Página 1
Modell des Schienenbus-Motorwagens Z 161 22395...
Página 27
1 Scheinwerfer, Horn E319 616 Opmerking: enkele delen worden alleen kleurloos of in een 2 Kupplungsimitation, Federbügel E319 617 andere kleur aangeboden. Delen die niet in de in de lijst 3 Schraube E786 341 voorkomen, kunnen alleen via een reparatie in het Märklin- 4 Lautsprecher E250 212 service-centrum hersteld/vervangen worden.
Página 29
Modell des Schienenbus-Motorwagens Z 161 22395...
Página 30
Página Sidan Indice de contenido Innehållsförteckning Instrucciones de uso Driftanvisningar Aviso de seguridad Säkerhetsanvisningar Notas importantes Viktig information Funcionamiento multiprotocolo Multiprotokollkörning Funciones posibles Kopplingsbara funktioner Parámetro/Registro Parameter/Register Accesorios complementarios Ytterligare tillbehör El mantenimiento Underhåll och reparation Recambios => Reservdelar => Pagina Side Indice del contenuto...
Página 31
Debido a la ejecución de este modelo en miniatura como Då denna modell är helt skalenligt utförd måste följande en el modelo real: beaktas • las cajas de alojamiento de los enganches están colo- • koppelfickorna är lägre placerade än enligt NEM 362. cadas más bajas que según NEM 362.
• En caso de precisar una reparación o piezas de recambio, Prioridad 1: mfx rogamos ponerse en contacto con su distribuidor Trix. Prioridad 2: DCC • Responsabilidad y garantía conforme al documento de Prioridad 3: MM garantía que se adjunta.
Página 33
En mfx y DCC Central Station o en una Mobile Station con su UID: pueden configurarse algunos parámetros de funciones que • Nombre de fabrica: Z 161 CFL deben tener efecto en el modo analógico. Programación Informaciones para el funcionamiento digital •...
Página 34
Protocolo DCC • Para más información, véase Tabla de CVs para protocolo DCC. Direccionamiento Por norma, se recomienda realizar las programaciones en la • Direcciones posibles: dirección corta, dirección larga y vía de programación. dirección de tracción Funciones lógicas • Intervalo de direcciones: 1 –...
Señal de cabeza cabina de conducci- ón 1 apagada Ruido: Cerrar puertas Ruido: Juntas de carriles Ruido: Purga del aire comprimido Ruido: Lavado del WC + Lavado de manos Ruido: Añadir Diésel Ruido: Arenado Trix Systems con ruidos aleatorios Sólo junto con señal de cabeza...
Página 36
Significado Valor DCC Preselección Códigos 1 - 127 PoM Velocidad mínima 0 - 255 PoM Arranque progresivo 0 - 255 PoM Frenado progresivo 0 - 255 PoM Velocidad máxima 0 - 255 Reset de fábrica/código de fabricante PoM Funciones F1 - F8 en el modo analógico 0 - 255 PoM Funciones F9 - F15 y luces en el modo analógico 0 - 255...
Página 52
¡Montar las mangueras de los frenos únicamente si no se engancha ningún otro vehículo en este lado! Montare le manichette del freno solo quando da questo lato non viene accoppiato nessun ulteriore rotabile! Bromsslangar får endast monteras i den motorvagnsände som inte har någon släpvagn tillkopplad! Monter kun bremseslange, når der ikke kobles yderligere køretøjer på...