiento Cable de red...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 3.1 Características distintivas de las variantes del equipo El Filter-Master XL se fabrica en dos versiones. • Filter-Master XL IFA • Filter-Master XL La configuración estándar del Filter-Master XL tiene certificación IFA.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 3.2 Uso correcto El Filter-Master XL está concebido para aspirar y filtrar en el punto de origen del humo de soldadura que se genera en la soldadura de electrodos. El aparato se puede emplear en todos los procesos de trabajo, en los cuales se liberen humos de soldadura.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 3.3 Sistema de limpieza del cartucho de filtro y el control del filtro El aparato lleva a cabo regularmente y de forma independiente una limpieza del cartucho de filtro durante el funcionamiento, de tal forma que el trabajo no tenga que ser nunca interrumpido.
- Elementos de filtro – filtros ajenos de otros fabricantes, que no están autorizados como pieza de repuesto por la empresa Kemper GmbH, no pueden ser utilizados debido a consecuencias desconocidas sobre el resultado del filtrado;...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 3.5 3.5 Indicaciones y letreros en el Filter-Master XL Tipo Significado Lugar de aplicación Indicacion pegatina Placa de Con los datos: Parte trasera del características aparato − KEMPER GmbH Von-Siemens-Str. 20 48691 Vreden (Alemania) −...
Posibles daños para la salud graves de los órganos y vías respiratorias - llevar protección respiratoria. P. ej. KEMPER autoflow XP o una protección respiratoria de máscara de filtro de clase FFP2 según EN 149. El contacto de la piel con el humo de soldadura, etc. puede ocasionar en personas sensibles irritaciones –...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 4 Transporte y Almacenaje 4.1 Transporte PELIGRO ¡Posibilidad de contusiones letales durante la carga y el transporte del Filter-Master XL ! ¡El palé con el aparato de filtrado podría volcar y caerse si se eleva y transporta de manera inadecuada! •...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 5 Montaje ADVERTENCIA Lesiones graves en el montaje del brazo de aspiración, mediante el pretensado de los muelles de espiral montados. El bastidor portante se puede mover inesperadamente por manejo inadecuado y provocar lesiones graves en el área facial o contusiones en los dedos.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 5.1 Montaje del brazo de aspiración El brazo de aspiración consta de tres componentes principales: la corona giratoria, la estructura portante y la campana de aspiración. Cada uno de ellos está embalado en un cartón.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 6 Uso Cada persona encargada de usar, revisar y reparar el Filter-Master XL debe leer a fondo y entender este manual de uso. 6.1 Cualificación de los operarios Par el uso independiente del aparato, el usuario del Filter-Master XL debe emplear solamente personas que estén familiarizadas con esta tarea.
De esta manera se facilita una limpieza minuciosa del cartucho de filtro. Si ésto no llevara a una mejora sostenible de la potencia de filtrado, póngase en contacto con el servicio técnico de KEMPER. Lámpara de control de funcionamiento (Pos. 3.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 6.3 No se alcanza el flujo mínimo Advertencia acústica al no alcanzar el flujo mínimo Al aumentar el número de horas de servicio, aumenta la contaminación del filtro principal y como consecuencia disminuye la potencia de aspiración del aparato. Si no se alcanza el flujo necesario de 710 m³/h para la detección correcta de los humos de...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 6.5 Puesta en marcha • Conecte el aparato de filtración a la red eléctrica local. "Ver datos de la placa de identificación" • Conecte el aparato de filtración a la red de suministro de aire comprimido local.
Los trabajos de mantenimiento y reparación descritos en este capítulo, sólo pueden ser llevados a cabo por personal de reparación del usuario especialmente formado. - Para utilizar las piezas de repuesto futuras deben KEMPER GmbH cumplir con los requisitos técnicos establecidos. Ésto está básicamente garantizado con las piezas de repuesto originales.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 7.1 Cuidados El cuidado del Filter-Master XL se restringe esencialmente a la limpieza de las superficies de polvos y sedimentaciones, así como el control de los elementos del filtro. ADVERTENCIA ¡El humo de corte en contacto con la piel puede, en personas sensibles, ocasionar irritaciones! ¡Se pueden ocaionar daños graves en los órganos y vías...
- La descarga del condensador desde el depósito de aire comprimido. INDICACION Los trabajos de reparación necesario, sólo pueden ser llevados a cabo por la empresa KEMPER o por personal especializado autorizado por la empresa KEMPER. ADVERTENCIA ¡El humo de corte en contacto con la piel puede, en personas sensibles, ocasionar irritaciones! ¡Los trabajos de reparación y mantenimiento en el Filter-Master...
7.3 Cambio de filtro La vida útil de los elementos del filtro depende del tipo y cantidad del polvo depositado. Para un cambio de filtro, recomendamos el servicio técnico de KEMPER. Indicacion Con el aumento de la carga de polvo de los elementos filtrantes, aumenta la resistencia al flujo y disminuye la potencia de aspiración.
Página 194
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Cambio del elemento filtrante: Para el cambio del cartucho de filtro utilicen la bolsa de eliminación que forma parte del suministro de los cartuchos de repuesto. Adicionalmente necesita una máscara de protección respiratoria, vestimenta de protección y guantes para evitar el contacto con el polvo.
Página 195
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Imagen 7, Suelta de la tobera giratoria • Afloje la tobera giratoria usando la correspondiente llave de entrecaras SW 38. • Retire el cartucho de filtro empaquetado y la tobera giratoria de la carcasa del filtro.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 7.4 Cambio del cajón de recogida de polvo ADVERTENCIA ¡El humo de corte en contacto con la piel puede, en personas sensibles, ocasionar irritaciones! ¡Se pueden ocaionar daños graves en los órganos y vías respiratorias! Para evitar el contacto y la inhalación de polvos, utilice...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES Cierre de palanca articulada Bandeja de residuos Imagen 8, Cajón de recogida de polvo 7.5 Descarga del condensador Bajo determinadas condiciones de presión y temperatura se acumula condensado en el depósito de aire comprimido. Dicho condensado debe ser descargado en intervalos regulares, de acuerdo con el uso, pero al menos cada tres meses.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 7.6 Eliminación de averías Fallo Posible causa Solución Mucha distancia a la Acercar la campana de aspiración campana de aspiración. Salida de aire limpio está No se aspiran Liberar la salida de aire limpio...
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 7.7 Medidas de emergencia Las siguientes medidas pueden ser útiles en caso de fuego en el Filter-Master XL: Informe del fuego informó al agente de seguridad responsable y siga sus instrucciones.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 8 Eliminación de residuos ADVERTENCIA ¡El humo de corte en contacto con la piel puede, en personas sensibles, ocasionar irritaciones! ¡Los trabajos de desmontaje en el Filter-Master XL pueden ser llevados a cabo solamente por personal especializado cualificado y autorizado y respetando las indicaciones de seguridad y la normativa de prevención de accidentes vigente!
Estos depósitos de aire comprimido deben someterse a través del servicio técnico de KEMPER, al menos cada 2 años a una comprobación óptica, cada 5 años una comprobación interior y cada 10 años a una prueba de presión.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 9.1 Comprobaciones diarias Función de comprobación Ejecución / Medidas Control visual, en caso necesario, sustituya las mangueras de unión Compruebe si hay quemaduras en las (véase la instrucciones de mangueras de unión entre la campana de funcionamiento del brazo de aspiración y el equipo de filtración.
La comprobación de seguridad o los trabajos de reparación anuales serán llevados a cabo por el servicio técnico de KEMPER y no por el propio usuario. Tenga en cuenta la placa de inspección en el cuadro de mandos del equipo de filtración respecto a la fecha de la próxima comprobación.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 10 Anexo 10.1 Declaración de conformidad CE según Anexo II 1 A de la Directiva de máquinas CE 2006/42/CE Diseño: equipo de aspiración y filtración móvil Denominación/tipo: Filter-Master XL Dispositivo n.º: 62150.
Manual de uso del Filter-Master XL KEMPER - ES 10.2 Datos técnicos Tensión de alimentación ver placa con tipos Potencia motor 1,5 kW Toma de corriente Ver placa con tipos Tiempo de trabajo 100% Grado de protección IP 54 Clase de ISO Temperatura ambiente permitida -10 / +40°C...
* Con equipos especiales pueden existir diferencias respecto a las piezas de repuesto enumerados anteriormente. Si está utilizando un equipo especial o no está seguro, póngase en contacto con el servicio técnico de KEMPER. - 206 - Reservadas las modificaciones técnicas y los errores.