Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GARAGE DOOR OPENER
Models PD210M -1/2 HP
PD212M -1/2 HP
For Residential Use Only
Owner's Manual
Please read this manual and the enclosed safety materials carefully!
Fasten the manual near the garage door after installation.
The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System
aligned.
Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation.
The model number label is located on the front end panel of your opener.
The Chamberlain Group, Inc.
845 Larch Avenue
Elmhurst, Illinois 60126-1196
www.chamberlaingroup.com
®
is connected and properly

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Chamberlain POWER DRIVE PD210M

  • Página 41: Abridor De Puerta De Cochera

    The Chamberlain Group, Inc. 845 Larch Avenue Elmhurst, Illinois 60126-1196 www.chamberlaingroup.com ® ABRIDOR DE PUERTA DE COCHERA Modelos PD210M -1/2 HP PD212M -1/2 HP Sólo para uso residencial Manual Del Propietario ¡ Favor de leer cuidadosamente este manual y los materiales de seguridad ■...
  • Página 42 CONTENIDO Introducción Ajustes 28-30 Revisión de los símbolos y términos de seguridad ..2 Ajuste el límite del recorrido ..... . . 28 Preparación de la puerta de su cochera .
  • Página 43: Preparación De La Puerta De Su Cochera

    Preparación de la puerta de ADVERTENCIA su cochera Para evitar una LESIÓN GRAVE E INCLUSO LA MUERTE: Antes de comenzar: • SIEMPRE llame a un técnico profesional para que le dé • Desarme las cerraduras. servicio a su puerta de cochera si ésta se atora, se pandea, o •...
  • Página 44: Planificación

    • ¿Hay otra puerta que dé acceso a la cochera? Si no es Planificación así, será necesario contar con el Desenganchador Exterior Rápido, Modelo 7702CB. Vea la página de Identifique la altura y el tipo de su puerta de cochera. Accsesorios.
  • Página 45 Planificación (continúa) ADVERTENCIA INSTALACIÓN CON PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Sin un sistema de reversa de seguridad que funcione debidamente, al cerrar la puerta de la cochera se corre el • Generalmente una puerta de una sola pieza no requiere riesgo de que las personas (y en particular los niños de refuerzos adicionales.
  • Página 46: Inventario De Las Cajas De Cartón

    Inventario de las cajas Su abridor viene empacado en dos cajas de cartón que contienen el motor y las piezas que se muestran en la siguiente ilustración. Tome nota de que los accesorios van a depender del modelo que haya comprado. Si falta alguna pieza, revise con cuidado el material de empaque ya que en ocasiones las piezas se atoran en el hule espuma.
  • Página 47: Inventario De Piezas

    Inventario de piezas Antes de la instalación, organice todas las piezas en grupos como se muestra en la siguiente ilustración. TORNILLERÍA Y PIEZAS PARA EL ARMADO Perno hexagonal Perno con arandela Tuerca Tornillo de carro Juego de enlace 5/16"-18x7/8" (3) 5/16"-18x1/2"...
  • Página 48: Montaje

    MONTAJE PASO 1 Ensamble el Riel en “T” y Sujetar la Ménsula No encienda ni use el abridor hasta que llegue al paso ESTAS PIEZAS de la instalación correspondiente, de otra manera SE MUESTRAN corre el riesgo de complicar el proceso de instalación. EN SU TAMAÑO NORMAL 1.
  • Página 49: Instalar El Carro

    MONTAJE PASO 2 Instalar el Carro Sobre el Riel en “T” Tuerca interior • Unir la espiga roscada con el carro con rondana y 5/16" Rondana tornillo como se muestra. 5/16" Espiga • Como un tope temporal, inserte un destornillador dentro del Tuerca exterior roscada 5/16"...
  • Página 50: Instalar La Cadena Y Cable Y Conecte El Portacadena

    ADVERTENCIA MONTAJE PASO 4 Instalar la Cadena y Cable y Para evitar posibles lesiones graves en los dedos causadas por Conecte el Portacadena las partes móviles del abridor de puerta de cochera: • SIEMPRE tenga las manos lejos de la polea mientras esté INSTALACION DE LA CADENA/CABLE funcionando el abridor.
  • Página 51: Apretar La Cadena Y Cable

    MONTAJE PASO 5 Apretar la Cadena y Cable • Girar la tuerca interna y la rondana de cierre en la Tuerca dirección del eje roscado y alejado del carro. Tuerca Rondana externa interna • Para aligerar la cadena, girar la tuerca externa en la Para apretar la dirección mostrada.
  • Página 52: Instalación, Paso

    INSTALACIÓN, PASO 1 Guía Techo terminado Determinar la Localización linea vertical de Soporte de Cabecera Pared de Viga de 2x4 cabecera Soporte ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para evitar una posible LESIÓN GRAVE e incluso la MUERTE: • La ménsula del cabezal DEBE quedar RÍGIDAMENTE sujeta al ADVERTENCIA soporte estructural en la pared delantera o en el cielo raso, de no ser así...
  • Página 53: Puerta De Una Pieza Sin Riel

    PUERTA DE UNA PIEZA SIN RIEL Cielo raso sin 1. Con la puerta cerrada, buscar y marcar el centro vertical acabados de la puerta del garaje. Extender la línea del centro hasta la pared de cabecera arriba de la puerta, como se Soportes de muestra en la ilustración.
  • Página 54: Instale La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 2 Instale la ménsula del cabezal La ménsula del cabezal se puede sujetar a la pared justo Orificios para la instalación de pared arriba de la puerta de la cochera o en el cielo raso. Siga las instrucciones quesean las más adecuadas para las CEILING MOUNT ONLY Este orificio es solamente para marcar la posición de...
  • Página 55: Coloque El Riel En La Ménsula Del Cabezal

    INSTALACIÓN, PASO 3 Coloque el riel en la ménsula del cabezal • Coloque el abridor sobre el piso de la cochera debajo de la ménsula del cabezal. Use el hule espuma del empaque como base para protegerlo. NOTA: Si el resorte de la puerta está obstruyendo, va a necesitar ayuda.
  • Página 56: Coloque El Abridor

    INSTALACIÓN, PASO 4 PRECAUCIÓN Coloque el abridor Para evitar que la puerta de cochera sufra daños, apoye el riel del abridor de la puerta de cochera sobre un pedazo de madera Siga las instrucciones correspondientes al tipo de puerta de 5 x 10 cm (2 x 4 pulg.) colocado en la sección superior de su cochera, como se muestra en la ilustración.
  • Página 57: Cuelgue El Abridor

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 5 Cuelgue el abridor Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE si se cae el abridor de la puerta de cochera, sujételo FIRMEMENTE a los Se muestran dos instalaciones representativas. Quizá su soportes estructurales de la cochera. Se deben usar instalación sea diferente.
  • Página 58: Instalar El Control De La Puerta

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTALACIÓN PASO 6 Instalar el control de la puerta Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO LA MUERTE por electrocución: Ubique el control de la puerta de manera que quede a la • ANTES de instalar el control de la puerta, asegúrese de que la vista desde la puerta y a una altura mínima de 1.5 m energía eléctrica no esté...
  • Página 59: Instale El Foco

    PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN INSTALACIÓN PASO 7 Instale el foco Para evitar un posible SOBRECALENTAMIENTO del portabombillas: • Oprima las lengüetas de liberación a ambos lados de la • NO utilice bombillas de cuello corto ni de tipo especial. lente. Rote la lente suavemente hacia atrás y hacia •...
  • Página 60: Requisitos Para La Instalación Eléctrica

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 9 Requisitos para la instalación eléctrica Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE e incluso LA MUERTE por electrocución o incendio: Para evitar problemas con la instalación, no • Cerciórese de que el abridor no esté conectado a la energía operar el abre puerta ahora.
  • Página 61: Instale Los Sensores Del Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA INSTALACIÓN, PASO 10 Instale los sensores del sistema de Cerciórese de que la energía eléctrica no esté conectada al reversa de seguridad abridor de la puerta de la cochera ANTES de instalar el sensor del sistema de reversa de seguridad. El sensor del sistema de reversa de seguridad debe Para evitar una LESIÓN GRAVE e incluso LA MUERTE cuando estar instalado y correctamente alineado, antes de que...
  • Página 62: Instalación De Las Ménsulas

    INSTALACIÓN DE LAS MÉNSULAS Figura 1 Instalación en el carril de la puerta Asegúrese de que el abridor no esté conectado a la (lado derecho) corriente eléctrica. Instale y alinee las ménsulas de manera que los sensores estén uno frente al otro en los lados opuestos de la puerta, a una distancia máxima de 15 cm (6 pulg.) del Carril de piso.
  • Página 63: Montaje Y Cableado De Los Sensores Del Sistema De Reversa De Seguridad

    MONTAJE Y CABLEADO DE LOS SENSORES DEL Figura 4 SISTEMA DE REVERSA DE SEGURIDAD Tuerca de mariposa • Deslice la cabeza de un perno de coche de 14-20x1/2 pulgada dentro de la ranura de los sensores. Use tuercas de mariposa para sujetar los sensores a las ménsulas, con las lentes de cada sensor frente a frente a Perno de coche ambos lados de la puerta.
  • Página 64: Sujete La Ménsula De La Puerta

    INSTALACIÓN PASO 11 PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN Sujete la Ménsula de la puerta En puertas de garaje de fibra de vidrio, aluminio o acero liviano Siga las instrucciones que corresponden al tipo de su ES NECESARIO colocar los refuerzos ANTES de instalar la puerta como se ilustra a continuación o en la página ménsula de la puerta.
  • Página 65: Puertas De Una Sola Pieza

    PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Por favor, lea y respete las advertencias, y siga las instrucciones para los refuerzos que aparecen en la página anterior; son las mismas que corresponden a las puertas de una sola pieza. • Centre la ménsula de la puerta en la parte superior de la puerta, alineada con la ménsula del cabezal como se muestra en la ilustración.
  • Página 66: Conectar El Brazo De La Puerta Al Carro

    INSTALACIÓN PASO 12 Carro interior Conectar el Brazo de la Puerta al Carro Carro exterior Siga las instrucciones que correspondan al tipo de puerta de cochera que usted tenga, como se muestra Pasador de grillete a continuación y en las dos páginas siguientes. Seguro 5/16"x1"...
  • Página 67: Todas Las Puertas De Una Sola Pieza

    Sostén TODAS LAS PUERTAS DE UNA SOLA PIEZA Seguro de puerta de aro 1. Arme el brazo de la puerta: Tuerca 5/16"-18 • Sujete las dos secciones del los brazos de la puerta Rondana 5/16" (recta y curva) a la mayor distancia posible, de Pasador de grillete (manera que dos o tres de los orificio se sobrepongan Brazo...
  • Página 68: Ajustes

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 1 Ajuste el límite del recorrido hacia Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado arriba y hacia abajo debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES e incluso LA Al ajustar el límite del recorrido de la puerta, se regula MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera.
  • Página 69: Ajuste La Fuerza

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 2 Ajuste la fuerza Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado debidamente, las personas (y los niños pequeños en Los tornillos para el ajuste de la fuerza del abridor se particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES e incluso LA encuentran en el panel posterior del abridor.
  • Página 70: Pruebe El Sistema De Reversa De Seguridad

    ADVERTENCIA AJUSTES, PASO 3 Pruebe el sistema de reversa de Si el sistema de reversa de seguridad no se ha instalado seguridad debidamente, las personas (y los niños pequeños en particular) podrían sufrir LESIONES GRAVES e incluso LA MUERTE cuando se cierra la puerta de la cochera. PRUEBA •...
  • Página 71: Operación

    OPERACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de LESIONES GRAVES o ACCIDENTES FATALES: 1. LEA Y RESPETE TODAS LAS ADVERTENCIAS E Cuando se ajusta uno de los controles (límites de fuerza o de PRECAUCIÓN INSTRUCCIONES. recorrido), es posible que sea necesario ajustar también el otro control.
  • Página 72: Cómo Usar La Unidad De Control De Pared

    Cómo usar la unidad de Para abrir la puerta manualmente control de pared ADVERTENCIA ADVERTENCIA PANEL DE CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA PUERTA Para evitar la posibilidad de una LESIÓN GRAVE O INCLUSO Botón Oprima el botón iluminado para abrir LA MUERTE si la puerta del garaje se cae: pulsadora o cerrar la puerta.
  • Página 73: Mantenimiento De Su Abridor De Puerta De Cochera

    Mantenimiento de su abridor de ¿Si tiene algún problema? puerta de cochera 1. El abridor no funciona con el control de la puerta ni AJUSTES DE LÍMITE Y FUERZA: con el control remoto: Las condiciones climatológicas • ¿Está el abridor conectado a la electricidad? Conecte Controles de Límite pueden ocasionar cambios menores (Lado izquierdo)
  • Página 74 11. La puerta retrocede sin razón aparente y las luces Si tiene algún problema (continúa) del abridor parpadean por cinco segundos después de que retrocede: 6. La puerta de la cochera se abre y se cerra por sí misma: • Revise el sensor de reversa de seguridad. Quite cualquier obstrucción o alinee el ojo receptor.
  • Página 75: Cómo Programar El Abridor

    COMO PROGRAMAR EL ABRIDOR AVISO: Si el abre-puertas de garaje Security ✚ ® se usa con un transmisor de código no cambiante, se omitirá la intervención del sistema de seguridad que tiene el abre-puertas contra dispositivos electrónicos usados para apropiarse fraudulentamente del código.
  • Página 76: Para Poner, Reprogramar O Cambiar El Pin De La Entrada Sin Llaves

    Para poner, reprogramar o cambiar el PIN de la Entrada sin llaves NOTA: Su nueva Entrada sin llave debe programarse para que opere el abridor de la puerta de su cochera. CÓMO USAR EL BOTÓN “APRENDER” (LEARN) CÓMO USAR CÓMO USAR EL CONTROL DE FUNCIONES MÚLTIPLES DE LA PUERTA 1.
  • Página 77: Partes De Repuesto

    PARTES DE REPUESTO Lista de Partes, Ensamble del Riel CLAVE PARTE DESCRIPTIÓN 4A1008 Juego de enlace maestro 41A3489 Carro 183B112 Brazos en Riel "T" (cada uno) 183B111 Riel "T" Sección centro (cada uno) 183B113 Riel "T" Sección final (cada uno) 41A3473 Cadena y cable en la caja de cartón...
  • Página 78: Piezas De La Unidad Del Motor

    Piezas de la unidad del motor Contacto ENSAMBLE Alambre hacia abajo INTERRUPTOR LIMITE café Alambre gris Engane de mando Contacto Contacto limite Alambre hacia arriba de centro amarillo CLAVE PARTE CLAVE PARTE DESCRIPCIÓN DESCRIPCIÓN 31D380 Cubierta del portacadena 41A5525-5 Cubierta 41A2818 Retén e impulsor del 41C4220A...
  • Página 79: Accesorios

    ACCESORIOS 953CB 7702CB Control remoto de 3-botones con Desenganchador exterior rápido: Se necesita en una cochera SIN puerta ® SECURITY✚ de acceso. Incluye broche del visor. 7704CB 956CB Juego de piezas de extensión de Minicontrol remoto de 3-botones 2.4 m (8 pies) del riel: ®...
  • Página 80: El Servicio De Chamberlain Está Siempre Disponible

    GARANTÍA LIMITADA DE POR SEIS AÑOS DEL MOTOR The Chamberlain Group, Inc. (“Vendedor”) garantiza al primer comprador (usuario) de este producto, en uso en la residencia en la que fuera originalmente instalado, que está libre de defectos de materiales y/o mano de obra, y dicha garantía se extiende por un año a partir de fecha de compra [y que el motor está...

Este manual también es adecuado para:

Power drive pd212m

Tabla de contenido