Toshiba MMK-AP0073H Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para MMK-AP0073H:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 98

Enlaces rápidos

SUPER MODULAR MULTI SYSTEM AIR CONDITIONER
Owner's Manual
For wireless remote controller
Indoor Unit
Model name:
High-Wall Type
MMK-AP0073H, MMK-AP0073H-C
MMK-AP0093H, MMK-AP0093H-C
MMK-AP0123H, MMK-AP0123H-C
MMK-AP0153H, MMK-AP0153H-C
MMK-AP0183H, MMK-AP0183H-C
MMK-AP0243H, MMK-AP0243H-C
For commercial use
Pour usage commercial
Nur für gewerbliche Nutzung
Per uso commerciale
Para uso comercial
Para uso comercial
Voor commercieel gebruik
Για εμπορική χρήδη
Для коммерческого использования
Ticari amaçlý kullaným için
Owner's Manual
Manuel du proprietaire
Betriebsanleitung
Manuale del proprietario
Manual del propietario
Manual do utilizador
Gebruiksaanwijzing
Εγχειρίδιο χρήσης
Руководство пользователя 193
Kullanım Kılavuzu
English
1
Français
25
49
Deutsch
Italiano
73
97
Español
121
Português
Nederlands
145
169
Ελληνικά
Русский
217
Türkçe
241
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toshiba MMK-AP0073H

  • Página 1 Voor commercieel gebruik Indoor Unit Για εμπορική χρήδη Для коммерческого использования Ticari amaçlý kullaným için Model name: High-Wall Type English Owner’s Manual MMK-AP0073H, MMK-AP0073H-C Français Manuel du proprietaire MMK-AP0093H, MMK-AP0093H-C MMK-AP0123H, MMK-AP0123H-C Betriebsanleitung Deutsch MMK-AP0153H, MMK-AP0153H-C Italiano Manuale del proprietario...
  • Página 98: Adopción De Nuevo Refrigerante

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Muchas gracias por haber adquirido el aparato de aire acondicionado TOSHIBA. Lea atentamente este Manual del propietario antes de utilizar el aparato de aire acondicionado. • Asegúrese de que el fabricante (o distribuidor) le proporcione el “Manual del propietario” y el “Manual del instalación”.
  • Página 99: Precauciones Para Su Seguridad

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD PELIGRO • No intente instalar la unidad usted mismo. Esta unidad debe ser instalada por un profesional cualificado. • No intente reparar la unidad usted mismo. La unidad no contiene componentes que usted pueda reparar. •...
  • Página 100 Owner’s Manual SMMS High-Wall Type PRECAUCIÓN PRECAUCIONES ACERCA DE LA INSTALACIÓN • Disponga correctamente la manguera de desagüe para un drenaje perfecto. Un drenaje incorrecto puede provocar un encharcamiento de agua en el interior de la vivienda, así como daños en el mobiliario. •...
  • Página 101: Accesorios

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type ACCESORIOS Mando a distancia Soporte para el mando a Pilas (dos) distancia NOMBRE DE LOS COMPONENTES Unidad interior TIMER SET MODE TIME SAVE VENT FILTER RESET TEST SWING/FIX UNIT LOUVER 8, 9 Sensor de la temperatura de la habitación Lama del caudal de aire horizontal Panel frontal Lama del caudal de aire vertical...
  • Página 102: Nombres Y Funciones De Los Indicadores Y Controles De La Unidad Interior

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Nombres y funciones de los PRECAUCIÓN indicadores y controles de la unidad interior • Incompatibilidad del modo de funcionamiento Panel indicador Si selecciona el modo FUNCIONAMIENTO AUTOMÁTICO en un modelo que no disponga del ajuste de control de cambio automático (refrigeración/calefacción) o si selecciona el modo CALEFACCIÓN en un modelo que únicamente disponga de la función de...
  • Página 103: Descripción De Los Botones Del Mando Adistancia

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES DEL MANDO A DISTANCIA Mando a distancia inalámbrico y También puede seleccionar manualmente la velocidad del ventilador deseada entre cinco ajustes. sus funciones (BAJA , BAJA , MED , ALTA (Se escucha un sonido de inicio). Botón de oscilación automática de las lamas (SWING) Pulse este botón para que las lamas oscilen.
  • Página 104: Nombre Y Funciones De Los Indicadores Del Mando A Distancia Inalámbrico

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Nombre y funciones de los Indicador de programación (PRESET) Se muestra al memorizar el modo de funcionamiento indicadores del mando a preferido o cuando éste se ha memorizado. distancia inalámbrico Asimismo, este icono se muestra cuando aparece el modo de funcionamiento preferido.
  • Página 105: Ajuste Del Reloj

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type AJUSTE DEL RELOJ Ajuste del reloj Cómo ajustar el reloj Antes de comenzar a utilizar el aparato de aire acondicionado, ajuste el reloj del mando a distancia utilizando los procedimientos que se detallan en este apartado. El panel del reloj del mando a distancia indicará...
  • Página 106: Funcionamiento Limitado Por El Grupo De Control

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type FUNCIONAMIENTO LIMITADO POR EL GRUPO DE CONTROL NOTA Grupo de control: controla al mismo tiempo los aparatos de aire acondicionado de más de un sistema. Unidad interna principal: unidad representativa mientras el sistema es controlado por el grupo de control. Recibe los comandos desde el control remoto fijo y envía los comandos a las unidades secundarias.
  • Página 107: Instrucciones Para El Mando A Distancia

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type INSTRUCCIONES PARA EL MANDO A DISTANCIA Soporte para el mando a PRECAUCIÓN distancia • El aparato de aire acondicionado no funcionará si alguna cortina, puerta u otros elementos Instalación del soporte para el mando a bloquean las señales del mando a distancia distancia hacia la unidad interior.
  • Página 108: Utilización Del Mando A Distancia

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type UTILIZACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA Modo de refrigeración/ NOTA calefacción/sólo ventilador Cuando la unidad interior se utiliza junto con una unidad exterior de modelo de exterior con función Inicio única de refrigeración, el icono aparece en el mando a distancia pero se deshabilita la función de calefacción.
  • Página 109: Funcionamiento En Modo Automático (Cambio Automático)

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Funcionamiento en modo Modo de funcionamiento de temporizador automático (cambio automático) Utilice el control remoto fijo para ajustar el temporizador si lo está utilizando también. Esta función está disponible únicamente para Temporizador de ENCENDIDO y de utilizarla junto con una unidad exterior de modelo APAGADO de recuperación de calor.
  • Página 110 Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Temporizador de ENCENDIDO —> Una vez que haya seleccionado el modo de Temporizador de APAGADO funcionamiento de temporizador, los ajustes se (Parada —> En funcionamiento —> Parada) guardarán en el mando a distancia. Puede utilizar este ajuste para poner en marcha el A continuación, el aparato de aire acondicionado aparato de aire acondicionado al levantarse y comenzará...
  • Página 111: Funcionamiento En Modo De Alta Potencia

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Funcionamiento en modo de alta Funcionamiento en modo potencia silencioso • El modo QUIET configura la unidad en el estado Alta potencia (Hi POWER) de funcionamiento silencioso ajustando • El modo Hi POWER (funcionamiento de alta automáticamente la velocidad del ventilador a la potencia) controla de forma automática la velocidad más baja.
  • Página 112: Funcionamiento En Modo Programado

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Funcionamiento en modo PRECAUCIÓN programado El modo COMFORT SLEEP no está habilitado en Establezca el modo de funcionamiento preferido el modo de funcionamiento de AIRE SECO o para usos futuros. SÓLO VENTILADOR. La unidad memoriza el ajuste para funcionamientos futuros (salvo para la dirección del caudal de aire).
  • Página 113: Cómo Ajustar La Dirección Del Caudal De Aire

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Cómo ajustar la dirección del NOTA caudal de aire El ángulo de funcionamiento de la lama del caudal • Ajuste la dirección del caudal de aire de forma de aire vertical será diferente durante los modos de adecuada.
  • Página 114 Owner’s Manual SMMS High-Wall Type PRECAUCIÓN • Los botones FIX y SWING se deshabilitarán cuando el aparato de aire acondicionado no esté funcionando (aunque el temporizador de ENCENDIDO esté activado). • No utilice el aparato de aire acondicionado durante periodos de tiempo prolongados cuando la dirección del caudal de aire esté...
  • Página 115: Sugerencias Para Un Funcionamiento Más Económico

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type SUGERENCIAS PARA UN FUNCIONAMIENTO MÁS ECONÓMICO Mantenga la temperatura ambiente a un nivel agradable Limpie los filtros de aire El rendimiento del aparato de aire acondicionado se reducirá si los filtros de aire se bloquean. Limpie los filtros una vez cada dos semanas.
  • Página 116: Funcionamiento En Modo Temporal

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type FUNCIONAMIENTO EN MODO TEMPORAL Funcionamiento TEMPORAL Esta función se utiliza para hacer funcionar la unidad temporalmente en caso de que haya perdido el mando a distancia inalámbrico o de que se hayan agotado las pilas. •...
  • Página 117: Mantenimiento

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Antes de limpiar el aparato de aire acondicionado, asegúrese de desconectar el disyuntor o el interruptor de alimentación principal. Cómo limpiar la unidad interior y el mando a distancia PRECAUCIÓN • Utilice un paño seco para limpiar la unidad interior y el mando a distancia.
  • Página 118: Cómo Limpiar El Filtro De Aire

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type Cómo limpiar el filtro de aire 4. Introduzca la parte superior del filtro de aire asegurándose de que sus bordes derecho e izquierdo se introducen en la unidad interior hasta que quede Limpie los filtros de aire cada 2 semanas. totalmente fijada.
  • Página 119 Owner’s Manual SMMS High-Wall Type 3. Retire el agua de la rejilla de la toma de entrada de aire y séquela. 4. Encaje los brazos izquierdo y derecho de la rejilla de toma de entrada de aire en los ejes de los dos lados del aparato de aire acondicionado y empújelos hacia dentro completamente;...
  • Página 120: Problemas Y Causas

    Owner’s Manual SMMS High-Wall Type PROBLEMAS Y CAUSAS Para obtener información sobre la unidad exterior, combinaciones, etc., consulte el manual del propietario que se suministra con la unidad exterior. PRECAUCIÓN Si se produce alguno de los siguientes problemas, detenga inmediatamente el aparato de aire acondicionado, desconecte el interruptor de alimentación y póngase en contacto con el distribuidor: •...
  • Página 121 Owner’s Manual SMMS High-Wall Type ▼ No son errores. La parte trasera de la unidad interior está mojada. • Las gotas de la parte trasera de la unidad interior se acumulan de forma automática y se drenan. La unidad interior o la exterior emiten un ruido extraño. •...
  • Página 266 1111050401...

Tabla de contenido