Página 1
FC 40 DE Porenreiniger Dispositivo per la pulizia dei pori Gebrauchsanweisung ....2 Istruzioni per l'uso ....... 51 EN Power deep pore cleanser TR Gözenek temizleyici Instructions for use ...... 15 Kullanım kılavuzu ......64 FR Nettoyeur de pores RU Очиститель пор...
Página 39
ámbitos del calor, las terapias no agresivas, la tensión arterial/el diagnóstico, el peso, los masajes y el aire. Lea detenidamente las instrucciones de uso y tenga en cuenta las indicaciones. Atentamente, el equipo de Beurer...
1. Información general El purificador de poros FC 40 facilita una limpieza profunda de los poros mediante la más avanzada tecnología de vacío. Con ayuda de los cabe zales redondos pueden eliminarse de forma eficaz granos, espinillas y el exceso de escamas de la piel. El purificador de poros incluye también un cabezal ovalado que sirve para mejorar la elasticidad de la piel y la circu...
Utilizar únicamente en espacios cerrados Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente 3. Uso correcto Utilice el aparato exclusivamente en el rostro humano (excepto las zonas de los ojos con movimiento y los labios) de personas adultas. No lo utilice con animales.
Página 43
• en el cuerpo excepto en el rostro (excepto la zona de los ojos y la boca) • durante el embarazo • si se ha sometido a una operación de cirugía estética en el rostro • si padece alguna enfermedad cardiaca •...
• Las baterías deben cargarse correctamente antes de su uso. Para una carga correcta, deben cumplirse en todo momento las indicaciones del fabricante o las de estas instrucciones de uso. • Cargue completamente la batería antes de la primera puesta en funcio namiento.
Cabezal redondo (pequeño) Para limpiar los poros en zonas de difícil acceso (p. ej. en la nariz). Puede utilizarse por todo el rostro excepto sobre la piel sensible que rodea los ojos. Cabezal ovalado Mejora la elasticidad de la piel y la circulación en el rostro. Especialmente apropiado para la aplicación en las aletas de la nariz y alrededor de los ojos y de la boca.
En cuanto empiece a parpadear en la pantalla la indicación del estado de la batería , deberá recargar el aparato. 6.3 Tenga en cuenta antes de la utilización Nota Antes de comenzar con el tratamiento, asegúrese de que la piel del rostro esté...
Página 47
3. Coloque el cabezal que desee sobre el cabezal de succión. 4. Para encender a continuación el aparato, pulse el botón de encendido/apagado. La indicación de intensidad y de estado de la batería empieza a iluminarse. 5. Seleccione con las teclas /+ el nivel de inten sidad que desee.
6.5 Áreas de aplicación Nota Asegúrese de que la zona del rostro tratada esté tensa mientras pasa el aparato sobre la piel. Lo conseguirá estirando la piel hacia abajo o hacia un lado con la mano que le quede libre. No utilice nunca el aparato de forma prolongada sobre la misma zona de la piel.
7. Mantenimiento y limpieza • No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido. • Desinfecte los accesorios después de cada aplicación con un desinfec tante de venta en establecimientos comerciales. • Cambie el filtro después de cada tratamiento. •...
Se aplican las siguientes condiciones de garantía: 1. El periodo de garantía para productos de BEURER es de 3 años o, si es superior, se aplica el periodo de garantía vigente en el país correspon diente a partir de la fecha de compra.