Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 78

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung
---------------
DE
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
--------------------------
Translation of the original instructions
EN
---------------
This product is only suitable for well insulated rooms or occasional use.
--------------------------
Traduction du mode d'emploi d'origine
---------------
FR
Ce produit convient uniquement pour des pièces bien isolées ou un usage occasionnel.
--------------------------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
---------------
IT
Questo prodotto è idoneo solo per ambienti ben isolati o per uso occasionale.
--------------------------
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
NL
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
---------------
Dit product is uitsluitend geschikt voor incidenteel gebruik in goed geïsoleerde ruimten.
--------------------------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
---------------
Tento výrobok je vhodný na použitie iba v dobre izolovaných priestoroch alebo na príležitostné používanie.
--------------------------
Az eredeti használati utasítás fordítása
HU
---------------
------------------
A jelen termék csak szigetelt helyiségekhez vagy alkalomszerű használatra alkalmas.
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
---------------
PL
Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do
--------------------------
-----------------------
sporadycznego użytku.
Manual de instrucciones original
---------------
ES
Este producto solo es apto para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional.
--------------------------
GH 15 EV
85014
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gude GH 15 EV

  • Página 1 Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w dobrze zaizolowanych pomieszczeniach lub do -------------------------- ----------------------- sporadycznego użytku. Manual de instrucciones original --------------- Este producto solo es apto para su uso en estancias bien aisladas o para un uso ocasional. -------------------------- GH 15 EV 85014...
  • Página 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. NEDERLANDS Graag instructies zorgvuldig doorlezen vóórdat u de machine in gebruik neemt.
  • Página 3 IINBETRIEBNAHME STARTING-UP THE MACHINE MISE EN SERVICE MESSA IN FUNZIONE INBEDRIJFSTELLING UVEDENÍ DO PROVOZU UVEDENIE DO PREVÁDZKY ÜZEMBE HELYEZÉS Deutsch TECHNISCHE DATEN | BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG | GERÄTEBESCHREIBUNG | VERHALTEN IM NOTFALL | ANFORDERUNGEN AN DEN BEDIENER | SYMBOLE | ____________ SICHERHEITSHINWEISE | BETRIEB | WARTUNG | GEWÄHRLEISTUNG | SERVICE English TECHNICAL DATA | SPECIFIED CONDITIONS OF USE | POWER TOOL DESCRIPTION | EMERGENCY...
  • Página 4 LIEFERUMFANG | DELIVERED ITEMS | ARTICLES DÉLIVRÉS | VOLUME DELLA FORNITURA | LEVERINGSOMVANG | OBJEM DODÁVKY | ROZSAH DODÁVKY | SZÁLLÍTÁSI TERJEDELEM | ZAKRES DOSTAWY | VOLUMEN DE SUMINISTRO...
  • Página 78: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Calefactor eléctrico GH 9 EV N.º de artículo 85013 Conexión 400 V ~50 Hz Potencia máx. 9 kW (7740 kcal/h) Tipo de protección Niveles de calefacción 2/Ventilador Consumo eléctrico 20 A Potencia del ventilador 780 m³/h Peso 9,5 kg Potencia calorífica Potencia calorífica nominal...
  • Página 79: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ESPAÑOL Instrucciones generales de adaptador de enchufe junto con herramientas eléctricas conectadas a tierra.  Los enchufes no seguridad para herramientas modificados y las tomas de corriente adecuadas eléctricas reducen el riesgo de descarga eléctrica. ADVERTENCIA b) Evite el contacto del cuerpo con superficies conectadas a tierra como tuberías, calefactores, hornos y frigoríficos. ...
  • Página 80 ESPAÑOL nores de 8 no deben enchufar el e) Trate las herramientas eléctricas con sumo cui- dispositivo en una toma de corrien- dado. Controle que las piezas móviles funcionan te, ajustarlo, limpiarlo y/o realizar el correctamente y que no se atascan, que no haya mantenimiento que corresponde al piezas rotas o dañadas, de modo que el funciona- usuario.
  • Página 81 ESPAÑOL • Los dispositivos de seguridad El funcionamiento solo está no deben estar puenteados ni permitido con un interruptor bloqueados. diferencial (corriente de fuga • El dispositivo no debe fun- máx. del ID 30 mA). cionar directamente debajo de una toma de corriente de Desconecte siempre el enchufe pared.
  • Página 82: Uso Previsto

    ESPAÑOL inflamable o fusible delante del ni para su instalación debajo de bancos o en el suelo. dispositivo. • No coloque nunca el dispositivo Descripción del dispositivo sobre alfombras de pelo largo. Asa de transporte • No utilice este calefactor con un interruptor programable, Rejilla protectora un temporizador, un sistema...
  • Página 83: Mantenimiento

    ESPAÑOL Puede poner el dispositivo en funcionamiento des- peligros respecto a terceros. pués de haber leído y comprendido las instrucciones de seguridad. Símbolos Para lograr una distribución óptima del calor, coloque el calefactor eléctrico en el centro de la estancia o, como mínimo, a 2 m de la pared.
  • Página 84: Garantía

    ESPAÑOL Solo un dispositivo bien cuidado y con un manteni- cantidad de residuos. Las distintas partes del emba- miento periódico puede ser un recurso satisfactorio. laje (p. ej., láminas, Styropor®) pueden ser peligrosas Un mantenimiento o cuidado insuficientes pueden para los niños. ser origen de accidentes y lesiones no previsibles.
  • Página 86 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav v grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim zahtevam gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicherhe- smernic EU za varnost in higieno.
  • Página 87 Grzejnik elektryczny | Nagrzewnica elektryczna | Calefactor eléctrico норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | Normas armonizadas aplicadas 85014 GH 15 EV EN 60335-1:2012+A14:2019; Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| EN 60335-2-30:2009+A11; EN 62233:2008; EN 62321 Prohlášení...

Este manual también es adecuado para:

85014

Tabla de contenido