All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Instrucciones de Seguridad . . .2–11 Manual del Propietario Instrucciones de Operación JES1451 Característica automática ..21 Características con temporizador ....15–20 Características del sensor .
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de quemaduras, descarga eléctrica, incendio, lesiones a personas o una exposición excesiva a la energía de microondas: PRECAUCIONES PARA EVITAR UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS...
Página 37
■ No cubra o bloquee ninguna abertura — Si los materiales ubicados dentro del del aparato. GE recomienda que se horno se prenden fuego, mantenga mantenga un espacio de 3” entre el cerrada la puerta del horno, apáguelo microondas y las paredes adyacentes.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si ve la formación de arco eléctrico, presione el botón CLEAR/OFF (borrar/apagado) y corrija el problema. ■...
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. ge.com ■ ■ AGUA SOBRECALENTADA No caliente comida para bebés en frascos de vidrio, aún sin la tapa. Los líquidos, tales como agua, Verifique que toda la comida para café...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! RECIPIENTES DE COCCIÓN APTOS PARA MICROONDAS ■ Asegúrese de que todos los No utilice productos de papel recipientes utilizados en el reciclados.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. ge.com ■ ■ Las bolsas para hervir y las Recipientes de cocción de bolsas plásticas firmemente plástico: Los recipientes de cerradas deben cortarse, cocción de plástico diseñados pincharse o ventilarse según para cocción en microondas...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe contar con una conexión a tierra.
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. ge.com ENCHUFES ADAPTADORES Situaciones de uso en las que el cable eléctrico del aparato no será desconectado con frecuencia. Debido a peligros potenciales de seguridad en ciertas condiciones, (El uso de enchufes adaptadores recomendamos enfáticamente no...
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! CABLES DE EXTENSIÓN Se provee un cable eléctrico corto para reducir los riesgos generados por enredarse o tropezar con un cable más largo. Pueden utilizarse cables de extensión si se tiene cuidado al usarlos.
Página 45
All manuals and user guides at all-guides.com INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. ge.com LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características de su horno de microondas. A lo largo de este manual, las características y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. 1100 vatios Características del horno Trabas de la puerta. Ventana con protección de metal.
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Puede cocinarse por tiempo, con las características del sensor o con la característica automática. Controles de cocción Consulte la Guía de Conveniencia antes de comenzar. Características con temporizador Presione Ingrese TIME COOK (cocción temporizada) Cantidad de tiempo de cocción...
All manuals and user guides at all-guides.com Para cambiar el nivel de potencia. El nivel de potencia puede ingresarse o cambiarse inmediatamente después de ingresar el tiempo para TIME COOK (cocción temporizada), TIME DEFROST (descongelación temporizada) o EXPRESS COOK (cocción rápida).
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características de tiempo. ge.com Time Cook (cocción temporizada) Time Cook I (cocción temporizada I) Le permite la cocción en microondas hasta un tiempo de 99 minutos y 99 segundos. El nivel de potencia 10 (alta) se configura automáticamente, pero usted puede cambiarlo para...
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características de tiempo. Guía de cocción para cocción temporizada NOTA: Utilice el nivel de potencia alta (10) a menos que se indique otra cosa. Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (frescos) 1 lb. 5 a 8 min., En un recipiente de vidrio alargado de Med-Alta (7)
Página 51
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Maíz (granos Paquete de 10 oz. 2 a 6 min. En un recipiente de 1 cuarto, coloque congelados) 2 cucharadas de agua. Mazorca de maíz (fresca) 1 a 5 mazorcas a 4 min.
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características de tiempo. Time Defrost (descongelación temporizada) Le permite descongelar alimentos durante un período de tiempo seleccionado. Ver la Guía de descongelación con los tiempos sugeridos. (Auto Defrost [descongelación automática] se explica en la sección Sobre las características automáticas.) Presione AUTO/TIME DEFROST (descongelación automática/temporizada) dos veces.
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Guía de descongelación Alimento Tiempo Comentarios Panes, pasteles Pan, panecillos o bollitos (1 unidad) 1/4 min. Bollitos dulces (aprox. 12 oz.) 2 a 4 min. Pescados y frutos de mar Filetes, congelados (1 lb.) 6 a 9 min.
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características de tiempo. Express Cook (cocción rápida) Esta es una manera rápida de configurar el tiempo de cocción en 1-6 minutos. Presione uno de los botones Express Cook (cocción rápida) (de 1 a 6) para 1 a 6 minutos de cocción en el nivel de potencia 10.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre la característica automática. ge.com Auto Defrost (descongelación automática) La característica Auto/Time Defrost (descongelación automática/ temporizada) le ofrece dos maneras de descongelar los alimentos. Presione una vez AUTO/TIME DEFROST (descongelación automática/ temporizada) para Auto Defrost (descongelación automática) o dos veces para Time Defrost (descongelación temporizada).
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características del sensor. Sensor de humedad Las características del sensor detectan la humedad creciente liberada durante la cocción. El horno ajusta en forma automática el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de alimentos.
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Popcorn (palomitas de maíz) Para utilizar la característica Popcorn (palomitas de maíz): Siga las instrucciones del paquete, utilizando Time Cook (cocción temporizada) si el paquete pesa menos de 1.75 onzas o más de 3.5 onzas. Coloque el paquete de palomitas de maíz en el centro del microondas.
Página 58
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las características del sensor. Reheat (recalentar) La característica Reheat (recalienta) porciones únicas de alimentos ya cocidos o un plato de sobras. Coloque los alimentos cubiertos en el horno. Presione REHEAT (recalentar). El horno comienza a funcionar inmediatamente.
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Sensor Cooking (cocción por sensor) Vegetales, papas Coloque los alimentos cubiertos en el horno. Presione el botón de alimentos. Para vegetales, presione el botón VEGETABLE (Vegetales) una vez para vegetales frescos, dos veces para vegetales congelados o tres veces para vegetales enlatados.
All manuals and user guides at all-guides.com Sobre las otras características. Recordatorio de cocción finalizada Para recordarle que hay alimentos en el horno, en la pantalla podrá verse FOOD IS READY (la comida está lista) y se oirá un pitido una vez por minuto hasta que se abra la puerta del horno o se presione CLEAR/OFF (borrar/apagado).
All manuals and user guides at all-guides.com ge.com Bloqueo para niños El panel de control puede bloquearse para evitar que el horno de microondas sea accionado accidentalmente o utilizado por niños. Para bloquear o desbloquear los controles, presione y sostenga CLEAR/OFF (borrar/apagado) durante tres segundos.
All manuals and user guides at all-guides.com Vocabulario sobre microondas. Término Definición Formación de Formación de arco eléctrico es el término sobre microondas para arco eléctrico describir chispas en el horno. La formación de arco eléctrico se produce por: ■ metal o papel de aluminio que toca un costado del horno.
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del horno de microondas. ge.com Consejos útiles Una limpieza profunda ocasional con una solución de bicarbonato de sodio y agua mantiene fresco el interior del horno. Desenchufe el cable antes de limpiar cualquier pieza del horno.
Página 64
All manuals and user guides at all-guides.com Cuidado y limpieza del horno de microondas. Cómo limpiar la parte exterior No utilice limpiadores con amoníaco o alcohol en el horno de microondas. El amoníaco o el alcohol pueden dañar la apariencia del microondas. Carcasa Limpie la parte exterior del microondas con un paño jabonoso.
Página 65
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio técnico… ge.com Consejos para identificación y solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes páginas y quizás no necesite llamar al servicio técnico.
All manuals and user guides at all-guides.com Antes de llamar al servicio técnico… Problema Causas posibles Qué hacer Aparece “LOCKED” El control se ha bloqueado. • Presione y sostenga CLEAR/OFF (bloqueado) en la pantalla (Cuando el panel de control (borrar/apagado) por tres está...
área que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparación.
Solicite una reparación ge.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.