Página 2
/ Sistema de aspiração / Вакуумный упаковщик / Vakuum- pakker Name / Name / Nom / Nome / Denominación / CASO VRH 590 advanced Name / Nome / Наименование / navn Artikel-Nr. / Item No. / N°. d'article / 01526 N.
Página 73
Limpieza y conservación ..................86 7.1 Instrucciones de seguridad ...................86 7.2 Limpieza ...........................87 Resolución de fallas .....................88 8.1 Instrucciones de seguridad ...................88 8.2 Problemas, causas y remedios ..................88 Eliminación del aparato usado................89 9.1 Eliminación del embalaje ....................89 Garantía ........................90 CASO VRH 590 advanced...
Lea atentamente la información contenida en este manual para familiarizarse rápidamen- te con el aparato y poder utilizar sus funciones en toda su capacidad. Su VRH 590 advanced le servirá durante muchos años si lo trata y conserva adecuada- mente. Le deseamos una gran satisfacción durante el uso.
Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. CASO VRH 590 advanced...
No deben dejarse niños sin supervisión junto a la cocina. No deje jugar a los niños con el aparato. No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento. Para desconectar el aparato, no tire del cable de alimentación ni transporte el aparato arrastrando el cable. CASO VRH 590 advanced...
El aparato no puede utilizarse si el cable de alimentación o el enchufe presentan daños, si no funciona correctamente o se ha caído y sufrido daños. Si el cable de alimentación o el CASO VRH 590 advanced...
4 Puesta en marcha Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la puesta en marcha del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. CASO VRH 590 advanced...
Los materiales de embalaje no deben utilizarse como juguetes. Peligro de asfi xia. 4.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El aparato se entrega con los siguientes componentes: • VRH 590 advanced • 10 bolsas profesionales en vacío (20 x 30 cm) • Tubo fl exible de vacío PORT •...
Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. CASO VRH 590 advanced...
Tenga presente la siguiente indicación de seguridad para no quemarse a sí mismo ni quemar a otras personas: Para evitar posibles quemaduras, nunca toque la barra selladora justo después de sellar. NOTA No retire la cinta de tefl ón (T)! CASO VRH 590 advanced...
La placa de especifi caciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. 6 Operación y funcionamiento Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la operación y el funciona- miento del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. CASO VRH 590 advanced...
11. Ahora puede utilizar la bolsa para envasar al vacío. NOTA Asegúrese de que la longitud de la bolsa es 8 cm mayor que la del alimento a conser- var y prevea 2 cm adicionales por si tuviera que volver a sellarla. CASO VRH 590 advanced...
Como la presión del vacío puede ser excesiva para algunos alimentos, que acabarían aplastados en la bolsa, tiene la opción de usar la función «Pulse» para regular la duración y la intensidad del proceso de vacío. Así se puede adaptar la intensidad de envase al vacío CASO VRH 590 advanced...
12. También puede regular la intensidad del proceso de envasado al vacío mediante la tecla vacío manual e interrumpir el proceso cuando lo desee. 13. Retire primero tubo fl exible de vacío de la tapa del recipiente y luego de la conexión del aparato. CASO VRH 590 advanced...
7.1 Instrucciones de seguridad PRECAUCIÓN Tenga presentes las siguientes instrucciones de seguridad antes de comenzar a limpiar el aparato: Antes de limpiar desconectarlo de la toma de alimentación eléctrica. CASO VRH 590 advanced...
Extraiga la junta de goma y lávela utilizando agua jabonosa caliente. NOTA La junta de goma debería secarse completamente antes de volver a colocarse. Asegúrese de que las juntas estén bien colocadas para que el aparato pueda funcio- nar correctamente. CASO VRH 590 advanced...
Corte la parte sellada y repita el te cerrado proceso de vacío y sellado. Los alimentos de la bolsa han Escalde las verduras como la col generado gases o el brócoli antes de envasarlas al vacío. CASO VRH 590 advanced...
La devolución del embalaje al ciclo de material ahorra materia prima y reduce la genera- ción de residuos. Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida „punto verde”. CASO VRH 590 advanced...
Para hacer uso de su derecho de garantía, le rogamos que nos contacte antes de devolver el dispositivo (¡siempre con el comprobante de compra!). Encontrará nuestros datos de contacto („garantes“) al principio de estas instrucciones de uso. CASO VRH 590 advanced...