Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BETTER BY DESIGN
P.O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019
(800) 486-4892
8:00 to 5:00 CST (Central Standard Time)
Toll Free Fax: (877) 304-1728
email: customerservice@craftmade.com
www.craftmade.com
MEJOR DISEÑO
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
(800) 486- 4892
8:00 a 5:00 CST (Hora local central)
Número de fax sin cargo: (877) 304-1728
Correo electrónico: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE
P. O. Box 1037
650 S. Royal Lane, Suite 100
Coppell, TX 75019 EE.UU.
de 8 heures à 17 heures (Heure standard du centre)
Numéro de télécopieur gratuit : (877) 304-1728
Email: customerservice@craftmade.com
www. craftmade.com
All manuals and user guides at all-guides.com
®
®
®
Celestial
CE52
Installation Instructions
Model: CE52
Ceiling Fans
®
BETTER BY DESIGN
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftmade Celestial CE52

  • Página 9: Lea Y Conserve Estas Precauciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Lea y conserve estas precauciones de seguridad Componentes Incluidos 1. Apague la electricidad con el interruptor principal antes de cablear o dar servicio al ventilador para evitar posibles choques eléctricos. Piezas Cantidad 2. Todo el cableado eléctrico debe acatar los códigos eléctricos nacionales (ANSI/NFPA 70-1999) y los códigos eléctricos locales.
  • Página 10: Preparación

    Determine el método de montaje a usar. Tornillos de soporte y arandelas (S3) A. Montaje con vara hacia abajo B. Montaje angular Pieza Craftmade 45AD Instalación con vara hacia abajo Tornillos para madera (S1) Tornillos para madera (S1) (cielos rasos normales)
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 7 Paso 6 Para mayor seguridad, instale un lazo de alambre de acero desde el ventilador Sitúe la vara hacia abajo de manera que el agujero en la misma quede alineado al gancho “J” (S10) en la caja de salida. Sujételo pasando la amarra (S11) con el agujero en el acoplamiento del motor.
  • Página 12: Cómo Cambiar La Bombilla

    All manuals and user guides at all-guides.com Paso 9 Paso 8 Cielo raso Instale la cúpula (3) en el soporte 1. Conecte los cables del ventilador a los del techo: el cable blanco del ventilador de montaje colocando los tornillos con el cable blanco de salida, negro con negro y verde con verde.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Paso 11 Paso 13 Para montar las aspas, ponga el soporte del aspa (6), el aspa (7) de tal modo 1. Para instalar el ensamblaje de la caja del interruptor (8), ubique ambos que todos los agujeros de los tornillos queden alineados (como se muestra en enchufes modulares de cableado (A) y (B).
  • Página 14: Instalación Opcional Del Juego De Iluminación

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexiones eléctricas Instalación opcional del juego de iluminación Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte Quite los tres tornillos situados al lado del cubo del interruptor (como se muestra el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor en la ilustración abajo).
  • Página 15: Problemas Comunes

    All manuals and user guides at all-guides.com Ventilateurs de Conexiones eléctricas Continuación… plafond Celestial Tierra ® Blanco Negro Negro Interruptor del ventilador Negro Verde Interruptor de luz Blanco Azul Figura C Luz opcional CE52 Problemas Comunes Problema A: El ventilador no arranca Soluciones: 1.

Tabla de contenido