Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FM/AM
Portable
CD Player
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Mode d'emploi
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone
Stereo products.
"WALKMAN" es una marca registrada de Sony Corporation que representa los
productos audífonos estéreo.
Sony Corporation.
« WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les
produits stéréo dotés d'écouteurs.
Corporation.
D-NF400/NF401
© 2003 Sony Corporation
3-260-906-21 (1)
is a trademark of Sony Corporation.
es una marca de fábrica de
est une marque de Sony
ES
PT
FR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony WALKMAN Atrac3plus D-NF400

  • Página 1 “WALKMAN” es una marca registrada de Sony Corporation que representa los productos audífonos estéreo. es una marca de fábrica de Sony Corporation. « WALKMAN » est une marque déposée par Sony Corporation pour représenter les produits stéréo dotés d’écouteurs. est une marque de Sony Corporation.
  • Página 2: Reproductor Portatil De Disco Compacto

    EEE (Espacio Económico Europeo). ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ATRAC3plus y ATRAC3 son marcas ESTE EQUIPO. comerciales de Sony Corporation. RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU APARATO PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA. ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice Reproducción de las 10 pistas ¡Disfrute con su ATRAC CD escuchadas con más frecuencia Walkman! (reproducción Auto ranking) ....18 Reproducción de las pistas escuchadas Fuentes de música que pueden reproducirse con más frecuencia en orden aleatorio en este reproductor de CD ....... 6 (reproducción aleatoria Auto ranking) ..
  • Página 4: Disfrute Con Su Atrac Cd Walkman

    ¡Disfrute con su ATRAC CD Walkman! Gracias por la compra de D-NF400/NF401. Este CD Walkman se denomina “ATRAC CD Walkman” porque permite reproducir “CD de ATRAC”. Ahora puede crear fácilmente sus propios CD de ATRAC. Paso 1 Paso 2 Instalación Grabación Instale el software Cree una imagen de disco y...
  • Página 5 ¿Qué es un CD de ATRAC? Un CD de ATRAC es un CD-R/RW en el cual se han grabado datos de audio comprimidos en formato ATRAC3plus/ATRAC3. En un CD-R/RW pueden grabarse aproximadamente 30 CD de audio.* También pueden grabarse archivos MP3 si se convierten al formato ATRAC3plus/ ATRAC3.
  • Página 6: Fuentes De Música Que Pueden Reproducirse En Este Reproductor De Cd

    Fuentes de música que pueden reproducirse en este reproductor de CD En este reproductor de CD puede disfrutar de las 3 fuentes de música siguientes: • CD de audio (formato CDDA) • CD con archivos en formato ATRAC3plus/ATRAC3 (CD de ATRAC) •...
  • Página 7: Atrac3Plus Y Atrac3

    ATRAC3plus y ATRAC3 “ATRAC3plus”, que responde a la forma abreviada de “Adaptive Transform Acoustic Coding3plus”, es la tecnología de compresión de audio desarrollada a partir del formato ATRAC3. La compresión del contenido de música a aproximadamente 1/20 del tamaño original que ofrece el formato ATRAC3plus a 64 kbps no afecta en absoluto a la excelente calidad del sonido.
  • Página 8: Ajustes Para El Software De Compresión Y De Escritura

    Número de grupos y archivos que pueden utilizarse • Número máximo de grupos: 255 • Número máximo de archivos: 999 Ajustes para el software de compresión y de escritura • Este reproductor de CD puede reproducir los archivos MP3 que cumplan las especificaciones siguientes: Velocidad de bits: de 16 a 320 kbps.
  • Página 9: Estructura Y Orden De Reproducción De Los Archivos

    Estructura y orden de reproducción de los archivos ATRAC3plus/ATRAC3/MP3 •ATRAC3plus/ATRAC3 •MP3 Grupo Grupo Archivo MP3 Archivo ATRAC3plus/ ATRAC3 Notas • Se omitirán los grupos que no contengan archivos MP3. • Si se graban archivos ATRAC3plus/ATRAC3 y MP3 en un mismo CD, este reproductor de CD reproduce los archivos ATRAC3plus/ATRAC3 en primer lugar.
  • Página 10: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Comprobación de los accesorios suministrados Adaptador de alimentación de ca (1) CD-ROM* (SonicStage Simple Burner) (1) (no suministrado con los modelos adquiridos en EE.UU./Canadá) * No reproduzca un CD-ROM en un reproductor de CD de audio. Manual del usuario de SonicStage Simple Burner (1) Cascos y auriculares (1)
  • Página 11: Localización De Los Controles

    Localización de los controles Reproductor de CD Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Botón de operación (13, 14, 16 - 26, 28, 6 Toma i (auriculares) (13) 7 Botón RADIO ON/BAND•MEMORY 29, 32) /ENTER: reproducir/ (25 - 28) pausa/enter RADIO ON: Púlselo para encender la...
  • Página 12 Visor Para más información, consulte las páginas que aparecen entre paréntesis. 1 Visor de información de caracteres (15) 5 Indicación de lista de reproducción Al reproducirse un CD de audio, en la Para CD de MP3 solamente 6 Indicación de grupos (19, 20) pantalla aparece el nombre del disco y de la pista, etc., en dos líneas, siempre que Para CD de ATRAC y CD de MP3...
  • Página 13: Reproducción De Un Cd

    Reproducción de un CD . Inserte un CD. 1 Deslice OPEN para abrir la tapa 2 Coloque el CD en la bandeja y del reproductor de CD. cierre la tapa. Interruptor OPEN Con el lado de la etiqueta hacia arriba .
  • Página 14: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Haga lo siguiente Para Pulse u/ ENTER. Reproducir (desde el punto en el que se detuvo La reproducción comienza a partir del punto en anteriormente) que se detuvo. Con el reproductor de CD detenido, mantenga Reproducir (desde la primera pista) pulsado u/ ENTER hasta que se inicie la reproducción de la primera pista.
  • Página 15: Comprobación De La Información De Un Cd En El Visor

    Comprobación de la información de un CD en el visor Puede comprobar la información contenida en el CD pulsando varias veces DISPLAY/MENU. Cuando reproduce un CD que contiene información de texto como CD-TEXT, aparece “nombre de la pista”, “nombre del álbum”, “nombre del artista”, etc. como se indica entre paréntesis en la tabla siguiente.
  • Página 16: Opciones De Reproducción

    B Opciones de reproducción Con la función de menú podrá disfrutar de Pulse para seleccionar la opción las siguientes opciones de reproducción. de reproducción deseada. El ajuste predeterminado es “ALL” • Reproducción de pistas de forma (reproducción normal). repetida (repetir reproducción) •...
  • Página 17: Reproducción De Una Sola Pista (Reproducción Sencilla)

    Reproducción de una Reproducción de las sola pista listas favoritas (reproducción sencilla) (reproducción de listas de reproducción m3u) (sólo CD de MP3) Realice los pasos 1 y 2 de “Selección Puede reproducir sus listas de reproducción de las opciones de reproducción” m3u favoritas.* (página 16), pulse para...
  • Página 18: Reproducción De Las Pistas Favoritas Mediante La Inclusión De Marcas (Reproducción De Pistas Con Marcas)

    Para eliminar las marcas* Reproducción de las Durante la reproducción de la pista que pistas favoritas presenta una marca, mantenga pulsado u/ ENTER hasta que “ ” desaparezca del visor. mediante la inclusión de marcas Para comprobar las pistas con (reproducción de marcas* pistas con marcas)
  • Página 19: Reproducción De Las Pistas Escuchadas Con Más Frecuencia En Orden Aleatorio (Reproducción Aleatoria Auto Ranking)

    Reproducción de las Con el reproductor de CD parado, realice los pasos 1 y 2 de pistas escuchadas “Selección de las opciones de con más frecuencia reproducción” (página 16), pulse para seleccionar en orden aleatorio “PROGRAM” y, a continuación, (reproducción aleatoria Auto ranking) pulse u/ENTER para ingresar la selección.
  • Página 20: Comprobación Del Programa

    Reproducción de pistas en el orden Búsqueda de grupos o que se desee pistas/archivos Con el reproductor de CD en Repita el paso 2 para seleccionar funcionamiento, puede buscar y reproducir las pistas en el orden que desee. rápidamente el grupo (CD de ATRAC solamente) o pista/archivo que desee con Pulse u/ENTER para iniciar la del reproductor de CD.
  • Página 21: Funciones Disponibles

    B Funciones disponibles Ajuste de la calidad del Realice los pasos del 1 al 3 de “Selección de la calidad de sonido sonido (ecualizador paramétrico) deseada” y elija “CUSTOM”. Podrá disfrutar del mejor sonido al ajustar la calidad de audio con los dos métodos siguientes: Pulse .
  • Página 22: Función G-Protection

    Nota Ajuste de la calidad del sonido Es posible que se produzcan saltos de sonido: – si el reproductor de CD recibe golpes continuos Para volver a la pantalla anterior más fuertes de lo normal, – si se reproduce un CD sucio o rayado, o Pulse –.
  • Página 23: Para Detener Automáticamente La Reproducción (Off Timer)

    Para cancelar la operación de ajuste Para detener Pulse x. automáticamente la Para comprobar la duración antes de reproducción (OFF TIMER) que el reproductor de CD detenga la reproducción Puede ajustar el reproductor de CD para que detenga la reproducción automáticamente en Durante la reproducción, siga los pasos 1 a 3.
  • Página 24: Desactivación De Los Pitidos

    Desactivación de los Reproducción pitidos continua de pistas (SEAMLESS) (CD de ATRAC Puede desactivar el pitido que se oye a través de los auriculares cuando utiliza el solamente) reproductor de CD. Puede reproducir música de conciertos en vivo, etc. sin espacio entre las pistas. Mantenga pulsado DISPLAY/ MENU hasta que aparezca la Mientras la reproducción está...
  • Página 25: Utilización De La Radio

    B Utilización de la radio Para mejorar la recepción de Recepción de la radio la emisión Para FM, extienda el cable de los cascos o de Podrá disfrutar de programas en FM y AM. los auriculares. Pulse RADIO ON/BAND para encender la radio.
  • Página 26 Para apagar la radio Recepción de la radio automáticamente Puede programar la radio para que se apague automáticamente en un intervalo de 10 a 99 Si resulta difícil oír la minutos, dividido en períodos de 10 minutos. emisión de FM (para modelos Mientras la función de temporizador está...
  • Página 27: Presintonía De Emisoras De Radio

    Presintonía de Si desea presintonizar la emisora recibida, pulse DISPLAY/MENU emisoras de radio mientras parpadee el número de presintonía. Es posible presintonizar un máximo de 51 La emisora recibida se memorizará en el emisoras (para modelos de EE.UU. y número 1 y el reproductor de CD Canadá): 7 de TV, 4 de WB, 30 de FM y 10 continuará...
  • Página 28: Reproducción De Emisoras De Radio Presintonizadas

    Para cancelar todas las emisoras Presintonía de emisoras de radio presintonizadas 1 Con la radio apagada y la reproducción de CD detenida, mantenga pulsado 4 Pulse . o > varias veces para DISPLAY/MENU hasta que aparezca la seleccionar el número en el cual desee pantalla MENU.
  • Página 29: Cambio Del Intervalo De Sintonización (Excepto Modelos Europeos)

    Cambio del intervalo de sintonización (excepto modelos europeos) Si utiliza el reproductor de CD en el extranjero, cambie el intervalo de sintonización de AM del menú si es necesario. Área de 9 kHz: Asia y Europa Área de 10 kHz: EE.UU., Canadá y América del Sur Realice el cambio con la radio apagada y la reproducción de CD detenida, como se indica...
  • Página 30: Conexión A Una Fuente De Alimentación

    B Conexión a una fuente de alimentación Cuándo sustituir las pilas Uso de pilas secas Es posible comprobar la energía restante de las pilas en el visor. Emplee únicamente el siguiente tipo de pilas secas con el reproductor de CD: •...
  • Página 31: Notas Sobre La Fuente De Alimentación

    • Si se producen fugas de las pilas, elimine los Notas sobre la fuente depósitos del compartimiento de las mismas, e instale pilas nuevas. Si los depósitos entran de alimentación en contacto con el usuario, éste deberá lavarse a fondo para eliminarslos. Desconecte todas las fuentes de alimentación cuando no vaya a utilizar el reproductor de CD durante un largo período de tiempo.
  • Página 32: Lista De Menús

    B Información complementaria Lista de menús Mantenga pulsado DISPLAY/MENU hasta que aparezca la pantalla MENU y, a continuación, pulse para seleccionar el menú que desea. MENU >REPEAT Para regresar a la pantalla anterior, pulse –* Para cancelar la operación de ajuste, pulse x. Los elementos que se señalan con z corresponden a los ajustes predeterminados.
  • Página 33: Precauciones

    Sobre los Cascos/auriculares Precauciones Seguridad en carretera No utilice Cascos/auriculares mientras Sobre seguridad conduce, monta en bicicleta o maneja • Si se introduce algún objeto sólido o líquido cualquier vehículo motorizado. Puede en el reproductor de CD, desenchúfelo y suponer un peligro para el tráfico y es ilegal haga que sea revisado por personal en determinadas zonas.
  • Página 34: Solución De Problemas

    Solución de problemas En caso de que persista algún problema tras haber comprobado los síntomas, consulte al distribuidor de Sony más cercano. Reproductor de CD Problema Causa y/o acción correctiva No aumenta el volumen ni c AVLS se ajusta en “ON”. Ajústelo en “OFF”. (página 22) pulsando repetidamente el botón VOL +.
  • Página 35 Problema Causa y/o acción correctiva La reproducción comienza a c Está activada la función de reanudación. Para iniciar la partir del punto en que se reproducción desde la primera pista, mantenga pulsado u/ detuvo. (función de ENTER con el reproductor detenido hasta que se inicie la reanudar) reproducción de la primera pista o abra la tapa del reproductor de CD.
  • Página 36: Especificaciones

    AM: 531 -1 602 kHz cómo utilice el reproductor de CD. z Modelos E13/2 y E92* • Paso de 9 kHz: Cuando se utilizan dos pilas alcalinas Sony FM: 87,5 -108,0 MHz LR6 (SG) (fabricadas en Japón) AM: 531 -1 710 kHz G-PROTECTION •...
  • Página 37: Accesorios Opcionales

    Temperatura de funcionamiento Accesorios opcionales 5°C - 35°C Dimensiones (an/al/prf) (partes y Adaptador de AC-E45HG controles salientes excluidos) alimentación de ca* Aprox. 135,8 × 30,7 × 135,8 mm Sistema de altavoces SRS-Z1 Peso (accesorios excluidos) activos SRS-Z30 Aprox. 195 g Cable de batería de DCC-E345 automóvil*...
  • Página 112 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Walkman atrac3plus d-nf401

Tabla de contenido