NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA Los símbolos de seguridad se utilizan para llamar su SIMBOLO SIGNIFICADO atención sobre posibles peligros. Los símbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atención El no obedecer una PELIGRO: y comprensión. Los símbolos de seguridad no eliminan advertencia de ningún peligro por sí...
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA • NO opere la sierra-de-cadena cuando este dañada, PROTEJASE CONTRA EL CONTRAGOLPE impropiamente ajustada, o no segura y completamente ensamblada. Asegúrese de que la cadena de la sierra ADVERTENCIA: El con- deje de moverse cuando el gatillo de aceleración sea tragolpe liberado.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA OTRAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD • Deje enfriar el motor antes de almacenar o transportar la sierra de cadena distancias largas. Por ejemplo, • ¡NO opere la sierra de cadena con una mano! Serias deje que se enfríe el motor antes de poner la sierra de lesiones al operador, ayudantes, espectadores, o cadena en un automóvil.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO...
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA CONOZCA SU UNIDAD COMPONENTES DE LA SIERRA DE CADENA ASPECTOS DE SEGURIDAD 1. BARRA GUIA Los números que preceden a la descripción corresponden con los números en la página anterior para 2. CADENA DE LA SIERRA ayudarle a localizar los aspectos de seguridad.
NORMAS PARA UNA OPERACIÓN SEGURA MAS ACERCA DEL CONTRAGOLPE Cuidese de: El Empuje (Contragolpe de Pellizco) y las ADVERTENCIA: Reacciones de Jalado contragolpe puede conducir a peligrosa pérdida de control de la sierra-de-cadena y resultar en serias o fatales lesiones al operador de la sierra o cualquier persona que se encuentre cerca.
INFORMACION DEL ACEITE Y DEL COMBUSTIBLE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL Mezcle bien la proporción correcta de aceite para motor de 2 ciclos y gasolina sin plomo en una lata de ACEITE Y EL COMBUSTIBLE combustible por separado. Use una proporción de 40:1 El combustible viejo o mal mezclado son los motivos de combustible y aceite.
INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO NOTA: Al encender un motor caliente: ADVERTENCIA: Use esta unidad 1. cerciórese de que el interuptor esté encendido. sólo en un área exterior bien ventilada. Los 2. tire de la estrangulación azul toda la salida y después gases de escape de monóxido de carbono empújela detrás en-Esta los avances la válvula pueden ser letales en un área cerrada.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN TALADO ADVERTENCIA: Nunca Talado es el termino que se da al cortar un árbol. Arboles camine en pequeños hasta de 15-18cm (6-7 pulgadas) de diámetro frente de un árbor que haya sido ranurado. son generalmente cortados en un solo corte. Arboles más grandes requieren de cortes de ranura.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 2. Tronco apoyado en 1 extremo: Primero, corte desde abajo (leñar por abajo) 1/3 del diámetro del tronco para evitar astillamiento. Segundo, corte desde arriba (leñar por arriba) para encontrar el primer corte y evitar el pellizcado (Fig. 14). 3.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN NOTA: El mantenimiento, la sustitución o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento dispositivos para el control de emisiones y pueden requerir el uso de herramientas o sistemas pueden ser hechos por cualquier habilidades especiales. Si no está seguro acerca establecimiento de reparación, persona o de estos procedimientos, lleve su unidad a un proveedor de servicio autorizado que arregle...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN QUITANDO E INSTALANDO LA BARRA DE INSTALACIÓN DE UNA CADENA LA GUÍA Siempre ADVERTENCIA: utilice Para PRECAUCION: guantes de trabajo pesado cuando maneje asegurar o haga ajustes en la cadena de la sierra. que la cadena y la barra reciben aceite, USE UNICAMENTE EL ESTILO ORIGINAL 1.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN AJUSTES DE TENSION DE LA CADENA DE Una nueva PRECAUCION: LA SIERRA cadena de la sierra se estira, requiriendo ajustes después ADVERTENCIA: Siempre de por lo menos 5 cortes. Esto es normal en utilice una cadena nueva, y el intervalo dentro de guantes de trabajo pesado cuando maneje o haga ajustes en la cadena de la sierra.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN FILTRO DE AIRE FILTRO DE COMBUSTIBLE PRECAUCION: Nunca PRECAUCION: Nunca opere una opere su sierra sin el filtro de aire. Tierra y polvo sierra sin un filtro de combustible. El filtro serán succionados dentro del motor de combustible deberá...
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN PANTALLA CONTRA CHISPA BUJIA NOTA: Una pantalla contra chispas lapada reducirá NOTA: Para una operación eficiente del motor de la dramáticamente el desempeño del motor. sierra, la bujía deberá ser mantenida limpia y propiamente calibrada. 1.
Página 67
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN Erramientas Para la Lubricación ALMACENANDO UNA SIERRA-DE-CADENA PRECAUCION: La falta de PRECAUCION: Nunca lubricar la almacene rueda dentada de la barra guía como se una sierra-de-cadena por mas de 30 días explica abajo resultará en una baja eficiencia y sin realizar los siguientes procedimientos.
Página 68
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN MANTENIMIENTO DE LA BARRA GUIA INFORMACIÓN SOBRE EL REEMPLAZO DE LA CADENA La mayoría de los problemas de la barra guía pueden ser prevenidos simplemente manteniendo bien la sierra-de-cadena. Puede haber otra calidad los componentes equivalentes del reemplazo para lograr la protección de comisión Una insuficiente lubricación de la barra guía y operación de confidencial.
RESOLUCION DE PROBLEMAS LA UNIDAD NO ARRANCA O ARRANCA PERO NO OPERA C A U S A A C C I Ó N Procedimientos incorrecte de arrranque Seguir las instrucciones del Manual del Usuario Fijacion incorrecta del ajuste de la mezcla del carburador Sii usted necesita ajustar el carburador debe llevarlo a un Centro de Servicio Authorizado Bujía de encendido sucia...
LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1425NAV No. Pieza N Descripción No. Pieza N Descripción No. Pieza N Descripción CASQUILLO, COJINETE ARANDELA C A B L E, VL V U L A R E G U L A D O COJINETE TORNILLO PIPA DEL COMBUSTIBLE MANIVELA/ROD ASS’Y MANIJA, FRENTE...
Página 72
LISTA DE PIEZAS MODEL MTD1642AVCC / MTD1842AVCC No. Pieza N Descripción No. Pieza N Descripción No. Pieza N Descripción CASQUILLO, COJINETE ARANDELA C A B L E, VL V U L A R E G U L A D O COJINETE TORNILLO PIPA DEL COMBUSTIBLE...
C. MTD no le ofrece ninguna garantía a los productos que Relación de las leyes estatales con esta Garantía: Esta sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos garantía le confiere derechos legales específicos, y puede...