Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

DE Porenreiniger
Gebrauchsanweisung ................... 2
EN Power deep pore cleanser
Instructions for use ...................... 16
FR Nettoyeur de pores
Mode d'emploi ............................ 29
ES Purificador de poros
Instrucciones de uso ................... 42
IT
Dispositivo per la pulizia dei pori
Istruzioni per l'uso ....................... 56
TR Gözenek temizleyici
Kullanım kılavuzu ......................... 70
RU Очиститель пор
Инструкция по применению ..... 83
PL Oczyszczacz do porów
Instrukcja obsługi ........................ 96
FC 41

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Beurer FC 41

  • Página 1 FC 41 DE Porenreiniger Dispositivo per la pulizia dei pori Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l'uso ....... 56 EN Power deep pore cleanser TR Gözenek temizleyici Instructions for use ...... 16 Kullanım kılavuzu ......70 FR Nettoyeur de pores RU Очиститель пор...
  • Página 42 ESPAÑOL Lea atentamente estas instrucciones de uso, consér- velas para su futura utilización, póngalas a disposición de otros usuarios y respete las indicaciones. ADVERTENCIA • Este aparato está diseñado exclusivamente para su uso privado o en el hogar y no para uso industrial. •...
  • Página 43: Artículos Suministrados

    ámbitos del calor, las terapias no agresivas, la tensión arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes y el aire. Atentamente, el equipo de Beurer Índice 1. Artículos suministrados ....43 8.1 Realizar prueba de la piel ..
  • Página 44: Símbolos

    2. Símbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos: PELIGRO El aparato no deberá utilizarse cerca del agua o dentro de ella (p. ej. lavabo, ducha, bañera) – ¡Peligro de descarga eléctrica! ADVERTENCIA Indicación de advertencia sobre peligro de lesiones u otros peligros para la salud ATENCIÓN...
  • Página 45: Información General

    3. Información general El purificador de poros FC 41 facilita una limpieza profunda de los poros mediante la más avanzada tecnología de vacío. Con ayuda de los cabe- zales redondos pueden eliminarse de forma eficaz granos, espinillas y el exceso de escamas de la piel. El purificador de poros incluye también un cabezal ovalado que sirve para mejorar la elasticidad de la piel y la circu- lación del cutis.
  • Página 46 ADVERTENCIA NO utilice el aparato • sobre la piel agrietada • sobre heridas abiertas • en la zona de los ojos o en la boca • en el cuerpo excepto en el rostro (excepto la zona de los ojos y la boca) •...
  • Página 47: Descripción Del Aparato

    Indicaciones para la manipulación de baterías • En caso de que el líquido de una batería entre en contacto con la piel o los ojos, lave la zona afectada con agua y busque asistencia médica. • ¡Peligro de asfixia! Los niños pequeños podrían tragarse las baterías y asfi- xiarse.
  • Página 48: Accesorios

    6.2 Accesorios Cabezal redondo (grande) Apropiado para la limpieza de los poros en superficie. Pue- de utilizarse por todo el rostro excepto sobre la piel que rodea los ojos. Cabezal redondo (pequeño) Para limpiar los poros en zonas de difícil acceso (p. ej. en la nariz).
  • Página 49: Aplicación

    4. Para encender a continuación el aparato, pulse el botón de encendido/apagado. La indicación de intensidad y de estado de la batería empieza a iluminarse. 5. Seleccione con las teclas -/+ el nivel de inten- sidad que desee. Lo más recomendable es empezar con un nivel de intensidad más bajo en las primeras aplicaciones para acostum- brarse al aparato poco a poco.
  • Página 50: Carga De La Batería

    ATENCIÓN No utilice el aparato de forma prolongada sobre la misma zona de la piel para evitar que se formen hematomas. 8.2 Carga de la batería Antes de utilizar por primera vez el aparato, cárguelo como mínimo durante 5 horas. Proceda para ello de la siguiente manera: •...
  • Página 51: Áreas De Aplicación

    Nota En caso de pieles problemáticas insensibles, el aparato se puede usar también 2 veces a la semana (dejando como mínimo 48 horas de pausa entre ambas aplicaciones). 8.4 Áreas de aplicación Nota Asegúrese de que la zona del rostro tratada esté tensa mientras pasa el aparato sobre la piel.
  • Página 52: Limpieza Y Cuidado

    Alrededor de la boca: Coloque el aparato encima del labio superior, en el centro, y desplácelo hacia la izquierda y hacia la derecha. Desplace el aparato desde el labio inferior a derecha e izquierda hacia arriba. Tenga cuidado de no tocar directamente los labios. 9.
  • Página 53: Eliminación

    Peso ~150 g 13. Garantía/asistencia Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (en lo sucesivo, «Beurer») concede una garantía para este producto. La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación.
  • Página 54 En el caso de que, durante el periodo de garantía, este producto resultara estar incompleto o no funcionara correctamente conforme a lo dispuesto en las siguientes disposiciones, Beurer se compromete a sustituir el pro- ducto o a repararlo según las presentes condiciones de garantía.
  • Página 55 o de segunda mano; – daños derivados que resulten de una falta del producto. En este caso, podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de respon- sabilidad legal preceptiva. Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía.

Tabla de contenido