Resumen de contenidos para Bonnet Neve COLISEUM 3 Serie
Página 1
COLISEUM 3 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR lire avec attention ce manuel et le conserver près du meuble avec soin USER INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP WITH THE CASE ISTRUZIONI D’USO PER L’UTENTE LEGGERE ATTENTAMENTE E CONSERVARE CON CURA ASSIEME AL MOBILE BETRIEBSANLEITUNG FÜR BETREIBER sorgfälting lesen und mit dem möbel aufbewahren...
Página 2
Conformément à la Directive concernant les Equipements sous Pression (97/23/CE), ce meu- ble est classé comme appartenant à une catégorie 1 Pour les circuits sous pression, le produit P x V est inférieur à 200 bar x litre, pour les tuyaux DN <...
Página 3
Modèle/ModelModello/ Modell/Modelo/Modelo COLISEUM 3 ConstructeurManufacturer/Fabbricante/ BONNET NEVE S.A. - 41, bd de la République Hersteller/Fabricante/Fabricante 78403 CHATOU - FRANCE FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS INTRODUCTION - INTRODUCTION - INTRODUZIONE - EINLEITUNG - INTRODUCCIÓN - INTRODUÇÃO Le présent livret d’instructions a été réalisé de façon simple et ratio- nelle, pour que Vous puissiez connaître à...
Página 29
ESPAÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL MUEBLE EL mueble es proyectado en dos longitudes distintas, en dos diferentes alturas. Los muebles han sido proyectados para la conservación de productos helados y congelados (clase L). Sus características generales y dimensiones se ilustran con claridad en los diseños 1, 2, 3, de pág. 3. Sus pesos, con y sin embalaje aparecen en la tabla I de pág. 4. Para una mayor funcionalidad del mueble, es posible adquirir una amplia gama de accesorios opcionales.
instalación defectuosa puede ocasionar daños a personas, animales o bienes: el constructor no se responsabiliza por ellos. Asegurarse de que el voltaje de alimentación corresponda con los datos de la placa de características del apara- to. Considerar además que las máximas variaciones de voltaje permitidas son del +/-6%. IMPORTANTE: LA CONEXIÓN A TIERRA DEL MUEBLE ES OBLIGATORIA.
REGULACIÓN DE LA CARGA PARA EL CIERRE DE LA PUERTA En caso fuese necesario aumentar la carga del resorte de retorno, deben seguirse las indicaciones de la figura 17 de pag. 7 CONTROLES Los muebles llevan en su parte inferior a la derecha (ver figura 12 de pág. 6), un interruptor que controla la ilumi- nación de los productos y un termómetro remoto/termostato remoto para el control de la temperatura del mueble.
cas. Si no se lo retira, todo posible residuo graso provocado por el humo de cigarrillos o aceites transpor- tados por el aire, puede disminuir las propiedades de antiempañamiento. La contaminación con sustancias grasas se debe retirar con productos quitamanchas para sustancias oleosas. LIMPIEZA DEL MUEBLE 1) Limpiar u n a v e z p o r s e m a n a todas las partes externas del mueble usando solamente agua tibia y jabón o detergente neutro doméstico diluido en agua.
Página 33
• desescarchar el mueble y volverlo a poner en funcionamiento normalmente (ver párrafo 10). • controlar que el mueble no esté en las cercanías de fuentes de calor o corrientes de aire; • controlar que el mueble esté bien nivelado. Comprobar que las condiciones ambientales correspondan con las indicadas en la página 4.