ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: GRU04 Tipo de mango Mango redondo Velocidad sin carga 3: 0 r/min - 6 000 r/min (en cada nivel de la velocidad de rotación) 2: 0 r/min - 4 600 r/min 1: 0 r/min - 4 000 r/min Longitud total 1 803 mm (71″)
Página 19
Use la desbrozadora con extremo cuidado y atención. Opere la desbrozadora sólo si se encuentra en buena condición física. Realice todo el trabajo tranquila y cuidadosamente. Use el sentido común y tenga en cuenta que el operador o usuario es responsable de los accidentes o peligros que le ocurran a otras personas o a su propiedad.
Página 20
Evite una puesta en marcha accidental. 14. No abra ni dañe la(s) batería(s). Los electrolitos Asegúrese de que el interruptor esté en liberados son corrosivos y pueden ocasionar la posición apagada antes de conectar el daños en los ojos o la piel. Éstos pueden ser paquete de baterías, levantar la herramienta o tóxicos si se llegan a tragar.
Página 21
No utilice una herramienta de corte que no sea 18. No utilice las herramientas eléctricas en recomendada por Makita. atmósferas explosivas, tal como en la presen- No utilice la herramienta cuando haya mal cia de líquidos, gases o polvo inflamables.
Página 22
26. Utilice únicamente la herramienta de corte Revise si hay sujetadores que estén sueltos o marcada con una velocidad igual o mayor a la piezas dañadas, tal como grietas en el cabezal velocidad marcada en la herramienta. de corte de nailon. 27.
No guarde ni utilice la herramienta y el cartucho lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- de batería en lugares donde la temperatura lidará la garantía de Makita para la herramienta y el pueda alcanzar o exceder los 50 °C (122 °F). cargador Makita.
Consejos para alargar al máximo Cargue el cartucho de batería a una tempera- tura ambiente de 10 °C - 40 °C (50 °F - 104 °F). la vida útil de la batería Si un cartucho de batería está caliente, déjelo enfriar antes de cargarlo.
DESCRIPCIÓN DEL PRECAUCIÓN: Introduzca siempre com- pletamente el cartucho de batería hasta que FUNCIONAMIENTO el indicador rojo no pueda verse. Si no, podría accidentalmente salirse de la herramienta y caer al suelo causando una lesión a usted o alguien a su ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que alrededor.
Protección en caso de Interruptor de alimentación principal sobredescarga Pulse el botón de encendido principal para encender la Cuando la capacidad de la batería se reduzca, la herra- herramienta. mienta se detendrá automáticamente y la luz indicadora Para apagar la herramienta, mantenga oprimido el de precaución empezará...
Se proporciona una palanca de desbloqueo para evitar Tecnología de accionamiento que el gatillo interruptor sea jalado accidentalmente. automático de torsión Para arrancar la herramienta, presione la palanca de desbloqueo y jale el gatillo interruptor. La velocidad de Cuando enciende la tecnología de accionamiento auto- la herramienta aumenta al incrementar la presión en mático de torsión (ADT), la herramienta funciona a una el gatillo interruptor.
Para invertir la rotación, pulse el botón de inversión y MONTAJE jale el gatillo interruptor mientras oprime la palanca de desbloqueo cuando la herramienta de corte se haya detenido. Los indicadores de velocidad y el indicador de ADVERTENCIA: Asegúrese siempre de que ADT comenzarán a parpadear y la herramienta de corte la herramienta esté...
Cabezal de corte de nailon herramienta de corte y el protector AVISO: Asegúrese de utilizar un cabezal de corte de nailon original de Makita. PRECAUCIÓN: Utilice siempre la combina- ción correcta de herramienta de corte y el protec- tor. Una combinación incorrecta podría no protegerlo de la herramienta de corte, los residuos que salgan proyectados y las piedras.
Makita. Si coloca el arnés para hombros incluido en el paquete de la herramienta y el arnés para hombros de la fuente de alimentación tipo mochila al mismo...
Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del pro- ducto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de man- tenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. Limpieza de la herramienta Limpie la herramienta quitando el polvo, la tierra o los residuos de pasto con un paño seco o un paño...
Página 32
96-M10L 4 m (13 ft) 100 mm (3-15/16″) 32 ESPAÑOL...
Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería)